打字猴:1.703051894e+09
1703051894
1703051895 【注释】(1)赵宣子:嬴姓,赵氏,名盾,谥号曰“宣”,时人尊称其为赵孟,史料中多称之赵宣子,春秋中前期晋国卿大夫,赵衰之子。晋文公之后晋国出现的第一位权臣,集军政大权于一身,担任执政,号称正卿,法治晋国。(2)韩献子:即韩厥,姬姓,韩氏,名厥,谥号“献”。韩万之玄孙,韩舆之子。春秋中期晋国卿大夫,始为赵氏家臣,后位列八卿之一,至晋悼公时,升任晋国执政,战国时期韩国的先祖。一生侍奉晋灵公、晋成公、晋景公、晋厉公、晋悼公五朝。(3)灵公:晋襄公之子,名夷皋,为人奢侈暴虐,后被赵盾之弟赵穿杀于桃园,在位十四年(公元前620年-公元前606年)。(4)河曲:晋地,故址在今山西永济市西蒲州。公元前615年(鲁文公十二年,即晋灵公六年),秦晋交战于河曲。(5)礼之:以礼相待。(6)不隐:不徇私包庇。(7)不能:无能。(8)二三子:意思是“诸位”。(9)中:合适。
1703051896
1703051897 【译文】赵宣子向晋灵公进言举荐韩献子,让他担任司马(宣子,即赵氏宣孟。献子,即韩厥。司马,掌军事的大夫)。秦晋河曲之战时,赵宣子故意让人乘着他的军车冲犯行军的队伍(干,即触犯。行,即行军的行列),韩献子便把那人逮捕起来并处死。赵宣子召见韩厥并给予礼遇,说道:“我听说事奉君主的人应做到精诚团结,而不结党营私(为了道义而结交叫做比。为了私利而结交叫做党)。对朝廷忠诚守信以举荐恪守大义的人,叫做比(周,即忠信);利用举荐以谋私,叫做党。军事行动是绝对不准冒犯的,触犯了则不徇私隐瞒,就叫做义(公而无私就是义)。我将你举荐给国君,却担心你难以胜任;如果举荐了无能之辈,实在没有比这更大的结党营私了。侍奉君王的臣子却结党营私,那我今后还怎么执政呢?希望你能勉力而行。倘若能照着这样干下去(勉之,即劝勉韩献子守护公正无私的心志。是行,指‘使人以其乘车干行’这件事),将来掌管晋国大政的除了你还有谁呢(临,主管的意思。长,统领的意思)?”赵宣子一一告诉众大夫说:“诸位可以祝贺我了!我举荐韩厥完全合适,如今我已知道将不会获罪于朝廷了。”
1703051898
1703051899 【原文】叔向(1)见司马侯之子,抚而泣之,曰:“自其父之死,吾莫与比(2)而事君矣。昔者其父始之,我终之,谓有所造为,及谏争,相为终始成其事也。我始之,夫子终之,无不可。”无不可,言皆从。藉偃在侧,曰:“君子有比乎?”君子周而不比,故偃问之。叔向曰:“君子比而不别。比德以赞事,比也;赞,佐。引党(3)以封己(4),引,取也。封,厚也。利己而忘君,别也。”别,为朋党。
1703051900
1703051901 【注释】(1)叔向:晋国大夫,历事晋悼公、晋平公、晋昭公三世,主要活动在晋平公、昭公时期(公元前557年至公元前526年),为晋平公傅、上大夫。食邑在杨(今山西洪洞县东南十五里),故又称杨肸。叔向和晏婴、子产是同时代人,他不曾担任执晋国国政的六卿,但以正直和才识著称于世。(2)比:配合的意思。南朝梁刘勰《文心雕龙·情采》:“五色杂而成黼黻,五音比而成韶夏。”(3)引党:援引私党。(4)封己:厚待资己。
1703051902
1703051903 【译文】叔向看到司马侯的儿子,便一边抚摸他一边哭,说:“自从这孩子的父亲去世后,我就再也找不到人和我密切配合着共同事奉国君了。以前,他父亲提议、谏争于前,我就协助、唱和于后(就是说凡有所建言或有所谏争,叔向和司马侯相为始终,以成其事);我建议、批评于前,他就附和、补充于后,从来没有相互唱反调的(无不可,就是说能被君王遵从)。”籍偃正好在旁边,就问:“君子也讲‘比’吗(君子忠信而不结私党,所以籍偃才有这样的疑问)?”叔向说:“君子亲近却不结私党。同心同德,共襄国事,这是团结,就叫做‘比’(赞,即佐助)。结成朋党来厚待自己(引,选择的意思。封,厚待的意思),专利自己而心中没有君上,那是勾结,就叫做‘别’(别,就是结为朋党)。”
1703051904
1703051905 楚 语
1703051906
1703051907 【原文】灵王(1)为章华之台(2),章华,地名。与伍举(3)升焉,曰:“美夫?”对曰:“臣闻国君服宠(4)以为美,服宠,谓以贤受宠服,以是为美。安民(5)以为乐,以能安民为乐。听德(6)以为聪,听用有德也。致远以为明,能致远人。不闻其以土木之崇高彤镂(7)为美。彤,谓丹楹。镂,谓刻桷(8)也。
1703051908
1703051909 【注释】(1)楚灵王:芈熊虔,姓芈(音米)名虔,也称楚熊虔,原名为楚熊围,谥号为楚灵王。楚国的第二十九代国君。楚共王的次子,楚康王的弟弟,杀了侄儿楚郏敖自立。初名围,即王位后改名虔,公元前540年到公元前529年在位。(2)章华台:楚离宫名,在今湖北省监利县西北,台高十丈,基广十五丈,晋朝杜预以为楚灵王所建者即此。(3)伍举:春秋时楚国人,伍参子,楚国大夫。伍员(即伍子胥)祖父,伍奢之父。因邑于椒,以邑为姓,故又称椒举。因避祸奔郑、晋。(4)服宠:犹宠服。引申为重用贤人。宠服,谓表彰功德之服。(5)安民:安定人民生活,安抚人民。(6)听德:谓听用有德之言。(7)彤镂:涂丹漆和雕刻花纹,亦泛指装饰。(8)桷:音决,方形的椽子。
1703051910
1703051911 【译文】楚灵王修建了章华台(章华,是地名),和伍举一起登上楼台,说:“这高台美吧?”武举回答:“臣只听说,做国君的,以表彰功德、信用贤人为美(服宠,是指贤能之人身穿表彰功德的服饰,这些才算是美),以保国安民为乐(以能安抚人民为乐),以接纳雅言、倾听德音为聪(听从并予接纳雅言),而以使四方远处之民归顺依附为明(能使远方的人来到身边),从来没有听说过他们以建筑的高大、涂丹漆、雕刻花纹为美(彤,用朱漆涂柱。镂,雕刻花纹)。
1703051912
1703051913 【原文】先君庄王(1)为匏居之台,匏居,台名。高不过望国氛(2),氛,祲气也。大不过容宴豆(3),言宴有折俎笾豆之陈(4)。木不妨守备(5),不妨城郭守备之材。用不烦官府,财用不出府藏也。民不废时务(6),官不易朝常(7),先君是以除乱克敌而无恶于诸侯。今君为此台也,国民疲焉,财用尽焉,年谷(8)败焉,败废其时务也。百官烦也,为之征发。数年乃成,臣不知其美也。
1703051914
1703051915 【注释】(1)楚庄王:又称荆庄王,出土的战国楚简文写作臧王。芈姓,熊氏,名旅(一作吕,侣)。郢都(江陵纪南城)人,楚穆王之子,恭王之父,灵王祖父。中国春秋时期楚国最有成就的君主,春秋五霸之一。(2)国氛:即国中出现预示吉凶的云气。(3)宴豆:古代宴饮时盛食品的器具。(4)折俎笾豆之陈:指宴席上会陈列一些各类的礼器。折俎,古代祭祀、宴会时,杀牲肢解而后置于俎上。俎,盛牺牲的礼器。《仪礼·乡饮酒礼》:“宾升自西方,乃设折俎。”笾和豆,古代祭祀及宴会时常用的两种礼器。竹制为笾,木制为豆。《礼记·礼器》:“三牲鱼腊,四海九州之美味也;笾豆之荐,四时之和气也。”(5)守备:用于防御的设施、器物。(6)时务:按时应做的事情。多指农事。(7)朝常:朝廷的常规。(8)年谷:一年中种植的谷物。
1703051916
1703051917 【译文】“先君庄王建造匏居台(匏居,台名),高度仅够观望云气的吉凶(氛,即日旁云气),大小仅够宴饮时摆放一些盛放食品之类的器具(是说宴席上会摆放一些各式的礼器),用材不防碍国家守备(不妨碍城池守备所需用的木材),用钱不动用官府库藏(财用不从国家府藏支出),用工不耽误庶民农时,用人不影响官吏工作。先君庄王正是靠着这些做法来消除祸乱、战胜敌国,而天下诸侯也都不反感。如今,君上建筑这个高台,国民精力疲惫,国库财力耗尽,年成大受影响(败,即荒废了农时),官吏烦乱不堪(为此事征集调遣人力或物资),经过数年才完成,臣实在不知道它美在哪里?
1703051918
1703051919 【原文】夫美也者,上下外内,小大远迩,皆无害焉,故曰美也。若于目观则美,于目则美,德则不也。财用则匮,是聚民利,以自封而瘠民也,胡美之为?封,厚也。胡,何。何以为美。夫君国者,将民之与处,民实瘠,君安得肥?安得独肥,言将有患。
1703051920
1703051921 【译文】“所谓美,就是对上对下、对内对外、对大对小、对远对近都没有害处,所以才叫美。如果眼睛看着挺美观(只是眼睛看着觉得美,却不能体现君王之德),然而却耗费财物,这就是聚敛民财来厚待自己而使人民贫困,还算什么美呢(封,即丰厚。胡,哪里。哪里还以为美)?君临国家的人,要和人民共处,如果人民贫困了,国君怎么会富裕(‘安得独肥’,是说将会有祸患)?
1703051922
1703051923 【原文】故先王之为台榭也,积土为台,无室曰榭。榭不过讲军实,讲,习也。军实,戎士也。台不过望氛祥。凶气为氛,吉气为祥。其所不夺穑地,稼穑之地。其为不匮财用,为,作也。其事不烦官业(1),业,事也。其日不废时务。以农隙也。瘠硗(2)之地,于是乎为之;不害谷土也。硗,硧。城守(3)之木,于是乎用之;城守之余,然后用之。官寮(4)之暇,于是乎临之;暇,闲也。四时(5)之隙,于是乎成之。隙,空闲时。夫为台榭,将以教民利(6)也,台,所以望氛祥,而备灾害。榭,所以讲军实,而御寇乱,皆所以利民也。不知其以匮之也。知,犹闻也。若君谓此美,而为之正,以为得事之正也。楚其殆矣。”殆,危也。
1703051924
1703051925 【注释】(1)官业:官府里的事务,公务。(2)瘠硗:贫瘠硗薄。谓土地坚硬不肥沃。硗,音敲。(3)城守:城池的守备。(4)官寮:即官僚。指官员。(5)四时:指一年四季的农时。《淮南子·本经训》:“四时者,春生夏长,秋收冬藏,取予有节,出入有时。开阖张歙,不失其叙;喜怒刚柔,不离其理。”(6)民利:民众的利益、财利。
1703051926
1703051927 【译文】“因此,先王建造台榭(积土叫做台,无室称为榭),榭不过是用来讲习军事(讲,即讲习。军实,即兵戎之事),台不过是用来观望云气(凶气叫做氛。吉气称为祥)。它的选址不占用牧场农田(即庄稼地);它的建造不耗费国库财政(为,即工作);它的工程不烦扰官吏政务(业,即事务);它的工时不耽误四季农耕(趁着农事闲暇时候)。挑那些贫瘠无用的土地,就在那里建造(不侵占适宜种谷的耕地。硗,石多土薄);选那些固城剩下的木材,就用它们修盖(用城池守备的剩余木材);利用官员的闲暇时间,让他们来现场指挥(暇,即空闲时间);趁着四季的农闲时间,让民众来动工兴建(隙,即农闲时间)。修建台榭,原本是要让人民得到好处的(台是用来观望凶兆或祥瑞的云气,进而防备灾难与祸害;榭是用来讲习兵戎之事,进而抵御外患与内乱。这两者都是有利于人民的),没听说是要让百姓财用匮乏的(知,即听说)。如果君上要说这座台子很美并以此作为正道(认为这就是事物的正道),那咱们楚国可就危险了(殆,即危险)!”
1703051928
1703051929 【原文】斗且(1)廷见(2)令尹(3)子常(4),斗且,楚大夫。子常,囊瓦。子常与之语,问畜货聚马。归以语其弟曰:“楚其亡乎!不然,令尹其不免乎!吾见令尹,问畜聚(5)积实(6),如饿豺狼(7),实,财也。殆必亡者。
1703051930
1703051931 【注释】(1)斗且:楚国大夫。(2)廷见:当作“往见”,指百官朝见皇帝。(3)令尹:春秋战国时楚国执政官名,相当于宰相。(4)子常:子囊之孙,名囊瓦。(5)畜聚:积储;积累。畜,通蓄。(6)积实:指谷粟财货等。(7)豺狼:豺与狼,皆是猛兽。
1703051932
1703051933 【译文】斗且去见令尹子常(斗且,楚国大夫。子常,即囊瓦),子常和他谈话,问他怎样才能多积财宝、多得好马之事。斗且回来后说给他弟弟听,并说:“楚国大概要亡国了吧!即便楚国不亡,楚国的令尹也一定不会免于灾祸。我去见令尹,令尹问我聚敛财富的事,活像一只饥饿的豺狼(实,财富,财物),只怕是一定要亡了!
1703051934
1703051935 【原文】昔斗子文(1)三舍(2)令尹,无一日之积,恤民(3)之故也。积,储也。成王(4)每出(5)子文之禄,必逃,王止而后复。人谓子文曰:‘人生求富,而子逃之,何也?’对曰:‘夫从政者,以庇民也。庇,覆也。民多旷者,而我取富焉,旷,空也。是勤民(6)以自封(7)也,勤,劳也。封,厚也。死无日矣。我逃死(8),非恶富也。’故庄王之世,灭若敖氏(9),唯子文之后在,至于今为楚良臣,是不先恤民而后已(10)之富乎?
1703051936
1703051937 【注释】(1)斗子文:即斗谷于菟,字子文。若敖氏之后,斗伯比之子,其母即郧子之女。子文因五月五日生,父母以为不祥,被弃于云梦草泽中,传说由虎喂乳,后由郧国君收养(说见何光岳《楚源流史》)。楚人称“乳”为“谷”,称“虎”为“于菟”,故名。(2)三舍:《论语·公冶长》:“令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。”(3)恤民:谓忧虑人民的疾苦。(4)楚成王:芈姓,熊氏,名頵(一作恽),楚文王少子。公元前672年杀其兄楚王堵敖而自立。公元前628年,楚被困,楚成王自杀。(5)出:高出,超出。(6)勤民:劳苦百姓。(7)自封:使自己富厚。(8)逃死:逃避灾祸或致死的危险。(9)若敖氏:指斗氏家族。若敖是斗伯比的父亲,子文的祖父。子文去世后,他的侄子斗椒(子越)作乱,若敖氏一族被楚庄王所灭。其时,子文的孙子箴尹克黄正出使齐国,回国后自请拘囚。楚庄王说:“子文要是断了后代,又怎么鼓励别人为善?”便让克黄复任箴尹之官,并改名叫生。克黄的子孙在昭王时为郧公。(10)已:当为“己”之误。
1703051938
1703051939 【译文】“当年,斗子文三次辞去令尹的职务,家里连一天用来生活的积蓄都没有,这是他体恤百姓的缘故啊(积,即存储的意思)!成王每当增加子文的俸禄时,子文一定是跑开,直到成王停止给他增禄,他才返回朝廷任职。有人对子文说:‘人活着就是求个富贵,而您却躲避它,这是为什么呢?’子文回答:‘当政的人是庇护百姓的(庇,即庇覆,犹保护),百姓的财物空了,而我却得到了富贵(旷,即空匮穷乏;财用不足),这是使百姓劳苦来增加我自己的财富(勤,即劳苦。封,使自己丰厚),那么我离死亡也就不远了。我是在逃避死亡,不是在逃避富贵!’所以楚庄王在位的时候,灭了若敖氏(斗氏)家族,只有子文的后代存活了下来,直到现在还做着楚国的良臣。这不就是以体恤民众为先、以一己财富为后吗?”
1703051940
1703051941 【原文】今子常先大夫之后,先大夫子囊也。而相楚君,无令名(1)于
1703051942
1703051943 四方,四境(2)盈垒,盈,满也。垒,壁也,言垒壁满四境之内。道殣相望(3),道冢曰殣。是之不恤,而畜聚不厌,其速怨于民多矣。速,召也。积货(4)滋多,蓄怨(5)滋厚,不亡何待?”期年(6),子常奔郑。
[ 上一页 ]  [ :1.703051894e+09 ]  [ 下一页 ]