打字猴:1.703048116e+09
1703048116
1703048117 【注释】(1)圣武:圣明英武。(2)允怀:真诚的思念。
1703048118
1703048119 【译文】“再看看今天我们的商王:向全天下展示他的圣明与英武,以宽和之道取代了残暴之政,使亿万百姓都无比地怀念他(谓汤王广布圣明之道,展示武德,以宽和的仁政代替了夏桀的暴政,天下亿万百姓都因此而真诚地怀念我们商王的美德)。
1703048120
1703048121 【原文】今王嗣(1)厥德,罔弗在初。言善恶之由,无不在初,欲其慎始也。立爱(2)惟亲,立敬(3)惟长,始于家邦,终于四海。言立爱敬之道,始于亲长,则家国并化,终洽(4)四海也。
1703048122
1703048123 【注释】(1)嗣:继承,接续。(2)爱:仁爱之心。(3)敬:敬畏之心。(4)洽:通达。亦有和洽、融洽之义。
1703048124
1703048125 【译文】“如今陛下欲继承先王的美德,一切都要从最初就开始做起啊(谓一切善恶成败,无不形成于最初的起心动念,希望大王凡事都能够慎于始啊)。在事奉父母亲人的过程中建立起自己的仁爱之心,在与长者恭敬相处的过程中建立起自己的敬畏之心,这样爱敬之风起始于家庭和邦国,最终必将扩展到整个天下(谓要树立爱敬之道,必得从家中的亲人长辈开始,这样家庭和国家同时都被美德所化,和谐、融洽之风最终必将通达于天下)。
1703048126
1703048127 【原文】乌虖!先后(1)敷求(2)哲人(3),俾(4)辅于尔后嗣(5),敷求贤智,使师辅于尔嗣王,言仁及后世也。制官刑(6),儆(7)于有位。言汤制治官刑法,儆戒百官也。
1703048128
1703048129 【注释】(1)先后:先王。(2)敷求:广求、遍求。敷,通溥,普遍。(3)哲人:智慧卓越的人。(4)俾:使。(5)尔后嗣:尔,你,你们。后嗣,继承者。(6)官刑:治理官吏的刑法。(7)儆:告诫,警告。
1703048130
1703048131 【译文】“啊!先王(成汤)广求聪明贤达之人,让他们辅佐你等后来的继承者(遍求贤达有大智慧的人作为国师,来帮助你等王位的继承者。谓汤王的仁德惠及后世)。他专门制定了《官刑》,以儆戒百官(谓汤王专门制定了治理官吏的刑法,用来告诫群臣要勤于修身,不可肆意违犯)。
1703048132
1703048133 【原文】曰:‘敢有恒舞于宫,酣歌(1)于室,时谓巫风(2);常舞则荒淫也。乐酒曰酣,事鬼神曰巫也。敢有徇(3)于货色(4),恒于游畋(5),时谓淫风(6);徇,求也,昧求财货美色,常游戏田猎,是淫过之风俗。敢有侮圣言,逆忠直,远耆德(7),比(8)顽童,时谓乱风(9)。狎(10)侮圣人之言而不行,拒逆忠直之规而不纳,耆年有德疏远之,童稚顽嚣(11)亲比之,是谓荒乱之风俗也。
1703048134
1703048135 【注释】(1)酣歌:沉湎于饮酒歌舞。(2)时:是,这。巫风:指歌舞作乐的风气。巫觋以歌舞事神,故称。(3)徇:贪求,营谋。(4)货色:财货和女色。(5)游畋:出游打猎。(6)淫风:耽于逸乐的风气。(7)耆德:年老有德的长辈。(8)比:亲近。(9)乱风:乱礼败俗的风气。(10)狎:戏谑,狎玩。狎侮:轻慢侮弄。(11)顽嚣:亦作顽嚚。愚妄奸诈。
1703048136
1703048137 【译文】“《官刑》中写道:胆敢经常在宫中观赏舞蹈、在家中醉酒、听歌的,这就叫做巫风(经常沉湎在歌舞取乐中就会流于荒淫。好酒贪杯叫“酣”,作舞以事奉鬼神的人叫“巫”);有胆敢贪图财物、女色,经常游乐围猎的,这就叫做淫风(徇,是求的意思。愚昧失德,只知道贪图一时的财货美色,沉湎于游乐打猎,这是放纵过度的习气啊);胆敢有轻慢圣人的言论、拒绝忠直的规劝、疏远年老德高者却亲近刁钻顽劣的市井少年的,这叫做乱风(轻慢侮弄圣人的教诲而不能依照奉行,对忠直之士的规谏拒而不纳,远离德高望重的长者,却与社会上一些愚妄奸诈的年轻人常常混在一起,这些都是荒乱的习气啊)。”
1703048138
1703048139 【原文】惟兹(1)三风十愆(2),卿士有一于身家必丧,有一过则德义废,失位亡家之道也。邦君有一于身国必亡。诸侯犯此,国亡之道也。臣下弗匡(3),其刑墨(4)。’邦君卿士,则以争臣(5)自匡正。臣不正君,服墨刑,凿(6)其额(7),涅(8)以墨也。
1703048140
1703048141 【注释】(1)兹:代词,此,这。(2)愆:罪过,过失。(3)匡:匡正。纠正,扶正。(4)其刑墨:对其使用“墨刑”。(5)争臣:能直言诤谏的大臣。争,通“诤”。(6)凿:穿孔,打孔。(7)额:额头。(8)涅:染黑,染污。指在人身上刺涂黑色文字或图纹。
1703048142
1703048143 【译文】“以上这三种风气、十种劣行,公卿士大夫自身沾染其中一例,他的食邑必会丧失(只要有了其中的一种过失,那么他的道德就会荒废,这是一条走向身败名裂的败家之路啊);诸侯自身沾染其中一例,他的封国必会灭亡(如果是一国之君不幸触犯了,那就是一条亡国之路啊)。臣下如果不匡正国君的错误,就将服以墨刑(所以,作为国君和公卿士大夫,就一定要依赖、仰仗臣下的直言诤谏,使自己的过失及时得到匡正。大臣发现君王的过错而不加以扶正,就应当对其施以墨刑,在其额头上凿上黑色的标记,以儆效尤)。”
1703048144
1703048145 【原文】“乌虖!嗣王祗(1)厥身,念哉!言当敬身,念祖德也。惟上帝弗常(2)。作善,降之百祥;作不善,降之百殃(3)。祥,善(4)也。天之祸福,唯善恶所在,不常在一家也。尔惟(5)德罔小,万邦惟(6)庆。修德无小,则天下赖(7)庆也。尔惟弗德罔大,坠(8)厥(9)宗(10)。”苟为不德无大。必坠失宗庙。此伊尹至忠之训也。
1703048146
1703048147 【注释】(1)祗:敬。(2)弗常:不常,不固定。(3)殃:祸患,灾难。(4)善:吉祥,美好。(5)惟:为。(6)惟:助词。(7)赖:得益,受益。(8)坠:丧失,败坏。(9)厥:其。(10)宗:祖庙。这里代指国家。
1703048148
1703048149 【译文】“啊!承继帝位的君王应当恭身自爱,念念不忘祖德啊(谓人应当自珍自爱,就是要时时思念祖宗之德,不给列祖列宗脸上抹黑)!上天的眷顾不是专对哪一家的,对行善者,就会赐予各种吉祥;对作恶者,就会降给各种灾祸(祥,是善的意思。在古代,“善”也有吉利、美好的含义。上天降祸还是降福,全在人之行善还是行恶,并不会固定地偏向于哪一家啊)。你们行有德之事不论多小,天下人都会为之庆幸(修德行善无论多小,都会令天下人民受益并庆幸)。你们行无德之事即便不大,也是失去宗庙(亡国)的开始(如果是不善的行为,纵然不够大,也必将导致亡国之患。这一段话确是伊尹至诚至忠的告诫啊)。”
1703048150
1703048151 【原文】太甲既立(1),弗明(2)。不用伊尹之训,不明居丧之礼。伊尹放(3)诸(4)桐(5)。汤葬地也。王徂(6)桐宫(7)居忧(8),往入桐宫居忧位也。克终允(9)德。言能思念其祖,终其信德也。
1703048152
1703048153 【注释】(1)立:登位,即位。(2)明:圣明,明智,明察。(3)放:安放,安置,安排。(4)诸:之于。(5)桐:地名。汤王的葬地。(6)徂:往。(7)桐宫:建造在桐地的宫殿。(8)居忧:指居父母之丧。(9)允:信实,确实。
1703048154
1703048155 【译文】太甲登上帝位之后,不明道德仁义(不听从伊尹的告戒,也不明白在为父居丧期间所应遵循的礼法),伊尹将他安排在桐宫(埋葬商汤之地)。太甲去桐宫为其父守陵,日夜忧思自责(住进桐宫后,终日面对列祖列宗,很自然的处于一种经常忧思愧责的环境之中),终于成就了自己的真实德行(这里是说太甲能够追念先王生前的种种风范与教诲,终于成就了自己至诚恭敬的美德)。
1703048156
1703048157 【原文】惟三祀(1),伊尹奉(2)嗣王归于亳,王拜稽首,曰:“予小子弗明于德,自底(3)弗类。类(4),善也。暗于德,故自致不善也。欲(5)败度(6),纵败礼,以速戾(7)于厥躬(8)。速,召也。言己放纵情欲,毁败礼仪法度,以召罪于其身也。天作孽,犹可违;自作孽,弗可逭(9)。孽,灾也。逭,逃也。言天灾可避,自作灾不可逃也。既往背师保(10)之训,弗克(11)于厥初。尚赖匡救之德,圆惟厥终。”言己已往之前,不能言修德于其初,今庶几(12)赖教训之德,谋终于善。悔过之辞也。
1703048158
1703048159 【注释】(1)三祀:太甲即位之第三年。(2)奉:侍奉,侍候。(3)底:同“厎”。引致,达到。(4)类:善,美好。(5)欲:贪欲,情欲。(6)度:法度。(7)速戾:即招致罪责。速,召。戾,罪。(8)躬:自身。(9)逭:音患。逃避。(10)师保:古时任辅弼帝王和教导王室子弟的官,有师有保,统称“师保”。(11)弗克:不能。(12)庶几:或许,大概可以。
1703048160
1703048161 【译文】太甲继位的第三年,伊尹迎接太甲回到国都亳。太甲向老师伊尹真诚地跪拜,说道:“是弟子不明于道德,才造作了种种的不善(类,是善的意思。一个人不明道德,所以才会给自己带来不祥啊);放纵欲望,败坏礼法,给自身招来罪过(速,是召的意思。谓自己放纵情欲,毁坏礼仪法度,才招来自身的罪过)。天作孽,犹可避;自作孽,不可逃(孽,是灾祸的意思。逭,是逃避的意思。上天造成的灾祸,还可以避开;自己造成的灾祸,是逃脱不了的)。过去,我违背了老师您的教导,不能从一开始就严格要求自己,今后尚要依赖您老人家匡正扶助的恩德,力图能有一个好的结局(说自己往日不能修德以善始,今日亡羊补牢,或许还可以仰仗老师殷勤教导的恩德,以求善终。这些都是发心忏悔、改过自新的话语啊)。”
1703048162
1703048163 【原文】伊尹拜手稽首(1),拜手,首至手也。曰:“修厥身,允德(2)协(3)于下,惟明(4)后。言修其身,使信德合于群下,惟乃明君。先王子惠(5)困穷,民服(6)厥命,罔有弗悦。言汤子爱困穷之人,使皆得其所,故民心服其教令,无有不欣喜也。奉先(7)思孝,接(8)下(9)思恭。以念祖德为孝,以不骄慢为恭也。视远惟明,听德(10)惟聪。言当以明视远,以聪听德。朕承王之休(11)无斁(12)。”王所行如此,则我承王之美无厌也。
1703048164
1703048165 【注释】(1)拜手稽首:拜手,亦称“拜首”。古代男子跪拜礼的一种。跪后两手相拱,俯头至手。稽首,古时一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最恭敬者。(2)允德:诚信之德。(3)协:协和。(4)明:英明。(5)子惠:施以仁惠。子通慈,慈爱。(6)服:顺从。(7)奉先:祭祀祖先。(8)接:接见,接待。(9)下:下臣。(10)听德:谓听用有德之言。(11)休:美善。(12)斁:音易,终止,终了。
[ 上一页 ]  [ :1.703048116e+09 ]  [ 下一页 ]