打字猴:1.702140946e+09
1702140946
1702140947 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
1702140948
1702140949 【译文】
1702140950
1702140951 孔子说:“志士仁人,没有贪生怕死而损害仁的,只有牺牲自己的性命来成全仁的。”
1702140952
1702140953 【评析】
1702140954
1702140955 “杀身成仁”被近现代以来某些人加以解释和利用后,似乎已经成了贬义词。其实,我们认真、深入地去理解孔子所说的这段话,主要谈了他的生死观是以“仁”为最高原则的。生命对每个人来讲都是十分宝贵的,但还有比生命更可宝贵的,那就是“仁”。“杀身成仁”,就是要人们在生死关头宁可舍弃自己的生命也要保全“仁”。自古以来,它激励着多少仁人志士为国家和民族的生死存亡而抛头颅洒热血,谱写了一首首可歌可泣的壮丽诗篇。
1702140956
1702140957 【原文】
1702140958
1702140959 15·10
1702140960
1702140961 子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
1702140962
1702140963 【译文】
1702140964
1702140965 子贡问怎样实行仁德。孔子说:“做工的人想把活儿做好,必须首先使他的工具锋利。住在这个国家,就要事奉大夫中的那些贤者,与士人中的仁者交朋友。”
1702140966
1702140967 【评析】
1702140968
1702140969 “工欲善其事,必先利其器”这句话在民间已为人们所熟知。这就是“磨刀不误砍柴功”。在本章中,孔子以此作比喻,说明实行仁德的方式,就是要事奉贤者,结交仁者,这是需要首先做到的。
1702140970
1702140971 【原文】
1702140972
1702140973 15·11
1702140974
1702140975 颜渊问为邦。子曰:“行夏之时(1),乘殷之辂(2),服周之冕(3),乐则韶舞(4)。放(5)郑声(6),远(7)侫人。郑声淫,侫人殆(8)。”
1702140976
1702140977 【注释】
1702140978
1702140979 (1)夏之时:夏代的历法,便于农业生产。
1702140980
1702140981 (2)殷之辂:辂,音lù,天子所乘的车。殷代的车是木制成,比较朴实。
1702140982
1702140983 (3)周之冕:周代的帽子。
1702140984
1702140985 (4)韶舞:是舜时的舞乐,孔子认为是尽善尽美的。
1702140986
1702140987 (5)放:禁绝、排斥、抛弃的意思。
1702140988
1702140989 (6)郑声:郑国的乐曲,孔子认为是淫声。
1702140990
1702140991 (7)远:远离。
1702140992
1702140993 (8)殆:危险。
1702140994
1702140995 【译文】
[ 上一页 ]  [ :1.702140946e+09 ]  [ 下一页 ]