1702140396
1702140397
(2)简公:齐简公,姓姜名壬。公元前484 ̄前481年在位。
1702140398
1702140399
(3)三子:指季孙、孟孙、叔孙三家。
1702140400
1702140401
(4)从大夫之后:孔子曾任过大夫职,但此时已经去官家居,所以说从大夫之后。
1702140402
1702140403
(5)之:动词,往。
1702140404
1702140405
【译文】
1702140406
1702140407
陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴以后,随即上朝去见鲁哀公,报告说:“陈恒把他的君主杀了,请你出兵讨伐他。”哀公说:“你去报告那三位大夫吧。”孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告,君主却说‘你去告诉那三位大夫吧’!”孔子去向那三位大夫报告,但三位大夫不愿派兵讨伐,孔子又说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告呀!”
1702140408
1702140409
【评析】
1702140410
1702140411
陈成子杀死齐简公,这在孔子看来真是“不可忍”的事情。尽管他已经退官家居了,但他还是郑重其事地把此事告诉了鲁哀公,当然这违背了“不在其位,不谋其政”的戒律。他的请求遭到哀公的婉拒,所以孔子心里一定是很抱怨,但又无能为力。
1702140412
1702140413
【原文】
1702140414
1702140415
14·22
1702140416
1702140417
子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”
1702140418
1702140419
【译文】
1702140420
1702140421
子路问怎样事奉君主。孔子说:“不能欺骗他,但可以犯颜直谏。”
1702140422
1702140423
【原文】
1702140424
1702140425
14·23
1702140426
1702140427
子曰:“君子上达,小人下达。”
1702140428
1702140429
【译文】
1702140430
1702140431
孔子说:“君子向上通达仁义,小人向下通达财利。”
1702140432
1702140433
【评析】
1702140434
1702140435
对于“上达”、“下达”的解释,在学术界有所不同。另两种观点,一是上达于道,下达于器,即农工商各业;二是上达长进向上,日进乎高明;下达是沉沦向下,日究乎污下。可供读者分析判别。
1702140436
1702140437
【原文】
1702140438
1702140439
14·24
1702140440
1702140441
子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
1702140442
1702140443
【译文】
1702140444
1702140445
孔子说:“古代的人学习是为了提高自己,而现在的人学习是为了给别人看。”
[
上一页 ]
[ :1.702140396e+09 ]
[
下一页 ]