打字猴:1.70306049e+09
1703060490
1703060491 【原文】治国有三器(1),乱国有六攻。明君能胜(2)六攻而立三器,故国治;不肖君不能胜六攻而立三器,故国不治。三器者何也?曰:号令(3)也,斧钺(4)也,禄赏(5)也。六攻者何也?曰:亲也,贵也,货(6)也,色也,巧佞(7)也,玩好(8)也。三器之用何也?曰:非号令无以使下,非斧钺无以威(9)众,非禄赏无以劝(10)民。六攻之败何也?曰:虽不听而可以得存,虽犯禁而可以得免,虽无功而可以得富。夫国有不听而可以得存者,则号令不足以使下;有犯禁而可以得免者,则斧钺不足以威众;有无功而可以得富者,则禄赏不足以劝民。号令不足以使下,斧钺不足以威众,禄赏不足以劝民,则人君无以自守(11)也。
1703060492
1703060493 【注释】(1)三器:三种治国的手段,指号令、斧钺、禄赏。(2)胜:克制,制服。(3)号令:发布的号召或命令。(4)斧钺:斧与钺。泛指刑罚、杀戮。(5)禄赏:俸禄和奖赏。(6)货:财物,金钱珠玉布帛的总称。(7)巧佞:奸诈机巧,阿谀奉承。(8)玩好:供玩赏的奇珍异宝。(9)威:震慑,使知畏惧而服从。(10)劝:鼓励。(11)自守:自保,自为守卫。
1703060494
1703060495 【译文】安定的国家有“三器”,混乱的国家有“六攻”。贤明的君主能制服“六攻”而确立“三器”,所以国家太平;不肖的君主不能制服“六攻”而确立“三器”,所以国家不太平。“三器”是什么呢?就是号令、斧钺、禄赏。“六攻”是什么呢?就是亲信、权贵、财宝、女色、巧言谄媚之人、珍奇玩赏之物。“三器”的作用是什么?回答说:“没有号令就没办法役使臣民,没有斧钺刑罚就没办法威慑民众;没有俸禄奖赏就没办法鼓励百姓。”六攻的害处是什么?回答说:“即使不听号令也可得以存在,即使违犯禁律也可得以免刑,即使没有功劳也可得到财富。”国家有不听号令而可得以保全的现象,号令就不能驱使臣下,有违犯禁律而可得以免刑的现象,斧钺刑罚就不能威慑民众;有没有功劳而可以得到财富的现象,俸禄奖赏就不能鼓励百姓。如果号令不能驱使臣下,斧钺刑罚不能威慑民众,俸禄奖赏不能鼓励百姓,那么君主就没有办法保全自己的地位了。
1703060496
1703060497 明法解
1703060498
1703060499 【题解】“明法”即严明法度。法度严明,要靠君主不因所亲而赏,不因所憎而罚。《群书治要》节录本篇数段,说明国家制定法令要公正,不能任私意,忠臣务明法术、奸臣使法不明,选拔贤人要“使法择人”,君主行事要依法而行等问题。
1703060500
1703060501 【原文】明主者,审于法禁(1)而不可犯也,察于分职(2)而不可乱也。故群臣不敢行其私,贵臣不得蔽(3)贱,近者不得塞远;孤寡老弱,不失其职(4),此之谓治国。故曰:“所谓治国者。主道(5)明也。”
1703060502
1703060503 【注释】(1)法禁:刑法和禁令。(2)分职:各司其职,各授其职。(3)蔽:隐覆,埋没。(4)职:常,正常。谓正常的生活及常业。郭沫若等集校:“职既训为常,则不失其所常,正谓不失其恒养耳。”(5)主道:君主治国之道。
1703060504
1703060505 【译文】贤明的君主,明悉于法律禁令,于是禁令不可违犯;详察于百官职分,于是职分不容紊乱。因此,群臣不敢行私舞弊,贵臣不能埋没地位低下的人才,近臣不能阻隔远离朝廷者,孤寡老弱不会失去日常的供养。这就是安定、太平的国家。因此说:“所谓安定、太平的国家,是因为君主治国之道英明。”
1703060506
1703060507 【原文】法度(1)者,主之所以制天下而禁奸邪也;私意(2)者,所以生乱长奸而害公正也。故法度行则国治,私意行则国乱。明主虽心之所爱而无功者弗赏也,虽心之所憎而无罪者弗罚也。案(3)法式而验得失,非法度不留意(4)焉。故曰:“先王之治国也。不淫意(5)于法之外。”
1703060508
1703060509 【注释】(1)法度:法令制度。(2)私意:犹私心。(3)案:通“按”。依据,按照。(4)留意:关心,注意。(5)淫意:游心肆意。
1703060510
1703060511 【译文】法度,是君主用来控制天下、禁止奸邪的;私心,是滋生祸乱、助长奸邪而危害公正的根源。所以,法度畅行则国家太平,私意盛行则国家混乱。贤明的君主对于自己心中喜爱却无功劳之人,也不予奖赏;对于自己心中憎恶却无罪过之人,也不加惩罚。按照法规制度来检验功过得失,不合法度之事则不去留意。所以说:“先王治理国家,不放纵其心于法度之外。”
1703060512
1703060513 【原文】明主之治国也,案赏罚(1)(赏罚作其当宜),行其正理。其当赏者,群臣不得辞也;其当罚者,群臣弗敢避也;夫赏功诛罪者,所以为天下致利除害也。草茅(2)弗去,则害禾谷(3);盗贼弗诛,则伤良民(4)。夫舍公法而行私惠(5),则是利奸邪而长暴乱也;行私惠而赏无功,则是使民偷幸(6)而望(7)于上也;行私惠而赦有罪,则是使民轻上而易为非也。夫舍公法,用私惠,明主弗为也。故曰“不为惠于法之内”。
1703060514
1703060515 【注释】(1)案赏罚:《管子》原文作“案其当宜”。(2)草茅:杂草。(3)禾谷:谷类作物。(4)良民:旧时指安分守法的百姓。(5)私惠:私人的恩惠。(6)偷幸:苟且侥幸。(7)望:怨恨,责怪。
1703060516
1703060517 【译文】贤明的君主治理国家,依据事物恰当适宜的原则,按照正确的道理行事。应当赏赐的,群臣不得推辞;应当惩罚的,群臣不敢逃避。赏功罚罪,是用来为天下兴利除害的。杂草不锄掉,就会危害禾苗;盗贼不惩罚,就会伤害良民。如果舍弃国法而施行私惠,就是利于奸邪而助长暴乱;施行私惠而奖赏无功者,就是使人民苟且侥幸而怨恨君主;施行私惠而赦免有罪的人,就是使人民轻视君主而容易去做坏事。舍弃国法而施用私惠,明君是不会做的。所以说:“不在法度之内另行私人恩惠。”
1703060518
1703060519 【原文】权衡(1)者,所以起轻重之数也。然而人弗事(2)者,非心恶利也,权不能为之多少其数,而衡不能为之轻重其量也。人知事权衡之无益,故弗事也。故明主在上位,则官不得枉法(3),吏不得为私,民知事吏之无益。故货财不行于吏,权衡平正而待物(4),故奸诈之人不得行其私。故曰:“有权衡之称者。不可欺以轻重也。”
1703060520
1703060521 【注释】(1)权衡:称量物体轻重的器具。权,秤锤。衡,秤杆。(2)事:侍奉,供奉。(3)枉法:谓歪曲和破坏法律。(4)待物:对待他人。
1703060522
1703060523 【译文】秤锤秤杆,是用来显示轻重的数量的。然而,人们不侍奉它,并不是因为心中不喜欢利益,而是因为秤锤不能为人们增多或减少称量的数值,秤杆不能为人们减轻或加重称量的数量。人们知道侍奉秤锤秤杆是没有利益的,所以不侍奉它。因此,贤明的君主居于上位,官员就不能枉法,官吏就不能行私。百姓知道侍奉官吏没有利益,所以就不用财物去贿赂官吏。能做到像秤锤秤杆一样公平正直地对待他人,那么奸诈的人就不能营私舞弊了。所以说:“有秤锤秤杆的称量,就无法在轻重上欺骗人。”
1703060524
1703060525 【原文】尺寸寻(1)丈者,所以得短长之情也。故以尺寸量短长,则万举而万不失矣。是故尺寸之度,虽富贵众强,不为益(2)长;虽卑辱贫贱,弗为损短(3),公平而无所偏,故奸诈之人弗能误也。故曰:“有寻丈之数者,不可差以长短。”
1703060526
1703060527 【注释】(1)寻:古代长度单位。一般为八尺。(2)益:增加。(3)损短:减短。
1703060528
1703060529 【译文】尺、寸、寻、丈这些长度单位,是用来量出长短的情况的。所以,用尺寸去量长短,就是量一万次也不会有一次相差。所以,尺寸的计量,即使是面对富裕显贵、人多势盛者,也不会为他而增长;即使是面对卑微屈辱、贫穷下贱者,也不会为他而减短。能做到像尺寸一样公平而无所偏私,那么奸诈之人就不能妄言骗人了。所以说:“有了寻、丈的计量,就不会在长短上出差错。”
1703060530
1703060531 【原文】凡所谓忠臣者,务明法术,日夜佐(1)主明于度数(2)之理以治天下者也;奸邪之臣,知法术明之必治也,治则奸臣困而法术之士显。是故奸邪之所务事者,使法无明,主无寤(3),而己得所欲也。故方正(4)之臣得用,则奸邪之臣困伤矣。是方正之与奸邪,不两进之势也。奸邪之在主之侧者,不能勿恶之,惟恶之则必候主间(5)而日夜危之。人主弗察而用其言,则忠臣无罪而困死,奸臣无功而富贵。故曰:“忠臣死于非罪(6),而邪臣起于非功(7)。”
1703060532
1703060533 【注释】(1)佐:辅助,帮助。(2)度数:标准,规则。(3)寤:醒悟,觉醒。(4)方正:指人行为、品性正直无邪。(5)间:嫌隙,隔阂。(6)非罪:强加之罪,无罪。(7)非功:无功。
1703060534
1703060535 【译文】凡是所谓的忠臣,必是通晓法令政策、日夜辅佐国君而使其明白法规制度的道理,以便治理天下的人。奸邪之臣知道法令政策修明则国家必会安定,国家安定则奸臣就会陷入困境,而通晓法令政策的人就会尊显。所以,奸邪之人所努力做的事,是使法度不修明、君主不觉悟,而自己就能为所欲为了。因此,品行正直的臣子得到进用,那么奸邪之臣就会困窘而受损了。这就是正直之臣与奸邪之臣不能同时进用的形势。奸邪之臣在君主身边,就不能不憎恶正直之臣;既然憎恶,就必会窥伺君主与正直之臣有嫌隙时而日夜进言危害。如果君主不能明察而听用其言,忠臣就会无罪而被迫害至死,奸臣就会无功而得到富贵。所以说:“忠正之臣往往死于无罪,奸诈之臣往往兴起于无功。”
1703060536
1703060537 【原文】富贵尊显,久有天下,人主莫弗欲也;令行禁止,海内无敌,人主莫弗欲也;蔽(1)欺侵陵(2),人主莫不恶也;失天下,灭宗庙,人主莫不恶也。忠臣之欲明法术,以致主之所欲,而除主之所恶者也。奸臣之擅(3)主也,有以私危之,则忠臣无从进其公正之数(4)矣。故曰:“所死者非罪,所起者非功,然则为人臣者重私而轻公矣。”
1703060538
1703060539 【注释】(1)蔽:蒙蔽,壅蔽。(2)侵陵:侵犯欺凌。(3)擅:独揽,专。(4)数:策略;权术。
[ 上一页 ]  [ :1.70306049e+09 ]  [ 下一页 ]