打字猴:1.70236267e+09
1702362670
1702362671 (93) 然而,邮递员和马车夫大体被限制在主要的公路上:参见Charlesworth, A., SocialProtestinaRuralSociety, Norwich, 1979。
1702362672
1702362673 (94) Thompson, E.P., TheMakingoftheEnglishWorkingClass, Harmondsworth, 1968, pp.789—790。关于这一时期出版机构尤其是激进出版机构的详细情况,参见Hollis, P., ThePauperPress, Oxford, 1970; Koss, S., TheRiseandFallofthePoliticalPressinBritain: Vol.1:TheNineteenthCentury, London, 1981。关于可以获得的激进图书的详细情况,参见Vincent, D., Bread, KnowledgeandFreedoms: AStudyofNineteenth-centuryWorking-classAutobiography, London, 1981; Altick, R.D., TheEnglishCommonReader: aSocialHistoryoftheMassReadingPublic 1800—1900, Chicago, 1957; Webb, R.K., “Working—class Readers in Early Victorian England,” EconomicHistory Review, 1950, Vol.65, pp.333—357; Webb, R.K., The British Working-class Reader 1790 — 1848, London, 1955。也见Lee的TheOriginsofthePopularPressinEngland, 1855—1914(London, 1976)一书中的一组地图,这组地图显示了报纸在英国的扩散以及这些报纸的政治面貌。
1702362674
1702362675 (95) Charlesworth, A., SocialProtestinaRuralSociety, Norwich, 1979, p.46.因而尤其在19世纪,不同的社会组织在不同的规模和不同的“整合水平”上发挥着作用。参见Smith, N., UnevenDevelopment: TheProductionofNatureunderCapitalism(unpublished Ph.D.thesis, The Johns Hopkins University, Baltimore: Department of Geography), 1982。
1702362676
1702362677 (96) Stone, L., “Literacy and Education in England 1640—1900,” PastandPresent, 1969, Vol.42, pp.69—139; Schofield, R.S., “Dimensions of Illiteracy 1750—1850,” ExplorationsinEconomicHistory, 1973, Vol.10, pp.437—454.
1702362678
1702362679 (97) 而且,读写能力并不能够确保阅读的习惯。参见Vincent, D., Bread, andFreedoms: AStudyofNineteenth-centuryWorking-classAutobiography, London, 1981, p.110。
1702362680
1702362681 (98) Burn, J.D., TheAutobiographyofaBeggarBoy, London, 1978, p.94。也见Vincent, D., Bread, KnowledgeandFreedoms: AStudyofNineteenth-centuryWorking-classAutobiography, London, 1981。
1702362682
1702362683 (99) 第一个这种咖啡店于1811年开业。到1849年,仅伦敦就有这种咖啡店约2000个。
1702362684
1702362685 (100) 当然,其他图书馆以及其他政治知识来源在这一时期也逐步发展,尽管它们通常具有非激进的性质:例如技工讲习会(Mechanics Institues)的图书馆、实用知识传播会(Society for the Diffusion of Useful Knowledge)、教堂图书馆以及一些学校图书馆。
1702362686
1702362687 (101) Vincent, D., Bread, KnowledgeandFreedoms: AStudyofNineteenth-centuryWorking-classAutobiography, London, 1981, p.118.
1702362688
1702362689 (102) Thompson, E.P., TheMakingoftheEnglishWorkingClass, Harmondsworth, 1968, p.783.
1702362690
1702362691 (103) Calhoun, C., The QuestionofClass Struggle: SocialFoundationsofPopularRadicalismduringtheIndustrialRevolution, Oxford, 1982, ch.8.
1702362692
1702362693 (104) Foster, J., ClassStruggleandtheIndustrialRevolution: EarlyIndustrialCapitalisminThreeEnglishTowns, London, 1974, p.147.
1702362694
1702362695 (105) 参见Barnett、Corrigan、Kuhn和Wolff的编著IdeologyandCulturalProduction (London, 1979) 中的评论; Swingewood, A., TheMythofMassCulture, London, 1977; Corrigan, P.and Willis, P., “Cultural Forms and Class Mediations,” Media, CultureandSociety, 1980, Vol.2, pp.297—312。
1702362696
1702362697 (106) Dennis, J., Lindberg, L.and McCrone, D., “Support for Nationand Government among English Children,” BritishJournalofPoliticalScience, 1971, Vol.1, pp.25—48.
1702362698
1702362699 (107) 关于相关书籍,参见Mann, P.H., Books, BorrowersandBuyers, London, 1970; Mann, P.H.and Burgoyne, J.L., BooksandReading, London, 1969。
1702362700
1702362701 (108) Abercrombie, N., Class, StructureandKnowledge, Oxford, 1980, p.176.
1702362702
1702362703 (109) Barnes, B., T.S.KuhnandSocialScience, London, 1982, p.93.
1702362704
1702362705 (110) 对福柯著作的探讨是本文显见的一个研究空白,但这是因为福柯没有强调实践。
1702362706
1702362707 (111) Thrift, N., “Limits to Knowledge in Social Theory: Towards a Theory of Practice,” Department of Human Geography, Australian National University, Seminar paper, 1979.参见Bhaskar的著作ThePossibilityofNaturalism : aPhilosophicalCritiqueoftheContemporaryHumanSciences(Brighton, 1979)以及论文”Scientific Explanation and Human Emancipation” (载RadicalPhilosophy, 1980, Vol.26, pp.16—28) 中关于理论的活动依赖性、概念依赖性和时空依赖性的评论。
1702362708
1702362709
1702362710
1702362711
1702362712 社会关系与空间结构 [:1702358133]
1702362713 社会关系与空间结构 译后记
1702362714
1702362715 在译稿即将付梓之际,译者的任务已经完成,但译者的心情却并不轻松,因为有众多人要感谢,还有一些话要说。
1702362716
1702362717 2008年,北京师范大学出版社李雪洁编辑通过中央编译局当代马克思主义研究所杨雪冬副所长邀请我翻译这本文集,出于对文集内容的兴趣以及对北京师范大学出版社的敬仰,我欣然接受了这项工作。鄙人虽学非专攻,但长期以来对人文地理学的研究非常关注,也一直有所涉猎,并且该书中涉及的哲学理论又是自己的专业领域,因此一开始以为这项工作并不会太艰难。但是,实际情况超出了我的乐观估计。本文集作为批判人文地理学系列丛书之一,主题虽然很明确,但内容涵盖面较广,各个作者的风格又不尽相同,加之译者水平有限,因此,翻译的进度没有赶上原定的计划。在此,我要对为本文集出版付出努力的所有工作人员特别是李雪洁编辑和杨雪冬副所长表示歉意和谢忱。如果没有他们的信任和督促,这本译著可能就无法完稿了。
1702362718
1702362719 中国历来是翻译大国,翻译于中华文化,无论在古代还是在近代,都有着不可忽视的重大影响。然而,现如今译著较之专著,学术分量却判若云泥。译者的付出和艰辛常常不是被忽视,就是被误解。著作者一般被视为原创者,而翻译者则常常被看做是模仿者。依我愚见,翻译对于译者而言,着实可形容为精神历险。语言的创新、思想的交流、文化的碰撞、领域的融合,凡此种种,都可以在翻译过程中加以体会,个中滋味,恐怕也只有译者自知。
[ 上一页 ]  [ :1.70236267e+09 ]  [ 下一页 ]