打字猴:1.703056e+09
1703056000
1703056001 【译文】汉朝得到贤人之多,在这一时期达到了顶点。论学问渊博,则有公孙弘、董仲舒、倪宽;论真干实行,则有石建、石庆;论朴实正直,则有汲黯、卜式;论推举贤才,则有韩安国、郑当时;论制定政令,则有赵禹、张汤;论文章辞采,则有司马迁、司马相如;论能言善辩,则有东方朔、枚皋;论交际酬答,则有严助、朱买臣;论历法计算,则有唐都、洛下闳;论协和音律,则有李延年;论国事策划,则有桑弘羊;论奉命出使,则有张骞、苏武;论领兵率军,则有卫青、霍去病;论接受遗诏(辅佑幼帝),则有霍光、金日磾。其余人才多得不能一一列举。因此这一时期兴建的功业、遗留的法令、诗文,后世没有能赶上的。
1703056002
1703056003 【原文】孝宣承统(1),纂修洪业(2),亦讲论六艺(3),招选茂异(4),而萧望之(5)、梁丘贺(6)、夏侯胜(7)、韦玄成(8)、严彭祖(9)、尹更始(10)以儒术进,刘向(11)、王褒(12)以文章显(13),将相则张安世(14)、赵充国(15)、魏相(16)、丙吉(17)、于定国(18)、杜延年(19),治民则黄霸(20)、王成、龚遂(21)、郑弘(22)、召信臣(23)、韩延寿(24)、尹翁归(25)、赵广汉(26)、严延年(27)、张敞(28)之属,皆有功迹见述于后世。参(29)其名臣,亦其次(30)也。
1703056004
1703056005 【注释】(1)孝宣承统:孝宣,汉宣帝刘询(公元前91年—公元前49年),本名刘病已,字次卿,又字谋,即位后改名刘询,西汉第十位皇帝,公元前73年—公元前49年在位。(2)纂修洪业:纂修,整治。洪业,大业。古时多指帝王之业。(3)六艺:古代教育学生的六种科目。《周礼·地官·大司徒》:“三曰六艺:礼、乐、射、御、书、数。”六艺,亦作“六蓺”。(4)招选茂异:招选,延揽选拔。茂异,才德出众,亦指才德出众的人。(5)萧望之:字长倩,萧望之是萧何的六世孙,东海兰陵(今山东苍山兰陵镇)人,徙杜陵(今陕西西安东南)。萧望之是西汉宣帝、元帝倚重的大臣,又是著名的经学家。(6)梁丘贺:生卒年不详,复姓梁丘,字长翁,琅琊诸县(今枳沟镇乔庄村东)人。西汉时今文《易》学“梁丘学”之开创者,对后世影响很大。梁丘贺先是从京房学《易》,后更事田王孙。梁丘贺为人小心周密,宣帝深为信任、器重,召为郎,任太中大夫、给事中,至少府,年老终于官。(7)夏侯胜:生卒年待考,字长公,宁阳侯国(今山东宁阳)人。著名西汉学者,今文尚书学“大夏侯学”的开创者。武帝时著名的政治家、文学家。(8)韦玄成:生年不详,卒于公元前36年,字少翁,鲁国邹人,少好学,谦逊侠士,尤敬贫贱以父任为郎,又以明经擢谏大夫,迁大河都尉。父贤死,玄成佯狂让爵于兄。朝议高其节,拜河南太守。元帝永光初(公元前43年)遂继父相位,封侯。(9)严彭祖:字公子,西汉东海下邳(今江苏邳县)人。与颜安乐从眭孟受《春秋公羊传》,其后有《春秋公羊传》严氏学及颜氏学。宣帝时,他被立为博士。其后任河南郡太守、太子太傅等职,为人廉直,不事权贵。(10)尹更始:曾任谏议大夫,蔡千秋的弟子,谷梁学一代宗师。(11)刘向:原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。(12)王褒:字子渊,西汉人,文学家,生卒年不详。蜀资中(今四川省资阳市雁江区墨池坝)人。他是著名的辞赋家,写有《甘泉》《洞箫》等赋十六篇,与扬雄并称“渊云”。(13)显:显扬。(14)张安世:生年不详,卒于公元前62年,杜陵(今陕西西安东南)人,张汤之子。性谨慎,以父荫任为郎。汉武帝时,因其记忆力强,擢为尚书令,迁光禄大夫。汉昭帝即位,拜右将军,以辅佐有功,封富平侯。昭帝死后,他与大将军霍光谋立宣帝有功,拜为大司马。元康四年(公元前62年)春,因病上书告老还乡,汉宣帝不舍。在麒麟阁十一功臣中排名第二。(15)赵充国:公元前137年出生,卒于公元前52年,字翁孙,原为陇西上邽(今甘肃省天水市)人,后移居湟中(今青海西宁地区),西汉著名将领。始为骑士,以六郡良家子善骑射补羽林。为人沉勇有大略,少好将帅之节,而学兵法,通知四夷事。(16)魏相:字弱翁,济阴定陶(今定陶县东王店乡魏胡同)人,西汉政治家。(17)丙吉:姓或作邴,字少卿,鲁国(今山东)人。西汉大臣。(18)于定国:生年不详,卒于公元前40年,字曼倩。东海郯县(今山东郯城西南)人。少时随父学法。为狱吏、郡决曹。宣帝时,任廷尉。为人谦恭,能决疑平法,被时人所称赞。后为丞相,封西平侯,享年七十余岁善终,追封为安侯。(19)杜延年:南阳杜衍(今属河南南阳)人。昭帝初补军司空,拜谏大夫,封建平侯,擢为太仆右曹给事中。宣帝时坐霍禹免官,后召拜北地太守,徙西河太守。五凤中拜御史大夫,卒谥曰敬侯。麒麟阁十一功臣之一。(20)黄霸:公元前130年出生,卒于公元前51年,字次公,淮阳阳夏(今河南太康)人。汉武帝末年选为侍郎谒者,后任陕西境内黄河以东均输长、河南太守丞、廷尉正(掌管形法)和杨州刺史等职。汉宣帝亲点黄霸,仼颍川(禹州一带)太守,俸禄两千石,颍川大治。加俸禄,遂任御史大夫。公元前55年,黄霸代丙吉为丞相,并封为建成侯。年八十一岁卒,谥定。(21)龚遂:生卒年不详,字少卿,为山阳郡南平阳县(今山东邹城市平阳寺)人,以明经为昌邑王郎中令。龚遂屡谏刘贺而无效。刘贺即位二十七日而被废,昌邑王府群臣二百余人受诛,唯龚遂与中尉王阳因屡谏而免死,后为渤海太守。数年,渤海郡大治。后拜水衡都尉,管理上林禁苑,卒于官。(22)郑弘:字稚卿,泰山郡刚县人。好文学,通经术,为南阳郡太守,政绩卓越,施政的法令条文制度,为后人称述。后调任淮阳国相,因政绩突出入京担任右扶风,得京师人称赞。六年后,因与京房妄议朝政获罪免官,事在《京房传》。(23)召信臣:字翁卿,九江郡寿春(今安徽寿县)人。生卒年不详。以明经甲科出身任职郎中,后出补谷阳长,又举高第迁上蔡长。升任零陵太守,因病归家。征为谏议大夫,又迁任南阳太守。主持兴建南阳水利工程,百姓对召信巨非常爱戴,称为“召父”。为西汉“治民”的名臣。(24)韩延寿:生年不详,卒于公元前57年,汉宣帝时期著名的士大夫,燕国人,父亲被害后,受到霍光善待。官至左冯翊,任职时以道义、教化为主,深受百姓爱戴。五凤元年,韩延寿被害。(25)尹翁归:生年不详,卒于公元前62年,字子兄(音况),河东平阳(今山西临汾)人。为小狱吏,法治严明。后升都内令和弘农都尉,不久又征拜为东海太守。于公元前62年(元康四年)病卒。(26)赵广汉:字子都,西汉涿郡蠡吾县(今河北博野县)人,一代名臣。执法不避权贵,生活的年代大致在汉昭帝后期及汉宣帝前期(公元前73年前后)。(27)严延年:生年不详,卒于公元前58年,东海下邳(今江苏邳州)人。彭祖兄。父为丞相掾,少学法律于丞相府。昭帝时,为侍御史。劾大将军霍光擅废立不道,为朝廷所敬惮。后又劾大司农田延年,不实,坐法至死,逃亡。宣帝神爵中,遇赦出,随许延寿征西羌,迁涿郡太守,至郡镇压豪强东高氏、西高氏,豪强屏息。继为河南太守,其治严酷,被称为“屠伯”。后为人所告,以诽谤朝廷罪,被杀。(28)张敞:生年不详,卒于公元前48年,字子高,河东平阳(今山西临汾西南)人。曾任甘泉仓长、太仆丞。后升为太中大夫。得罪霍光,受排斥。任函谷关都尉。宣帝初即位,特令张敞为山阳太守(山阳本昌邑旧封,刘贺被废后返居此地),暗中监守刘贺。张敞据实奏闻,使宣帝放心。(29)参:考索验证。(30)其次:次第较后;第二。
1703056006
1703056007 【译文】宣帝继承大统后,继承、整治前朝大业,亦讲论礼、乐、射、御、书、数六艺,招纳选用才德出众之士。于是,萧望之、梁丘贺、夏侯胜、韦玄成、严彭祖、尹更始等人,以儒家的学术思想而被任用;刘向、王褒以其文章显扬于世;将相人才,则有张安世、赵充国、魏相、丙吉、于定国、杜延年;善于治理民事的则有黄霸、王成、龚遂、郑弘、召信臣、韩延寿、尹翁归、赵广汉、严延年、张敞一类人物。他们都有功勋业绩为后世所称述。考察宣帝的这些名臣,比武帝时期的又要稍差一些。
1703056008
1703056009 【原文】严助(1),会稽(2)人也。建元三年(3),闽越(4)举兵围东瓯(5),东瓯告急(6)。太尉(7)田蚡(8)以为越人相攻击,其常事(9),又数反覆(10),不足烦中国往救也,自秦时弃不属(11)。于是助诘(12)蚡曰:“特(13)患力不能救,德不能覆(14),诚能何故弃之(15)?且秦举(16)咸阳弃之,何但(17)越也!”上乃遣助以节(18)发兵,浮海(19)救东瓯,遣两将军将兵诛闽越。淮南王安(20)上书谏曰:“今闻有司(21)举兵,将以诛越,臣安窃为陛下重(22)之。越,方外(23)之地,翦发文身(24)之民也,不可以冠带之国法度治也(25)。三代(26)之盛,胡、越不与受正朔(27),非强弗能服(28)、威弗能制(29)也,以为不居之地、不牧之民,不足以烦中国也。自汉初定以来七十二年,吴越人相攻击者,不可胜数,然天子未尝举兵而入其地也。”
1703056010
1703056011 【注释】(1)严助:生年不详,卒于公元前122年,为西汉会稽郡吴县人,又说为由拳(今嘉兴)人。严忌之子,也有人说他是严忌的族子。严助本名庄助。《汉书》为避东汉明帝刘庄的讳,把庄助改称严助。汉武帝建元元年(公元前140年)郡举贤良方正,深受武帝赏识,擢为中大夫,参事最为力。常与东方朔、司马相如、吾丘寿王等大臣商辩朝政,撰写文稿,最得武帝信任。建元三年,闽越发兵攻东瓯。东瓯告急,太尉田蚡准备置之不问,严助驳田议,主张出兵援救东瓯。元狩元年(公元前122年),淮南王刘安、衡山王刘衡被告谋反,因为他与淮南王刘安交好,受牵连被诛。(2)会稽:郡名。秦置,今江苏省东部及浙江省西部地。(3)建元三年:建元,汉武帝即位,使用“建元”年号。建元三年,公元前138年。(4)闽越:古族名,古代越人的一支。秦汉时分布在今福建北部、浙江南部的部分地区。秦以其地为闽中郡。其首领无诸相传是越王勾践的后裔,汉初受封为闽越王,治东冶(今福州),后分为繇和东越两部。因以“闽越”指福建北部和浙江南部一带。(5)东瓯:古族名,越族的一支。相传为越王勾践的后裔,分布在今浙江省南部瓯江、灵江流域。其首领摇助汉灭项羽,受封为东海王,因都东瓯(今浙江省温州市),俗称东瓯王。参阅《史记·东越列传》。(6)告急:报告情况紧急,请求救助。(7)太尉:官名。秦至西汉设置,为全国军政首脑,与丞相、御史大夫并称三公。(8)田蚡:西汉时期长陵(今陕西省咸阳县)人,是孝景王皇后的胞弟。武帝即位时,封为武安侯,曾任太尉及丞相。(9)常事:平常的事情;常有的事情。(10)又数反覆:数,屡次。反覆,动乱。(11)不属:不隶属。(12)诘:质问。(13)特:但,仅,只是。(14)德不能覆:德,恩惠,恩德。覆,广施,遍及。(15)诚能何故弃之:诚,假如。能,有能力,能够。何故,为什么。(16)举:全部的、整个的。(17)何但:岂止。(18)节:符节,古代使臣所持以作凭证。(19)浮海:渡海。(20)安:淮南王刘安。(21)有司:官吏,古代设官分职,各有专司,故称。(22)重:慎重,谨慎。(23)方外:域外,边远地区。(24)翦发文身:古代荆楚、南越一带的习俗。身刺花纹,截短头发,以为可避水中蛟龙的伤害。后常用以指较落后地区的民俗。《史记·周本纪》:“(古公亶父)长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,乃二人亡如荆蛮,文身断发,以让季历。”裴骃集解引应劭曰:“常在水中,故断其发,文其身,以象龙子,故不见伤害。”(25)冠带之国法度治也:冠带之国,犹指礼仪之邦。冠带,本指服制,引申为礼仪、教化。法度,法令制度。(26)三代:指夏、商、周。(27)胡、越不与受正朔:胡,古代称北方和西方的民族如匈奴等为胡。越,古代南方少数民族名,分布于长江中、下游以南,部落众多,地域极广,有百越、百粤之称。正朔,谓帝王新颁的历法。古代帝王易姓受命,必改正朔;故夏、殷、周、秦及汉初的正朔各不相同。自汉武帝后,直至现今的农历,都用夏制,即以建寅之月为岁首。(28)服:平服;平息。(29)制:制服。
1703056012
1703056013 【译文】严助,会稽郡人。建元三年,闽越两国起兵包围了东瓯,东瓯向汉朝告急求援。太尉田蚡认为越人之间的互相征伐是经常发生的事,多次动乱,不须动用中国的力量去救援,且其从秦朝时已被舍弃而不隶属于中国。于是严助质问田蚡说:“那时只是忧虑兵力不足以相救,恩德不足以覆盖,如果能的话,为什么会放弃它?况且秦朝连整个咸阳都放弃了,何只是越地呢!”武帝于是派严助持符节发兵,渡海去救援东瓯,派两位将军领兵讨伐闽越。淮南王刘安上书说:“现在听到有关官员起兵,将要讨伐闽越。臣刘安私下认为陛下应慎重。越,是方域以外的地方,是剪发文身(未开化)的人,不可以用文明之国的法度去治理。在夏、商、周三代的强盛时期,胡越就不接受中国的历法。按当时的强大,不是不能降服他;按当时的威力不是不能控制他;而是认为对那样不能居住的地方、难以统治的人民,不值得烦劳中国去占据。从汉朝建国以来七十二年,吴越人之间互相攻击的事多得无法计算,可是皇帝并未曾起兵而进入该地。”
1703056014
1703056015 【原文】“臣闻越非有城郭邑里(1)也,处溪谷(2)之间,篁竹(3)之中,习于水斗(4),便于用舟,地深昧(5)而多水险,中国之人,不知其势阻(6),虽百不当一(7)。得其地,不可郡县(8)也;攻之不可暴取也。以地图察其山川要塞(9),相去(10)不过寸数,而间独(11)数百千里,阻险林丛(12),弗能尽著(13),视之若易,行之甚难。越人名(14)为藩臣(15),贡酎(16)之奉,不输大内(17);越国僻远,珍奇之贡,宗庙之祭,皆不与也。大内,都内也。一卒之用,不给上事(18)。自相攻击,而陛下以兵救之,是反以中国而劳(19)蛮夷也。越人愚戆轻薄,负约反覆(20),其不用天子之法度,非一日之积(21)也。壹不奉诏(22),举兵诛之,臣恐后兵革无时得息也。间者(23)数年,岁比不登(24),赖陛下德泽振救之(25),得毋转死沟壑(26)。今发兵行数千里,资(27)衣粮,入越地,舆轿而逾领(28),轿,竹舆(旧无竹舆二字,补之)车也。岭,山岭也。不通(通下有船字)车,运转皆担舆也。拕(29)舟而入,水行数百千里,夹(30)以深林丛竹,水道(31)上下击石,林中多蝮蛇(32)猛兽,夏月暑时,欧泄霍乱之病相随属也(33),曾未施兵接刃(34),死伤者必众矣。”
1703056016
1703056017 【注释】(1)城郭邑里:城郭,亦作“城廓”,泛指城市。邑里,乡里。(2)溪谷:山谷,沟壑。(3)篁竹:竹丛。(4)习于水斗:习,熟悉,通晓。水斗,水战。(5)地深昧:地,领土,属地,地区。深昧,幽暗。颜师古注:“昧,暗也。言多草木。”(6)势阻:地形险阻。(7)百不当一:一百个抵挡不住一个。(8)郡县:此处当动词用,指设立郡县。(9)要塞:军事上的险要处,防御重地。(10)相去:相距。(11)间独:间,其间,指距离,副词。独,表转折,犹却。(12)林丛:树木丛生之处。(13)著:登记,记载。此处指标记在地图上。(14)名:名义。(15)藩臣:拱卫王室之臣。(16)贡酎:谓土贡和助祭之费。(17)不输大内:输,献纳。大内,汉代京城的国库。(18)不给上事:不给,不供给。上事,指君事,国事。(19)劳蛮夷也:劳,慰劳。蛮夷,亦作“蛮彝”。古代对四方边远地区少数民族的泛称。亦专指南方少数民族。(20)越人愚戆轻薄负约反覆:愚戆,愚昧刚愎。轻薄,轻佻浮薄。负约,犹背约。反覆,变化无常。(21)积:累积。(22)壹不奉诏:壹,一次。奉诏,接受皇帝的命令。(23)间者:近来。(24)岁比不登:农业连年歉收。比,续,频频。(25)赖陛下德泽振救之:赖,依靠,凭借。德泽,恩德,恩惠。振救,救助,拯救。(26)转死沟壑:谓弃尸于山沟水渠。(27)资:原指具备,具有。此处指携带。(28)舆轿而逾领:舆,抬,扛。逾,越过,经过。领,“岭”的古字,山岭。(29)拕:曳引,拉。(30)夹:从左右相持或相对。(31)水道:水路,航行的路线。(32)蝮蛇:蝮蛇科,头呈三角形,体色灰褐而有斑纹,口有毒牙。生活在平原及山野,以鼠、鸟、蛙等为食,也能伤人畜。毒腺的毒液可治麻风病。(33)欧泄霍乱之病相随属也:上吐下泻。霍乱,病名,中医泛指具有剧烈吐泻,腹痛等症状的肠胃疾病。随属,接连,连续。(34)施兵接刃:施兵,用兵。接刃,兵刃相接触,谓交战。
1703056018
1703056019 【译文】“臣听说越没有城郭邑里,人民居住在河流山谷之间、竹林之中,习惯在水里打斗,很会驾驶舟船;其地区山深谷暗且多水险,中原之人不熟悉其地形险阻,即使有一百人也抵不过其一人。占了他们的地方,不能够设置郡县;攻伐他们,不能很快夺取。从地图上察看那里的山川要塞,距离不过一寸多,但实际岂止数百里、上千里呢。且险阻丛林未能全部画出,看起来进攻很容易,实际攻打起来却很困难。越人名义上是藩臣,但进贡之物和宗庙祭品却不送至国都,连一个兵卒的费用也不供奉给朝廷。他们自相攻击而陛下却发兵救援,这反而是以中国之财去慰劳蛮夷。越人愚笨轻薄,违背和约,变化无常。他们不用天子的法度,是长期形成的风俗。如果一次不听从诏命,就发兵讨伐,我恐怕以后的战争是不会停止的了。再者,近来国内连年收成不好,都仰仗陛下施加恩泽来赈济,百姓才得以不背井离乡而死于沟壑。现在发兵行数千里,携带军需进入越地,抬着竹车翻山过岭,拖着舟船渡河下水;行军千百里,穿越于深林丛竹之中,水路上下游多石头,碰碰撞撞;林中多有毒蛇猛兽,夏季暑天,呕吐腹泻霍乱等疾病随时都会发生。还没有与敌人交战,死伤的肯定就已经很多了。”
1703056020
1703056021 【原文】“前时南海王反(1),陛下先臣使将军间忌将兵击之(2),先臣,淮南厉王长也。会(3)天暑多雨,楼船卒水居击櫂(4),未战而病死者过半。亲老哭泣,孤子(5)啼号,破家(6)散业,迎尸(7)千里之外,裹骸骨(8)而归。悲哀之气,数年不息,长老(9)至今以为记。曾未入其地,而祸已至此矣。臣闻军旅(10)之后,必有凶年。陛下德配天地(11),明(12)象日月,恩至禽兽,泽(13)及草木,一人有饥寒,不终其天年(14)而死者,为之凄怆(15)于心。今方内无狗吠之警(16),而使陛下甲卒(17)死亡,暴露中原(18),霑渍(19)山谷,边境之民,为之早闭晏开(20),朝不及夕(21),臣安窃为陛下重(22)之。不习(23)南方地形者,多以越为人众兵强(24),能难边城(25)。为边城作难也。臣窃闻之,与中国异。限(26)以高山,人迹绝,车道不通,天地所以隔外内也。且越人绵力薄材(27),不能陆战(28),又无车骑弓弩之用(29),然而不可入者,以保险(30)。而中国之人,不能(31)其水土(32)也。兵未血刃(33),而病死者什二三(34),虽举(35)越国而虏(36)之,不足以偿所亡(37)。”
1703056022
1703056023 【注释】(1)前时南海王反:前时,从前,以前。南海王,《汉书·高帝纪第一》:“(高祖十二年十二月)诏曰:‘南武侯织亦粤之世也,立以为南海王。’”《汉书·严助传》:“前时南海王反,陛下先臣使将军间忌将兵击之,以其军降,处之上淦。”反,反叛,造反。(2)先臣使将军间忌将兵击之:先臣,古代臣于君前称自己已死的祖先、父亲为“先臣”。文颖曰:先臣,淮南厉王长也。使,派遣。间忌,人名。师古曰:淮南王传作“简忌”,此本作间,转写字误省耳。(3)会:副词,恰巧,适逢。(4)楼船卒水居击櫂:楼船,有楼的大船。古代多用作战船,亦代指水军。卒,士卒。水居,谓居于水中。击櫂,打桨。櫂同“棹”。(5)孤子:年少丧父者,或幼无父母者。(6)破家:破败家庭。(7)迎尸:谓接回尸体。(8)裹骸骨:裹,引申为包。骸骨,尸骨。(9)长老:老年人。(10)军旅:作战或战争。(11)德配天地:谓道德可与天地匹配。极言道德之高尚盛大。(12)明:圣明。(13)泽:恩德,恩惠。(14)终其天年:谓寿终而死。(15)凄怆:悲伤,悲凉。(16)今方内无狗吠之警:方内,指尘世。对“方外”而言。狗吠之警,亦作狗吠之惊,谓小惊忧。(17)甲卒:披甲的士卒,泛指士兵。(18)中原:原野之中。(19)霑渍:沾污,弄脏。(20)早闭晏开:早闭,关闭的早。晏开,开得晚。形容时世不安宁。(21)朝不及夕:谓早晨不能顾及晚上,极言处境危急。(22)重:师古曰:“重,难也。”(23)不习:不了解。(24)人众兵强:人口众多,兵马强壮。(25)能难边城:难,危难,祸患。此处当动词。边城,指靠近国界的城市。(26)限:阻隔。(27)绵力薄材:才力薄弱。颜师古注:“绵,弱也,言其柔弱如绵。”(28)陆战:谓于陆上作战。(29)车骑弓弩之用:车骑,犹车马。弓弩,弓和弩。(30)保险:据守险要之处。(31)能:通“耐”,受得住。(32)水土:指某一地域的自然条件、生活环境。(33)兵未血刃:犹兵不血刃,兵器上没有沾血,此处谓未经交锋或开战。(34)什二三:十分之二三。(35)举:全部的、整个的。(36)虏:俘获。(37)不足以偿所亡:不足以,不能够。偿,补偿,抵偿。
1703056024
1703056025 【译文】“以前南海王反叛,陛下已故的臣子淮南王刘长派将军简忌领兵征讨,恰逢暑天多雨,楼船的士卒长居舟中水上,再加上击棹行舟之役,还没有打仗,病死者已过半数;父老哭泣,孤儿哀号,破家散业,去到千里之外搬尸,收殓骨骸回来。那种悲哀的气氛,几年都未曾消去。年长的人至今都还记得,还未曾进入敌人领地,灾祸已到这种程度。我听说战争之后必有灾荒之年。陛下恩德可配天地,明察犹如日月,恩至禽兽,惠及草木。若一个人因有饥寒不能终其天年而死去,都会在心中为他伤悲。现在国内安静得连一点小惊忧都没有,却让陛下的甲胄士卒死亡,暴尸原野之中,血染山谷;边城的老百姓也因此早早关门、迟迟开门,朝不保夕。臣刘安私下替陛下感到为难。不熟悉南方地理与形势的人,大多认为越国是个人多兵强的地方,有能力在边城发难。臣私下听说,它和中原情况不同。高山阻隔,人迹罕到,车道不通,天地以此来隔绝内外。而且越人力气小,才能低,不能进行陆战,又没有车骑弓弩可用。然而他人不便侵入的原因,是因地形险要,而中原人不习惯其水土,战士还没有作战,因病死亡的人数就可达十之二三。即使把越国人全部都俘虏了,也不够补偿所死亡的士卒。”
1703056026
1703056027 【原文】“臣闻道路言(1),闽越王弟甲(2)弑(3)而杀之,甲以诛死(4),其民未有所属(5)。陛下使重臣临存(6),施德垂赏(7),以招致(8)之,此必委质(9)为藩臣(10),世供贡职(11)。陛下以方寸之印(12),丈二之组(13),镇抚方外(14),不劳一卒,不顿(15)一戟(16),而威德并行(17)。今以兵入其地,此必震恐(18),以有司为欲屠灭之也(19),必雉兔逃入山林险阻(20)。背(21)而去之,则复相群聚(22);留而守之,历岁经年(23),则士卒疲倦,食粮乏绝。男子不得耕稼树种,妇人不得纺绩织絍(24);丁壮(25)从军,老弱转饷(26),居者(27)无食,行者(28)无粮。民苦兵事,亡逃者必众,随而诛之,不可胜尽,盗贼必起。兵者凶事(29),一方有急,四面皆从。臣恐变故(30)之生、奸邪之作(31),由此始也。《周易》(32)曰:‘高宗伐鬼方(33),三年而克(34)之。’鬼方,小蛮夷(35);高宗,殷之盛天子也。以盛天子伐小蛮夷,三年而后克,言用兵之不可不重(36)也。”
1703056028
1703056029 【注释】(1)道路言:即道路之言,传闻。(2)闽越王弟甲:据《汉书注校补》:颜注云“甲者,闽王弟之名。”寿昌案:非也,盖史佚其名以甲乙呼之,如石建弟“次甲次乙”,又“徐甲、翁甲”之类,后检顾炎武日知录亦谓颜注为非,云即下文所云“闽越王弟余善,当淮南王上书时不知其名,故谓之甲,犹云某甲耳”。(3)弑:古代卑幼杀死尊长叫弒。多指臣子杀死君主,子女杀死父母。(4)甲以诛死:以,因而,因此。诛死,被杀。(5)属:归属。(6)陛下使重臣临存:重臣,犹权臣。临存,亲临省问。(7)施德垂赏:施德,给予恩惠。垂赏,给以赏赐。(8)招致:招而使至;收罗。(9)委质:委派人质。(10)藩臣:拱卫王室之臣。(11)世供贡职:世,世代。供,执役,任职。贡职,进贡之职。(12)方寸之印:方寸,一寸见方。印,印玺。(13)丈二之组:丈二,数量词。十进制的度量衡往往将量词前置表示整数量,数词后置表示分数量。丈二,为一丈二尺。组,古代佩印用的绶。(14)镇抚方外:镇抚,安抚。方外,方外之地。(15)顿:谓使不锋利。(16)戟:古代兵器名。合戈、矛为一体,略似戈,兼有戈之横击、矛之直刺两种作用,杀伤力比戈、矛为强。(17)威德并行:威德,声威与德行。并行,同时推行。(18)震恐:震动、恐惧。(19)以有司为欲屠灭之也:以,认为。有司,指汉室有关官长。屠灭,屠杀、消灭。(20)必雉兔逃入山林险阻:必,必然。雉兔,野鸡野兔。险阻,险要阻塞之地。(21)背:弃去;离开。(22)则复相群聚:复,又。群聚,成群地聚居于一处。(23)历岁经年:历岁,经过一年;超过一年。经年,形容经历的时间十分长久。(24)纺绩织絍:纺绩,把丝麻等纤维纺成纱或线。古代纺指纺丝,绩指缉麻。织絍,絍同“紝”,指织作布帛之事。(25)丁壮:年轻力壮者。(26)转饷:转运军饷。(27)居者:留在地方的人。(28)行者:当兵远征的人。(29)兵者凶事:兵者,用兵,打仗。凶事,不祥之事,常指兵事。(30)变故:意外发生的变化或事故。(31)作:发生。(32)周易:书名。由伏羲制卦,文王系辞,孔子作十翼。共六十四卦、三百八十四爻。(33)高宗伐鬼方:高宗,即商高宗武丁。鬼方,上古种族名,为殷周西北境强敌。(34)克:战胜,攻取。(35)蛮夷:亦作“蛮彝”。古代对四方边远地区少数民族的泛称。亦专指南方少数民族。(36)重:慎重;谨慎。《荀子·议兵》:重用兵者强,轻用兵者弱。
1703056030
1703056031 【译文】“臣听到路人传言,闽越王的弟弟甲杀死国君;甲又因此被杀,闽越国的老百姓也没有了归属。陛下若派重臣前往抚慰,施予恩德、给以赏赐来招安他们,越国必然会委派人质,作汉朝的藩臣,世代来向朝廷进贡。陛下只用方寸大的印玺、丈二长佩印的丝带,就可安抚方外之地,不劳一兵一卒,不费一刀一枪,而使威德并行。现在如起兵进入闽越之地,这样必然使其震动、恐惧,认为汉室有关官吏要屠杀、消灭他们,必然像野鸡野兔一样逃进山林险阻之处。汉军离此而去,他们又会群聚而出;若留兵驻守,年复一年,就会使士卒疲倦、食粮乏绝;致使男子不能耕地播种,妇女不得纺绩织布,年轻力壮者参军,老弱之人转运军饷;留在地方的无食,当兵远征的无粮。老百姓苦于战事,逃亡的人必然很多,就是随即处死他们,也是杀不完的,所以盗贼必然会兴起。打仗是凶事,一个地方军情紧急,四方都会跟从。恐怕变故的出现,奸邪的产生,就从此开始了。《周易》说:‘商朝高宗讨伐鬼方,历时三年才将它攻克。’鬼方是个很小的蛮夷之国,高宗是殷商的英明天子,以英明天子讨伐小小蛮夷,三年才攻克,说明用兵不可不慎重考虑啊。”
1703056032
1703056033 【原文】“臣闻天子之兵,有征而无战(1),言莫敢校也(2)。如使越人蒙死徼幸,以逆执事之颜行(3),在前行,故曰颜也。厮舆(4)之卒,有一不备而归者(5),虽得越王之首,臣犹窃为大汉羞之(6)。陛下四海(7)为境,九州(8)为家,八薮为囿(9),江汉为池(10),生民(11)之属,皆为臣妾(12)。陛下垂德惠以覆露之(13),使元元之民(14),安生乐业(15),则泽被(16)万世,施之无穷(17),天下之安,犹泰山而四维(18)之也。夷狄之地,何足以为一日之间,而烦汗马之劳乎(19)?”是时,汉兵遂出逾岭(20),适会闽越王弟余善杀王以降(21),汉兵罢(22)。上嘉淮南之意(23)。
1703056034
1703056035 【注释】(1)有征而无战:征,征讨。无战,谓不滥用武力。(2)莫敢校也:莫敢,不敢。校,对抗,较量。(3)如使越人蒙死徼幸以逆执事之颜行:如使,倘若。蒙死,冒死。徼幸,徼通“侥”,希望获得意外成功。逆,迎战,迎击。执事,有职守之人,官员。颜行,前行,前列。(4)厮舆:犹厮役。(5)不备而归者:不备,不防备。归,返回。(6)羞:谓以为耻辱。(7)四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”“南海”“西海”和“北海”,但亦因时而异,说法不一。(8)九州:古代分中国为九州。说法不一。泛指天下,全中国。(9)八薮为囿:八薮,我国古代的八个泽薮。颜师古注:“八薮,谓鲁有大野,晋有大陆,秦有杨污,宋有孟诸,楚有云梦,吴越之间有具区,齐有海隅,郑有圃田。”囿,古代帝王畜养禽兽以供观赏的园林。汉以后称苑。(10)江汉为池:江汉,长江和汉水。池,水停积处,池塘。(11)生民:人民。(12)臣妾:古时对奴隶的称谓。男曰臣,女曰妾,后亦泛指统治者所役使的民众和藩属。(13)陛下垂德惠以覆露之:垂,施予。德惠,德泽恩惠。覆露,荫庇,养育。(14)元元之民:众百姓,善良的百姓。(15)安生乐业:犹安居乐业。(16)被:覆盖。(17)施之无穷:施,给予,施舍。《广雅·释诂三》:“施,予也。”无穷,无尽,无限,指空间没有边际或尽头。(18)四维:四,指四面。维,连系。(19)何足以为一日之闲而烦汗马之劳乎:何足,犹言哪里值得。一日,谓短暂,一时。闲,闲暇。烦,烦劳,相烦。汗马之劳,指征战的劳苦,亦指战功。(20)逾岭:越过,经过。岭特指五岭。《史记·南越列传》:“会暑湿,士卒大疫,兵不能逾岭。”(21)适会闽越王弟余善杀王以降:适会,犹适逢。闽越王弟余善。闽越国王郢之弟余善。建元六年郢攻打南越余善降汉,封“东越王”。元鼎六年余善反汉,自称“东越武帝”。兵败被闽越国另一君主繇王居股与建成侯敖所害。闽越国遂王。降,投降。(22)罢:停止。(23)上嘉淮南之意:上,指武帝。淮南,淮南王刘安。意,意见。
1703056036
1703056037 【译文】“臣听说天子的用兵是有征讨但没有实际交战,意思是说没有人敢与之对抗。如果越人冒死出战、企图偶然获胜,来迎击主帅的先头部队,使我军哪怕是一个驾车的小卒因无防备而归降了敌人,即使取了越王的脑袋,臣私下也会为大汉王朝感到羞辱。陛下以四海为边境,以九州为家室,以八大湖沼为苑囿,以长江汉水为池沼,所有的生民都愿臣服效劳。陛下施予恩惠来养育他们,使众多百姓安于生计,乐其职业,就会使万世蒙受恩泽,延续无穷,从而使天下的安定像泰山那样稳固而又四面连接。对夷狄之地,哪里值得为了一时的闲暇,而烦扰于征战的劳苦呢?”这时候,汉朝军队已经开出,越过山岭,适逢闽越王兄弟余善杀死了闽越王而投降。汉军罢兵,武帝嘉许淮南王的这一番意见。
1703056038
1703056039 【原文】吾丘寿王(1),字子戆,赵(2)人也。丞相公孙弘奏言:“民不得挟弓弩(3)(旧无民不得挟弓弩六字,补之)。十贼彍弩(4),百吏(5)不敢前,害寡而利多(6),此盗贼所以繁(7)也。禁民不得挟弓弩,则盗贼执短兵(8),短兵接(9)则众者胜。以众吏捕寡贼,其势必得(10)。盗贼有害无利,则莫犯法(11)。臣愚以为,禁民无得挟弓弩便(12)。”上下其议(13),寿王对曰:“臣闻古者作五兵(14),非以相害,以禁暴讨邪(15)。安居则以制猛兽,而备非常(16);有事则以设守卫,而施行陈(17)。及至周室衰微,诸侯力政(18),强侵弱,众暴(19)寡,海内抗弊(20),巧诈并生,是以智者陷(21)愚,勇者威怯(22),苟以得胜为务(23),不顾义理(24)。故机变械饰(25),所以(26)相贼害之具,不可胜数。秦兼天下,废王道(27),立私议(28),去仁恩,而任刑戮,堕(29)名城,杀豪杰,销甲兵(30),折锋刃(31)。其后民以耰锄捶梃相挞击(32),犯法滋(33)众,盗贼不胜(34),至于赭衣(35)塞路(36),群盗满山,卒以乱亡(37)。”
1703056040
1703056041 【注释】(7)吾丘寿王:字子戆,赵人。少时,因善于下棋而被召为待诏。令跟董仲舒学习《春秋》。因聪明好学,任侍中中郎。后犯法被免职。东郡盗贼起,拜为东郡都尉。后征入为光禄大夫侍中,反对丞相公孙弘禁止百姓持有弓、刀。后犯法被杀。(2)赵:古国名,周穆王封造父于赵,故址在今山西省赵城县境。(3)挟弓弩:挟,握持,操持。弓弩,弓和弩。(4)彍弩:拉满弓弩。(5)百吏:公卿以下众官。(6)害寡而利多:害寡,伤害少。利多,好处多。(7)繁:多。(8)短兵:刀剑等短武器。(9)接:引申指交战。(10)其势必得:势,形势,情势。必得,此处指一定捕获。(11)则莫犯法:莫,副词,表示否定,不,不能。犯法,违反制度,违反法律、法令。(12)便:有利。(13)上下其议:上,皇上,此处指武帝。下,此处指下发。其议,指公孙弘的奏议。(14)臣闻古者作五兵:古者,从前,过去的时代。作,制造。五兵,五种兵器,所指不一(15)以禁暴讨邪:禁暴,制止暴乱、强暴。讨邪,讨伐叛逆。(16)安居则以制猛兽而备非常:安居,安静、安定地生活。制,制服。备,防备,戒备。非常,突如其来的事变。(17)有事则以设守卫而施行陈:有事,有紧急情况。设,设置,安排。守卫,担任守卫的人。施,安放。行陈,巡行军阵。陈,通“阵”。(18)力政:以武力为政,暴政。《墨子·天志上》:“顺天意者,义政也。反天意者,力政也。”(19)暴:欺凌,凌辱。(20)抗弊:汉书作“抏敝”,亦作“抏獘”或“抏弊”,疲困,凋敝,衰败。(21)陷:陷害。(22)威怯:威,胁迫,欺凌。怯,胆小的人,懦弱的人。(23)苟以得胜为务:苟,假如,如果,只要。得胜,获胜。务,事业,工作。(24)义理:合于一定的伦理道德的行事准则。(25)机变械饰:谓器械的变革和改进。(26)所以:用以,用来。(27)王道:儒家提出的一种以仁义治天下的政治主张,与霸道相对。(28)立私议:立,确定;决定。私议,谓个人的看法或主张。(29)堕:损毁。(30)销甲兵:销,加热使金属变成液态。汉贾谊《过秦论上》:“收天下之兵,聚之咸阳,销锋鍉,铸以为金人十二。”甲兵,铠甲和兵械,泛指兵器。(31)折锋刃:折,折断。锋刃,刀剑等的尖端和刃口,借指兵器。(32)民以耰锄捶梃相挞击:耰,农具名,状如槌,用以击碎土块,平整土地和覆种。锄,除草翻地的农具。捶,鞭子,棍杖。梃,棍棒。挞击,鞭打。(33)滋:愈益,更加。(34)不胜:不尽。(35)赭衣:古代囚衣。因以赤土染成赭色,故称。(36)塞路:充塞道路。言其多。(37)卒以乱亡:卒,终于,最后。乱亡,败乱灭亡。
1703056042
1703056043 【译文】吾丘寿王,字子戆,越国人。丞相公孙弘上书说:“现应当不准百姓持有弓弩。有十个盗贼张满弓弩,一百个官役也不敢向前,这样对他们伤害少而好处多,这是盗贼所以发展得多的原因啊。禁令老百姓不得持有弓弩,那么盗贼就只能手持短武器,短武器相对接,人多者就可获胜。以众多的官役捕捉比较少的盗贼,结果一定会将盗贼擒获。盗贼有害无利,就没有人敢犯法。臣愚以为禁止老百姓持有弓弩为好。”皇上把这个奏议交下边讨论。寿王对答说:“臣听说,古时候制造矛、戟、弓、剑、戈等五种兵器,不是用来互相伤害,而是用来禁止暴乱、讨伐叛逆。平时就用来捕杀猛兽以防不测;有战事就用来武装守卫、布设行列军阵。到了周王朝衰落时,诸侯竭力征讨,兵强者欺侮兵弱者,兵多者伤害兵少者,海内争相为害,奸巧欺诈并生。因此,聪明的陷害愚昧的,勇悍的威胁怯懦的,不择手段,以取得胜利为要务,不顾道义公理。所以弓弩机关、武器得以改进,用来互相伤害的器械不可胜数。秦朝兼并天下后,废除王道,兴立自己的政治主张,抛开仁爱恩义而滥用刑戮,毁名城,杀豪杰,销毁武器,损折锋刃。从那以后,老百姓用锄头、马鞭、棍棒互相打斗,犯法的人越来越多,盗贼不可胜数,以至到了穿囚服的犯人站满道路,群寇满山遍野,终于因此而亡国。”
1703056044
1703056045 【原文】“故圣王务教化而省禁防(1),知其不足恃也(2)。今陛下昭明德(3),建太平,举俊材(4),兴学官(5),宇内(6)日化,方外乡风(7),然而盗贼犹有(8)者,郡国二千石之罪(9),非挟弓弩之过也。《礼》(10)曰‘男子生,桑弧蓬矢以举之(11)。’明示有事也(12)。大射(13)之礼,自天子降及乎庶人,三代之道(14)也。愚闻圣王合射以明教(15),未闻弓矢(16)之为禁也。且所为禁者,为盗贼之以攻夺(17)也。攻夺之罪死,然而不止者,大奸之于重诛(18),固不避也(19)。臣恐邪人挟之,而吏不能止,良民以自备,而抵法禁(20),是擅贼威而夺民救也(21)。窃以为无益于禁奸(22),而废先王之典(23),使学者不得习行(24)其礼,不便。”书奏,上以难(25)丞相弘,弘诎服(26)焉。
1703056046
1703056047 【注释】(1)省禁防:省,除去,裁撤。禁防,谓禁止防范。(2)知其不足恃也:知,晓得,了解。其,指禁防。恃,依赖,凭借。(3)昭明德:昭,显扬,显示。明德,美德。(4)举俊材:举,推荐,选用。俊材,亦作“俊才”,才智卓越的人。(5)兴学官:兴,兴建。学官,学校的房舍。(6)宇内:国内。(7)方外乡风:方外,域外,边远地区。乡风,乡,通“向”。趋从教化,指政治上的归顺或对个人的敬仰。(8)犹有:仍然存在。(9)郡国二千石之罪:郡国,郡和国的并称。汉初,兼采封建及郡县之制,分天下为郡与国。郡直属中央,国分封诸王、侯,封王之国称王国,封侯之国称侯国。南北朝仍沿郡、国并置之制,至隋始废国存郡。后亦以“郡国”泛指地方行政区划。二千石,量词。石,官俸的计量单位。秦汉以为官位的品级,如万石、二千石等。《汉书·百官公卿表上》唐颜师古题解:“汉制:三公号称万石,其俸月各三百五十斛谷。其称中二千石者月各百八十斛,二千石者百二十斛,比二千石者百斛,千石者九十斛。”(10)礼:《礼记》。古言礼之书。(11)桑弧蓬矢以举之:桑弧蓬矢,古时男子出生,以桑木作弓,蓬草为矢,射天地四方,象征男儿应有志于四方,后用作勉励人应有大志之辞。举,抚养,生育。(12)明示有事也:明示,明白指示或表示。有事,有战事。(13)大射:为祭祀择士而举行的射礼。(14)道:方法,途径。(15)明教:修明教育。(16)弓矢:弓箭。(17)攻夺:攻取。(18)大奸之于重诛:大奸,犹大恶。之于,犹对于。重诛,指极刑。(19)固不避也:固,本来。不避,不躲避。(20)良民以自备而抵法禁:良民,旧时指安分守法的百姓。自备,自我防备。抵,触犯。法禁,刑法和禁令。(21)是擅贼威而夺民救也:擅贼威,助长贼盗的威势。夺民救,剥夺良民自救的权力。(22)禁奸:禁止奸邪。(23)废先王之典:废,废止。典,制度,法规,法律。(24)习行:常行。(25)难:责难;诘问。(26)诎服:屈服。诎,音屈。
1703056048
1703056049 【译文】“所以圣明的君主致力于教化而减少禁防举措,知道凭借禁止、防范是靠不住的。当今陛下昭示明德,建立太平,选拔贤才,兴办学府,国内一天天受到教化,方域之外也趋从教化,可是仍然还有盗贼,其罪责在于郡国官俸二千石的官吏,不是因持有弓弩的过错啊。《礼记》说:‘生下男孩,让他用桑木作弓、蓬草作箭来玩耍。’明确表示国家会有战事。实行习射弓箭的仪礼,从天子到平民百姓,是夏、商、周三代的做法啊。臣听说圣明的君主把习射弓箭也算在宣扬教化之内,却没有听说把弓箭列为禁止之事的。况且之所以要禁止持有弓弩,是因为盗贼用它来抢劫掠夺。凡抢劫掠夺按罪要判处死刑,然而却禁止不了,那是因为大恶之人对于重刑本来就不打算躲避。臣担心奸邪之人持有弓弩而官吏不能禁止,良民用它来自卫防备却触犯法禁,这是助长了贼盗的威势而剥夺了良民自救的权力啊。我私下认为这无益于禁止奸邪,反而是废止了先王的礼典制度,使学者不能学习、行使先王的仪礼。这样的做法不利。”这封奏书上达后,武帝用以责难公孙弘,公孙弘为之折服。
[ 上一页 ]  [ :1.703056e+09 ]  [ 下一页 ]