1702141928
1702141929
【译文】
1702141930
1702141931
孔子说:“可以和一个鄙夫一起事奉君主吗?他在没有得到官位时,总担心得不到。已经得到了,又怕失去它。如果他担心失掉官职,那他就什么事都干得出来了。”
1702141932
1702141933
【评析】
1702141934
1702141935
孔子在本章里对那些一心想当官的人斥为鄙夫,这种人在没有得到官位时总担心得不到,一旦得到又怕失去。为此,他就会不择手段去做任何事情,以至于不惜危害群体,危害他人。这种人在现实生活中也是司空见惯的。当然,这种人是不会有什么好的结局的。
1702141936
1702141937
【原文】
1702141938
1702141939
17·16
1702141940
1702141941
子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂(1)也肆(2),今之狂也荡(3);古之矜也廉(4),今之矜也忿戾(5);古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
1702141942
1702141943
【注释】
1702141944
1702141945
(1)狂:狂妄自大,愿望太高。
1702141946
1702141947
(2)肆:放肆,不拘礼节。
1702141948
1702141949
(3)荡:放荡,不守礼。
1702141950
1702141951
(4)廉:不可触犯。
1702141952
1702141953
(5)戾:火气太大,蛮横不讲理。
1702141954
1702141955
【译文】
1702141956
1702141957
孔子说:“古代人有三种毛病,现在恐怕连这三种毛病也不是原来的样子了。古代的狂者不过是愿望太高,而现在的狂妄者却是放荡不羁;古代骄傲的人不过是难以接近,现在那些骄傲的人却是凶恶蛮横;古代愚笨的人不过是直率一些,现在的愚笨者却是欺诈啊!”
1702141958
1702141959
【评析】
1702141960
1702141961
孔子所处的时代,已经与上古时代有所区别,上古时期人们的“狂”、“矜”、“愚”虽然也是毛病,但并非不能让人接受,而今天人们的这三种毛病都变本加厉。从孔子时代到现在,又过去了两三千年了,这三种毛病不但没有改变,反而有增无已,愈益加重,到了令人无法理喻的地步。这就需要用道德的力量加以惩治。也希望有这三种毛病的人警醒。
1702141962
1702141963
【原文】
1702141964
1702141965
17·17
1702141966
1702141967
子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”(1)
1702141968
1702141969
【注释】
1702141970
1702141971
(1)本章已见于《学而篇》第一之第三章,此处系重出。
1702141972
1702141973
【原文】
1702141974
1702141975
17·18
1702141976
1702141977
子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”
[
上一页 ]
[ :1.702141928e+09 ]
[
下一页 ]