打字猴:1.70306393e+09
1703063930
1703063931 【题解】本篇节录自《上略》,开篇就提出:“夫主将之法,务揽英雄之心,赏禄有功,通志于众。故与众同好,靡不成;与众同恶,靡不倾。治国安家,得人也;亡国破家,失人也。”站在战略的高度,说明人心向背,是国家兴衰的根本。同时指出用兵要崇礼而重禄。还提出为将之道,要与士卒同甘苦,爱护士卒,将民本思想体现在军略上,即是兵本思想。
1703063932
1703063933 【原文】夫主将(1)之法(2),务在于揽(3)英雄之心,揽,结也。赏禄有功,通志(4)于众。凡为人主,患在骄志,盈不通下,故诫也。故与众同好,靡(5)不成;与众同恶,靡不倾(6)。治国安家,得人者也;人谓贤人也。伊尹(7)赴而汤隆。宁戚(8)到而齐兴。亡国破家,失人者也。微子(9)去而殷灭,伍员(10)奔而楚亡。是以明君贤臣,屈己(11)而申(12)人。
1703063934
1703063935 【注释】(1)将:将领;统帅。(2)法:方法;作法。(3)揽:延揽,结纳。(4)通志:指意志相通。(5)靡:副词。不;没。表示否定。(6)倾:倾覆;覆亡。(7)伊尹:名尹,一说名挚,夏末商初人,奴隶出身。生于伊洛流域古有莘国的空桑涧(今洛阳市嵩县莘乐沟)。伊尹曾辅佐商汤王灭掉了夏朝,又帮助商汤制定了各种典章制度,使商朝初期社会稳定,经济发展,从而名扬天下。他一生辅弼商朝五代帝王,治国有方,世称贤相。(8)宁戚:姬姓,宁氏,名戚,莱棠邑(今青岛平度)人。春秋时卫国(今河南境内)人,早年怀经世济民之才而不得志。齐桓公二十八年(公元前685年)拜为大夫。后长期任齐国大司田,为齐桓公主要辅佐者之一。宁戚获悉齐桓公重人才,有抱负,便决心投靠齐国,以便有一番作为。他不畏艰难,来到临淄,自我推荐,击牛角高歌,令齐桓公和管仲都注意到这是一个气度不凡、胸有大志的人物。管仲十分推重宁戚,建议立宁戚为大司田主管农业的官员,他认为宁戚是有才能的农业专家,自己不如宁戚。宁戚由此负责齐国的农业生产,主持开垦农田,兴修水利,并兴渔盐之利。奖励垦荒,薄取租赋,齐国很快富裕强盛起来。(9)微子:周代宋国的始祖。名启(汉代因避景帝刘启之讳,改启为开),殷商贵族,殷商帝乙的长子,殷商最后一个帝王辛(纣王)的庶兄。初封于微地(今山东省梁山西北一带),后世因之称为微子启(或微子开)。以纣王淫乱,商代将亡,屡次劝谏。王不听,遂出走。武王克商,他肉袒面缚乞降。后纣王子武庚作乱,被周公旦攻灭,即以他继承殷祀,封于宋。(10)伍员:春秋末期的吴国大夫、军事家,名员,字子胥,楚国人。性格刚强,青少年时,即好文习武,勇而多谋。周景王二十三年(公元前522年),因楚平王怀疑太子“外交诸侯,将入为乱”,于是迁怒于太子太傅伍奢,将其父、兄骗到郢都杀害,伍子胥只身逃往吴国。后助吴灭楚。(11)屈己:委屈自己。(12)申:指施展。
1703063936
1703063937 【译文】统帅将领的方法,关键在于结交天下英雄的心(揽,就是真心结交),赏赐禄位给有功之人,使自己之志成为众人之志(凡是做君主的,最大的忧患就是自己骄傲自满,自高自大,自己盈满而不能让自己的属下也能亨通显达,所以应加以警诫)。所以,与众人有共同的愿望,就没有什么事情不能成功的;与众人有共同的仇恨,就没有不能战胜的敌人。国治家安,是因为得到了贤人(人指贤达的人,因为伊尹的到来,而使商汤得以隆盛,因为任用了宁戚,齐国才得以兴旺);国破家亡,是由于失去了贤人(微子离开后殷商被灭,伍子胥逃走而后楚亡国)。因此,明君贤臣哪怕是委屈自己,也要使贤能之人的才华得到施用,心志得到舒展。
1703063938
1703063939 【原文】夫用兵之要,在于崇礼(1)而重禄(2)。礼崇则智士至(3),禄重则义士轻其死(4)。故禄贤不爱(5)财,赏功不逾(6)时,则下力并,而敌国削(7)矣。用人之道,尊之以爵(8),赡(9)之以财,则士自来;《易》曰:何以聚人,曰财。接之以礼,厉(10)之以辞(11),崇接士之礼,厉士以见危授命之辞。则士死(12)之。
1703063940
1703063941 【注释】(1)崇礼:尊敬而以礼相待。(2)重禄:厚俸,高薪。(3)至:到;达到。(4)轻死:以死事为轻,不怕死。(5)爱:舍不得;吝惜。(6)逾时:超过规定的时间。(7)削:削弱。(8)爵:授爵或授官。(9)赡:供给;供养。(10)厉:“励”的古字,劝勉。(11)辞:文词;言词。(12)死:不顾生命;拼死。
1703063942
1703063943 【译文】用兵的关键,在于为君者能够对人才尊重并以礼相待,而且能够给予丰厚的俸禄。尊重人才并以礼相待,那么有智谋的人就会前来效力;俸禄优厚,则恪行大义的义士就会以死效力。所以加俸禄给贤人不要吝惜钱财,奖赏有功的人要及时兑现,这样就能使全军上下同心协力,而使敌国的势力削弱。用人之道,在于授予官爵使其尊贵,供给钱财使他富足,有智谋的人就会自愿前来(《易经》上说:怎么来聚集人才?要用钱财);用厚礼接待,用大义的言辞激励(以隆重的礼仪迎接将士,以临危授命的激昂之词激励将士),将士就会以死报效。
1703063944
1703063945 【原文】夫将师(1)者,必与士卒同滋味而共安危,敌乃可加。养士如此,乃可加兵(2)于敌也。昔者良将之用兵也,人有馈(3)一箪(4)醪(5)者,使投诸河,与士卒同流而饮之。夫一箪之醪,不能味一河之水,而三军之士,思为致死者,以滋味之及(6)己也。
1703063946
1703063947 【注释】(1)师:应为“帅”字之误。(2)加兵:谓发动战争,以武力进攻。(3)馈:赠送。(4)箪:瓢类盛器。(5)醪:音劳,酒的总称。(6)及:至,到达。
1703063948
1703063949 【译文】身为将帅,一定要与士卒同甘苦、共安危,才可对敌作战(这样待将士,才可以向敌方发动进攻)。从前,有一位良将带兵打仗,有人送他一坛美酒,他就下令把酒倒在河里,与全体士卒同流而共饮。一坛美酒虽然不能使一河的水都有酒味,但三军将士因此而愿意拼死作战,是因为都感受到了水酒中将帅对自己的情义。
1703063950
1703063951 【原文】军井未达(1),将不言渴;达,彻也。军幕(2)未办,将不言倦;冬不服裘(3),夏不操扇;与众同也。是谓礼将。是谓达礼之将。与之安,与之危,故其众可合而不可离,将与士同祸福,共安危,众如一体而不可离也。可用而不可疲(4)。不疲者以主恩养素积,策谋和同也。故曰:畜(5)恩不倦(6),以一取万。夫恩以接下,则士归之,养一人可以致万人,燕养郭隗(7)以致乐毅(8)是也。良将之统军也,恕己(9)而治人(10),推惠施恩,士力日新(11)。推此之乐惠而施恩于人,皆忠恕之道。将士用力,故日益新。战如风发(12),攻如河决,故其众可望而不可当,可下而不可胜。以身先人,故兵为天下雄(13)。赏罚明,则将威行;官人得,则士卒服;所任贤,则敌国振(14)。所得贤,则敌国畏威而振怖也。贤者所适(15),其前无敌(16),故士可下而不可骄。将者,国之命,将能制胜,国家安定。将拒谏(17),则英雄散;策(18)不从,则谋士叛;善恶同,则功臣倦(19);将专己(20),则下归咎(21);将自臧(22),则下少功;臧,善也。将受谗(23),则下有离心;将贪财,则奸不禁;上贪则下盗也。将内顾,则士卒慕(24)。内顾思妻妾也。将有一则众不服,自拒谏以下,将犯此一条,则众不服,以其违主道。有二则军无式,式,法也。有三则军乖背(25),有四则祸及国。众乖散则国亡,故曰祸及国也。军无财则士不来,军无赏则士不往。香饵之下,必有悬鱼(26);重赏之下,必有勇夫。故礼者,士之所归;赏者,士之所死。招其所归,示其所死,则所求者至。求贤材士至,求战则致死。故曰所求者至。故礼而后悔者,则士不止;赏而后悔者,则士不使(27)。礼赏不倦,则士争死矣。
1703063952
1703063953 【注释】(1)达:洞穿。(2)幕:帐幕;篷帐。(3)裘:用毛皮制成的御寒衣服。(4)疲:疲乏;困倦。(5)蓄:积聚;储藏。(6)不倦:不厌倦;不劳累。(7)郭隗:战国中期燕国人。燕国大臣、贤者。燕王哙七年(公元前314年),齐宣王攻破燕国,哙被杀。赵武灵王闻燕国内乱,将燕王哙的庶子职从韩国送回燕国。公元前311年,职被燕人拥立为王,称燕昭王。昭王为报齐灭燕之仇,并复兴燕国,拜访郭隗,求计问策。郭隗以古人千金买骨为例,使昭王广纳社会贤才,建筑“黄金台”,昭王并尊郭隗为师。此举天下震动,乐毅、邹衍、剧辛及其他有才能的人皆来归附燕国,燕国因此强大起来。(8)乐毅:子姓,乐氏,名毅,字永霸。汉族,中山灵寿(今河北灵寿西北)人,魏将乐羊后裔。战国后期杰出的军事家,拜燕上将军,受封昌国君,辅佐燕昭王振兴燕国。公元前284年,他统帅燕国等五国联军攻打齐国,连下七十余城,创造了中国古代战争史上以弱胜强的著名战例,报了强齐伐燕之雠。(9)恕己:谓扩充自己的仁爱之心。(10)治人:统治他人。(11)日新:形容变化、发展很快。(12)风发:比喻迅疾。(13)雄:指强有力,杰出。(14)振:通“震”。震惊;震动。(15)适:归向;归从。(16)无敌:没有可与对抗的;没有可与比拟的。(17)拒谏:拒绝规劝。(18)策:计谋;谋略。(19)倦:烦。(20)专己:固执己见,独断专行。(21)归咎:归罪。(22)臧:善,好。(23)谗:陷害别人的坏话;毁谤的话。(24)慕:思慕。(25)乖背:违背。(26)悬鱼:上钩的鱼。(27)不使:不顺从。
1703063954
1703063955 【译文】军中的水井还没有打好之前,将帅绝不说口渴(达,就是打通的意思);军中帐篷没有搭好之前,将帅绝不说疲倦;冬天不穿皮衣,夏天不用扇子(和大众相同);(能够做到这几点的)就可以称得上是“礼将”(这就是通达明礼的将领)。与士卒共安危,因而才能上下同心合力而不会背离(将领与兵士祸福同当,共安危,大家如同一体,彼此就不会离弃),行军作战时就会为其所用而不会疲倦(不疲倦,是因为主将爱护养育部下,平素就积累下感情,所以将帅有任何策划谋略,兵士都会齐心协力与之一起去实现)。所以说,将帅从不厌倦地积聚对士卒的恩惠,就能因一人之德而引来万人效力(用恩惠对待下属,则将士归顺。厚养一人,就可以招致万人前来。燕昭王厚待郭隗,以招来乐毅等人就是如此)。良将统帅军队,以扩充自己的仁爱之心去统理他人,广施恩惠,军队的战斗力就会一天比一天增强(推重这种乐行惠利,而施恩于人,都是忠恕之道。将士作战的能力,因此而一天一天地增强),作战时像风一样迅猛神速,进攻时像江河决堤一样势不可当。因此,这样的军队就能让敌众望风而逃,无法抵挡,只能降服而无法抵抗。将领能够身先士卒,他的军队就能成为天下之雄师;赏罚严明,那么将领的威信可以树立起来;选拔将领得当,那么士卒才能心悦诚服;所用之人贤能,那么敌国就会为之震惊(因为任用贤能,所以敌国畏惧威势而震惊畏惧)。贤人所归附的国家,一定所向无敌,所以,对士要谦恭而不可傲慢。将领是国家的命脉,将领能克敌制胜,国家才能安定;将领若拒绝部下进言规劝,那么英雄都会离开;将领若不采纳谋士的良策,谋士就会叛离;将领如果善恶不分,功臣就会心灰意冷;将领如果固执己见,下级就会把过失归咎于上;将领如果自我夸耀,下级就不会积极立功(臧,就是赞美、夸耀的意思);将领如果听信谗言,下级就会离心离德;将领如果贪财,奸邪之事就难以禁止(在上位的贪婪,在下位的就会盗取);将领迷恋妻妾,士卒就会随之想家(内顾,就是思念妻妾)。以上八条将帅如有一条,众人就会不服从于他(从拒谏那条以下,将领只要犯了其中的一条,大众就不再服从与他,因为他违反了做主帅之道);有两条,就会军无法纪(式,就是法纪);有三条,就会军心涣散;有了四条,就会祸及国家(大众背离散去,国家就亡了。所以说祸殃及国家)。军队没有财力,士兵就不来投奔;军中没有奖赏,士兵就不会勇往直前。香饵之下,必有上钩之鱼;重赏之下,必有不怕死的勇夫。所以说,礼遇,是能使士兵愿意归附的原因;重赏,是能使士卒拼死效力的原因。用礼遇招募士兵归附,用赏赐奖励士兵拼死,则所求的人就会前来(求贤,有才之士就到来;求能战者,则有誓死之士到来,所以说所求者皆至)。所以,开始礼遇而后来反悔的,士兵就不会留下来;给予奖赏后来又后悔的,士兵就不愿听从命令;只有始终坚持礼遇和奖赏,士兵才会争着拼死以报。
1703063956
1703063957 【原文】奸雄相称,鄣蔽(1)主明;毁誉(2)并兴,雍塞(3)主听;各阿(4)所私,令主失忠。故主察异言,乃睹其萌;主聘儒贤,奸雄乃遁(5);主任旧齿(6),万事乃理;主聘岩穴,士乃得实。故傅说(7)陟(8)而殷道兴,四皓(9)至而汉祚(10)长。得治之实也。
1703063958
1703063959 【注释】(1)鄣蔽:遮蔽。(2)毁誉:诋毁和赞誉。(3)雍塞:堵塞。雍,通“壅”。(4)阿:徇私,偏袒。(5)遁:逃亡;逃跑。(6)旧齿:耆旧;老臣,旧臣。(7)傅说:我国殷商时期卓越的政治家、军事家、思想家及建筑科学家。他辅佐殷商高宗武丁安邦治国,形成了历史上有名的“武丁中兴”辉煌盛世,并留下了千古不朽的《说命》三篇,其中“知之非艰,行之惟艰”名句。他的治国方略,改变了商朝持久的没落,他落难时所创造的“版筑”(俗称打墙)营造技术,是我国建筑科学史上的巨大成就,是人类建筑史上的巨大进步。高宗武丁尊他为“圣人”,就是品德最高尚、智慧最高超的人。(8)陟:提拔,升迁。(9)四皓:指秦末隐居商山的东园公、甪里先生(甪,一作角)、绮里季、夏黄公。四人须眉皆白,故称商山四皓。高祖召,不应。后高祖欲废太子,吕后用张良计,迎四皓,使辅太子,高祖以太子羽翼已成,乃消除改立太子之意。事见《史记·留侯世家》《汉书·张良传》。(10)祚:福;福运。
1703063960
1703063961 【译文】如果奸雄互相称许,就会遮蔽君主,使君主不能明察;如果诽谤与赞美之声并起,阻塞君主的决断,各自都偏袒亲信,就会使君主失去忠臣。所以,君主能明察反常的言论,才能看到祸乱的萌芽。君主能聘任贤能的儒士,奸雄就会逃亡;君主信任久经考验的老臣,万事才能治理得好;君主访求隐士,才能得到有真才实学的饱学之士(因此,傅说得到升迁,殷商的国运才得到兴旺;四皓出来辅助,汉朝的国运才得以久,这是得到治理的实效)。
1703063962
1703063963 中 略
1703063964
1703063965 【题解】本篇节录自《中略》,内容虽短,却很重要,说明将帅在外,要能自己决定进退,如果要听命于朝廷,往往会贻误战机,将帅也难以建立威信。因此古人有言:“将在外,君命有所不受。”
1703063966
1703063967 【原文】军势曰:出军行师,将不得专(将不得专作将在自专)进退由内御之,则功难成。凡师出专制,不禀命(1)于内(2)。禀命(3)则无威,无威则士不用命(4),士不用命则功不成。
1703063968
1703063969 【注释】(1)禀命:奉行命令;接受命令。(2)内:指朝廷。(3)禀命:奉行命令;接受命令。(4)用命:执行命令;听从命令。
1703063970
1703063971 【译文】《军势》上说:出兵打仗,重在将帅自己能够决定进退。如果进退都受朝廷的约束,那就很难建立功勋(凡军队出师后,就要由将帅独自掌权,不能事事听命于朝廷。凡事等朝廷的命令而行,将帅就没有威信,将帅没有威信则士卒就会不奉命令,士卒不奉命令就不能取胜)。
1703063972
1703063973 下 略
1703063974
1703063975 【题解】本段节录自《下略》,强调为君者要泽及人民,吸引贤才,施行逸政,修积德行,依道而行,方能国安。并指出君主要亲近贤臣,臣子要能够进贤。最后说明,政事要利益百姓,去一利万,政局就不会发生混乱。
1703063976
1703063977 【原文】夫能扶天下之危者,则据天下之安;能持天下之危,故天下乐安之。能除天下之忧者,则享天下之乐;天下愿奉而安乐之。能救天下之祸者,则得天下之福。除天下祸,故天下乐福之。故泽及人民,则贤归之;恩泽(1)洽,人民和,则贤者至。泽及昆虫(2),则圣归之。万物得其所,则圣人至也。贤人所归,则其国强;圣人所归,则六合(3)同。贤者之政,降人以礼(礼作体。下礼降降礼之礼及注同)。礼服道化,揖让(4)恭谨(5),故曰降人以礼者也。圣人之政,降人以心。心服教令,故降人以心也。礼降可以图始,礼服道化者,可与谋始也。心降可以保终。心服道化,天下和亲,故可保终也。降礼以礼,降心以心。
1703063978
1703063979 【注释】(1)恩泽:帝王或朝廷给予臣民的恩惠。言其如雨露之泽及万物,故云。(2)昆虫:虫类的统称。(3)六合:天地四方;整个宇宙的巨大空间。(4)揖让:宾主相见的礼仪。(5)恭谨:恭敬谨慎。
[ 上一页 ]  [ :1.70306393e+09 ]  [ 下一页 ]