打字猴:1.702797871e+09
1702797871
1702797872 (1)在以下地域被发送的广播有资格获得版权的保护——
1702797873
1702797874 (a)联合王国,或者
1702797875
1702797876 (b)本编相关条款延伸适用的其他地区。
1702797877
1702797878 (2)如果依据第159条(本编规定在其不延伸适用的地区的适用)的命令作出了规定,如果广播是在该令涉及的地区被发送的,其也有资格受到版权的保护。
1702797879
1702797880 本编的范围和适用
1702797881
1702797882 157.——本编规定延伸适用的地区
1702797883
1702797884 (1)本编规定的适用范围包括英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰。
1702797885
1702797886 (2)女王陛下可以枢密令的形式指示本编应当延伸适用于以下地区,但应符合枢密令中列明的例外和限制——
1702797887
1702797888 (a)任一英属海峡群岛,
1702797889
1702797890 (b)英国属地曼岛,或者
1702797891
1702797892 (c)任一殖民地。
1702797893
1702797894 (3)这项权力包含延伸本编规定适用范围的权力,但依据本章后续条款作出的枢密令中所具体列明的例外和限制除外。
1702797895
1702797896 (4)本编已经延伸适用地区的立法机关可以依据该地区的情况在其认为必要时对本编的条款作如下修改和增加,使其实施应成为该地区法律的一部分——
1702797897
1702797898 (a)涉及程序或救济,或者
1702797899
1702797900 (b)涉及因与该地区存在联系而有资格获得版权法保护的作品。
1702797901
1702797902 (5)本条中任何规定不应被解释为限制附录1(过渡性条款:1956版权法案或1911版权法案仍然有效的附属地)第36条的适用范围,本编规定不延伸适用该附属地。
1702797903
1702797904 158.——不再是殖民地的国家
1702797905
1702797906 (1)下列条款适用于本编已经延伸适用、但不再是联合王国殖民地的地区。
1702797907
1702797908 (2)从此地区不再是殖民地之日起,其应不再被视为是本编为以下目的延伸适用的地区——
1702797909
1702797910 (a)第160条第(2)款(a)项(拒绝对未给与英国作品充分保护的国家的公民给予版权保护),以及
1702797911
1702797912 (b)第163条和第165条(皇室版权和国会版权)。
1702797913
1702797914 (3)但是依第154条和第156条(版权保护的资格)之目的,其应被视为编延伸适用的地区,除非——
1702797915
1702797916 (a)依据第159条(本编在其不延伸适用的国家的适用)作出了针对该国的枢密令,或者
1702797917
1702797918 (b)枢密令要求停止延伸适用本编的规定,因为本编规定作为该地区法律的一部分已经被撤销或修改。
1702797919
1702797920 (4)包含第(3)款(b)项所指的枢密令的法定文件应当受议会任一院撤销决定之约束。
[ 上一页 ]  [ :1.702797871e+09 ]  [ 下一页 ]