1702824581
1702824582
“不过,即使女人们看到线索,就能够发现吗?”他说完这话之后,就随其他人进了楼梯门。
1702824583
1702824584
女人们一动不动地静静站在那里,听着脚步声,开始是在楼梯上,继而从头上的房间里传来。
1702824585
1702824586
这时,黑尔太太好像要从什么奇怪的事中解脱出来,她开始整理碗池下面的器皿,那是检察官踏了一脚给弄乱了的。
1702824587
1702824588
“我讨厌男人们进我的厨房,”她试探着说,“来说三道四。”
1702824589
1702824590
“当然,这不是他们的义务。”警长夫人怯生生地赞同道。
1702824591
1702824592
“义务没什么好说,”黑尔太太贸然地说,“不过,我猜前来生火的副警长已经尽了一些义务。”她拉了一下环状毛巾。“我早该想到这个!好像在说她没有把一切收拾好,但她不得不匆忙离开这里。”
1702824593
1702824594
她环顾厨房,当然,这里是没“收拾好”。她的眼神被放在碗橱低层格上的一小桶白糖吸引住了。木桶盖子放在一边,旁边是一个半满的纸袋。
1702824595
1702824596
黑尔太太走过去。
1702824597
1702824598
“她正把糖往这里倒。”她慢慢地自言自语。
1702824599
1702824600
她想到了自己厨房里的面粉,只筛了一半。她也是被打断的,不得不放下没干完的活儿。是什么打断了梅妮·福斯特呢?为什么这活儿干了一半?她做了一个动作,似乎要把事做完,没干完的活儿总是让她不安。她扫视房间,看到彼得斯太太正注视着自己。她不想让彼得斯太太感觉到,她已经开始了的某种家务,却由于某种原因而尚未完成。
1702824601
1702824602
“她的水果真不作脸。”她一边说着,一边走向刚才检察官打开过的那个壁橱,蹬上椅子,自言自语道:“我看看水果到底烂了没有。”
1702824603
1702824604
里面的情形很糟糕,但“还有一个没烂”,她终于说。她把它举到灯前。“这是樱桃,”她又看了一下,“我敢说就这一个没烂。”
1702824605
1702824606
她叹了口气,从椅子上下来,走到碗池边刷罐子。
1702824607
1702824608
“她一定觉得糟透了,毕竟,她在炎热的天气里干这么累的活儿。我想起了去年夏天的一个下午,我也摘过樱桃。”
1702824609
1702824610
她把罐子放在桌上,又叹了口气,要坐在摇椅上。但她没有坐下,什么东西使她无法坐下去。她站直身子,退后几步,半转身时眼望着摇椅,仿佛看到了那坐在摇椅上“摆弄围裙的女人”。
1702824611
1702824612
警长夫人细细的声音打破了她的沉思:“我要从前屋的壁橱里拿那些东西。”她打开另一个屋子的门,走进去,又退回来。“黑尔太太,您和我一起进去好吗?”她不安地问道。“您——您可以帮我拿那些东西。”
1702824613
1702824614
她们很快就出来了,因为关闭的冰冷房间可不是人待的地方。
1702824615
1702824616
“我的天!”彼得斯太太说着,把东西放在桌上,赶快凑到火炉边。
1702824617
1702824618
黑尔太太站在那儿,仔细看着那被拘禁在县城里的女人想要的衣物。
1702824619
1702824620
“莱特真是吝啬!”她大声说,手里拿着一件寒酸的黑色裙子,上面有多处修补的痕迹。“我想这就是为什么她那么沉默寡言,我猜她是觉得自己没有面子,穿这么寒酸的衣服,谁也高兴不起来。她过去可是穿着漂亮的衣服,活泼可爱。那时她是梅妮·福斯特,县城里的女孩儿,在唱诗班里。唉,但那已经是20年前的事了。”
1702824621
1702824622
她仔细地、轻柔地将那寒酸的衣服叠好,放在桌子的一角,抬头望着彼得斯太太。彼得斯太太眼神里的某种东西惹怒了她。
1702824623
1702824624
“她根本不在乎,”她对自己说,“梅妮·福斯特小姑娘的时候是否穿漂亮的衣服,对她来说又有什么关系。”
1702824625
1702824626
然后,她又望了一眼,这次她不敢肯定了。事实上,对于彼得斯太太,她一直不敢十分肯定。她举止收敛,然而,她的眼神能把一件事情看得很透。
1702824627
1702824628
“您就拿这些东西吗?”黑尔太太问。
1702824629
1702824630
“不,”警长夫人说,“她说她要一条围裙。她要这东西真好笑,”她以谨小慎微的方式贸然地说,“在拘留所里没什么脏活儿可干。但我想,这会使她觉得自然,如果你习惯穿围裙的话。她说围裙在这个壁橱最下面的抽屉里。是的,在这儿。还有她总是挂在楼梯门上的小围巾。”
[
上一页 ]
[ :1.702824581e+09 ]
[
下一页 ]