1703067804
1703067805
【题解】本篇重点谈的是君主的过失。袁准认为,“凡世之所患,非患人主之有过失也,患有过欲改而不能得也”。这样,奸臣就会讨好取悦人主,人主不能辨别真伪,导致忠臣被诛杀或者逃离,这是国家最大的忧患,提醒人主要时刻保持明智,不能听信奸臣之语。
1703067806
1703067807
【原文】有王子者,著《主失》之书,子张(1)甚善(2)之。为袁子称之曰:“夫人之所以贵于大人者,非为其官爵也,以其言忠信,行笃敬(3)。人主授之不虚,人臣受之不妄也。若居其位不论其能,赏其身不议其功,则私门之路通,而公正之道塞矣。”凡世之所患,非患人主之有过失也,患有过欲改而不能得也。是何也?夫奸臣之事君,固欲苟悦其心,夫物未尝无似象,似象之言,漫润之谀(漫恐当作浸。谀恐当作谮),非明者不能察也。奸臣因以似象之言而为之容说(4),人主不能别也,是而悦之,惑乱其心,举动日缪,而常自以为得道,此有国之常患也。夫佞邪之言,柔顺而有文;忠正之言,简直而多逆。使忠臣之言是也。人主固弗快之矣。今奸臣之言已掩(5)于人主,不自以为非,忠臣以逆迕之言说之,人主方以为诬妄。何其言之见听哉?是以大者刳腹,小者见奴,忠臣涉危死而言不见听,奸臣飨荣利而言见悦,则天下奚蹈夫危死而不用,去夫荣乐而见听哉?故有被发而为狂,有窜伏于窟穴,此古今之常也。
1703067808
1703067809
【注释】(1)子张:姓张的读书人。(2)善:赞赏。(3)笃敬:忠诚恭敬。(4)容说:说同“悦”。取悦于人。《后汉书·仲长统传》:“信任亲爱者,尽佞谄容说之人也;宠贵隆丰者,尽后妃姬妾之家也。”(5)掩:蒙蔽。
1703067810
1703067811
【译文】有位姓王的先生,写了一本名为《主失》的书,有张姓读书人认为写得很好,向我述说道:“百姓之所以尊重做官的人,并非因为他显贵的官爵,而是因为他说话忠信,行为诚敬,君王没有虚授官爵,臣子也没有诈领爵位。如果授予官位而不考虑他的能力,奖赏他而不考虑他的功劳,徇私舞弊的路就打通了,公平正直的道路就阻塞了。”世人所担心的,不是担心君主会犯过失,而是担心君主有过想改却改不过来。这是什么原因呢?奸臣侍奉君主,本来就想讨君主欢心。事物都有似是而非的地方,表面看似有道理的话,慢慢渗透的谗言,不是贤明的人就听不出来。奸臣用看似有道理的话谄媚君主,君主不能辨别,并心生欢喜,迷失了自己的心,行为日益荒谬,却常常认为自己做得合乎道义。这是有国者的通病。那些奸佞邪恶的言语,委婉而有文采。忠诚正直的话,简朴直接而大多逆耳。假如忠臣的话是对的,那么君主(虽然认识到了自己的错误,但是)心里本来就会因此不太高兴。如今奸臣的话已经蒙蔽了君主,君主没有认识到自己的错误,忠臣再用逆耳的话劝说君主,君主就会认为是在诬陷自己,这些话又怎么能被君主听进去呢?所以忠臣重者被挖心剖腹,轻者被贬为奴隶。忠臣冒着死亡的危险进言,君主却听不进去;奸臣享受荣华富贵,谗言受君主喜爱。这样,天下人哪能再冒着死亡的危险进言,舍弃荣华富贵,仅仅为了让君主听进自己的话呢?所以有人披头散发装疯卖傻,有人躲进洞穴不肯出来,这样的现象古今都很常见。
1703067812
1703067813
【原文】凡奸臣者,好为难成之事,以徼幸成功之利,而能先得人主之心。上之人不能审察而悦其巧言,则见其赏而不见其罚矣。为人臣有礼未必尊,无礼未必卑,则奸臣知所以事主矣。虽有今日之失,必知明日所以复之涂也。故人主赏罚一不当,则邪人为巧滋生。其为奸滋甚,知者虽见其非而不敢言,为将不用也。夫先王之道,远而难明,当世之法,近而易知。凡人莫不违其疏而从其亲,见其小而暗其大,今贤者固远主矣,而执远而难明之物,奸人固近主矣。而执近而易知之理,则忠正之言奚时而得达哉?故主蔽于上,奸成于下,国亡而家破。伍子胥(1)为吴破楚,令阖闾(2)霸。及夫差(3)立,鸱夷(4)而浮之江。乐毅(5)为燕王破强齐,报大耻。及惠王(6)立,而驱逐之。夫二子之于国家,可谓有功矣。夫差,惠王足以知之矣。然犹不免于危死(7)者,人主不能常明,而忠邪之道异故也。又况于草茅(8)孤远之臣,而无二子之功,涉奸邪之门,经倾险之涂,欲其身达,不亦难哉!人虽有子产(9)之贤,而无子皮(10)之举,有解狐(11)之德,而无祁奚(12)之直,亦何由得达而进用哉?故有祁奚之直而无宣子之听,有子皮之贤而无当国之权,则虽荆山(13)之璞,犹且见瓦(14)耳。故有管仲(15)之贤,有鲍叔(16)之友,必遇桓公而后达。有陈平(17)之智,有无知(18)之友,必遇高祖而后听(19)。桓公,高祖不可遇,虽有二子之才,夫奚得用哉?
1703067814
1703067815
【注释】(1)伍子胥:名员,字子胥,春秋楚国人,春秋末期为吴国大夫。后被吴王夫差赐死,尸体被装入皮囊沉江。(2)阖闾:吴王阖闾。春秋末期吴国国君。执政时,以楚国旧臣伍子胥为相,以齐人孙武为将,使国势日益强盛。(3)夫差:吴王夫差。春秋末期吴国国君。吴王阖庐之子。他继父登位之初,励精图治,大败勾践,使吴国达到鼎盛。在位后期,生活奢华无度,对外穷兵黩武,屡次北上与齐晋争锋。黄池之会,勾践趁虚攻吴,吴国一蹶不振。公元前473年,勾践灭吴,夫差自缢。(4)鸱夷:革囊。(5)乐毅:战国后期杰出的军事家,魏将乐羊后裔。公元前284年,他统帅燕国等五国联军攻打齐国,连下七十余城,创造了中国古代战争史上以弱胜强的著名战例。(6)惠王:燕惠王。燕惠王作太子时,与乐毅有隙,即位后对乐毅用而不信,后以骑劫代之,乐毅逃亡走赵。(7)危死:危难死亡。(8)草茅:指出身贫贱。(9)子产:春秋时期郑国的政治家和思想家,在郑国为相数十年,他仁厚慈爱、轻财重德、爱民重民,执政期间在政治上多有建树。(10)子皮:春秋时期郑国上卿。举荐子产为相,使郑国大治。(11)解狐:春秋时期晋国大夫。是杀害当时晋国中军尉祁奚父亲的人。(12)祁奚:姬姓,祁氏,名奚,字黄羊,春秋时晋国人(今山西祁县人),因食邑于祁(今祁县),遂为祁氏。祁奚在位约六十年,为四朝元老。他忠公体国,急公好义,誉满朝野,深受人们爱戴。(13)荆山:山名。在今湖北省南漳县西部。漳水发源于此。山有抱玉岩,传为楚人卞和得璞处。(14)见瓦:被视作瓦砾。(15)管仲:春秋时期齐国著名的政治家、军事家。史称管子。(16)鲍叔:春秋时代齐国大夫,管仲的好朋友。推荐管仲当上了齐国宰相,被时人誉为“管鲍之交”“鲍子遗风”。(17)陈平:谋略家,西汉王朝的开国功臣。(18)无知:秦末人。楚汉战争时从汉王刘邦。陈平背楚降汉,因其求见刘邦,遂得重用。后周勃、灌婴等谗平盗嫂受金。刘邦责其荐人不当,乃对曰:“今楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家耳,盗嫂受金又安足疑乎?”刘邦于是拜平为护军中尉,尽护诸将,诸将不敢复言。(19)听:举用。
1703067816
1703067817
【译文】凡是奸臣,喜欢做难以成功的事,凭着侥幸成功获得的利益,而能先得到君主的欢心。如果君主不能察明,而喜悦于他们的巧舌之言,他们就只会被封赏而不会被惩罚了。做臣子的有礼未必尊贵,无礼未必卑下,那么奸臣就知道如何能讨得君主的欢心了。即使今天有失误,明天也必能知道重新讨得君主欢心的方法。所以君主赏罚一失当,奸邪之人的伪诈行为就会滋长。明智的人虽然知道君主的过错却不敢说,因为说了怕不被采纳。先王的主张,遥远而难以明了。当世的方法,切近而容易知晓。普通人无不是违背他们疏远的而听从他们亲近的,只见到小的而看不见大的。如今贤才本来就被君主疏远,而且又坚持的是深奥难懂的东西;奸人本来就接近君主,而又说着浅薄易知的道理。这样,忠正的进言什么时候才能被君主听到呢?所以在上君主被蒙蔽,在下奸臣就会得逞,国破家亡的时刻就到了。伍子胥为吴国攻破楚国,使阖闾称霸,等到夫差即位,却用皮口袋装着他的尸体扔到江里。乐毅为燕王攻破强大的齐国,报了先前的耻辱,等到惠王即位,却把乐毅驱逐出境。这二人对于国家,可以说是有功了。夫差、惠王完全清楚二人的大功,然而二人仍然免不了被害被杀,是因为君主不能长期保持贤明,并且忠臣和奸臣处世之道不同的缘故啊!更何况是那些卑贱、疏远的臣子,没有立下像二人那样的大功,涉入奸邪之人的漩涡里,经历死难的途径,想要他们显贵,不是很难吗?如今,有人即使有子产般的贤能,却没有子皮那样的“伯乐”举荐,即使有解狐那样的德行,却没有祁奚那样的正直之人相助,又怎么能进身而被任用呢?然而仅有祁奚的正直,而没有赵宣子的听信忠言,仅有子皮的贤德,而没有他掌管朝政的权力,即使是荆山的璞玉,也会被当成瓦砾啊。所以,有管仲的贤能,有鲍叔的友情,也必须要遇到齐桓公后才能显达。有陈平的智慧,有魏无知的友情,也必须要遇到汉高祖后才能被任用。如果不是遇到齐桓公、汉高祖,二人即使有贤才,又怎能被任用呢?
1703067818
1703067819
厚 德
1703067820
1703067821
【题解】此段节录文字虽短,内容却非常重要。袁准指出要加强道德教育“止民恶心”,通过“男女之礼、妃匹之合”使民不淫,通过“廉耻之教”使民不偷,通过“以贤制爵”使民修德,而且要长期这样做,国家才能长久。
1703067822
1703067823
【原文】恃门户之闭以禁盗者,不如明其刑也。明其刑,不如厚其德也。故有教禁(1),有刑禁(2),有物禁,圣人者兼而用之,故民知耻而无过行也。不能止民恶心(3),而欲以刀锯(4)禁其外,虽日刑人(5)于市,不能制也。明者知制之在于本,故退而修德,为男女之礼,妃匹(6)之合,则不淫矣。为廉耻之教,知足之分,则不盗矣。以贤制爵,令(旧令作有。改之)民德厚矣。故圣人贵恒,恒者,德之固也(7)。圣人久于其道而天下化成(8),未有不恒而可以成德,无德而可以持久者也。
1703067824
1703067825
【注释】(1)教禁:礼教的约束。(2)刑禁:刑法的约束。(3)恶心:邪恶之心。(4)刀锯:指行刑用的刀具。代指死刑。(5)刑人:杀人。(6)妃匹:指婚配之事。(7)恒者德之固也:出自《易经·系辞传下》。谓持恒方能使德行坚固。(8)圣人久于其道而天下化成:出自《易经·恒卦》。谓圣人长久坚持德教,天下的教化方得成功。
1703067826
1703067827
【译文】依靠关闭门户来防盗,不如明示刑法。明示刑法,不如加强道德教化。所以(约束的方法有三种)有礼教的约束,有刑法的约束,有物质的约束。圣人之道是三者兼而用之,所以百姓有羞耻心而无犯罪的行为。不能抑制百姓内心的邪念,而只想拿着刀锯在外部禁止,那即使每天在闹市处决犯人,也不能制止恶行。贤明的人知道治恶要治本,所以返回头去修养德行。制定男女间的礼法、夫妻结合的规范,就没有淫乱之事了。施行廉耻的教化,使百姓知足尽分,就不会有盗窃的事了。以贤良为标准授予爵位,就会使百姓道德淳厚。所以圣人贵有恒,只有持恒方能使德行坚固。圣人长久坚持德教,天下的教化才可成功。没有不长久坚持而可以成就德教的,也没有无德而可以长治久安的。
1703067828
1703067829
用 贤
1703067830
1703067831
【题解】“选贤与能”是《群书治要》最重要的用人原则,这在本段文字中同样得到了深刻体现。本段中,袁准指出了治国的四大要素——重视道德、考核贤能、奖赏有功、处罚有罪,并指出了圣明君王的五大用人原则。
1703067832
1703067833
【原文】治国有四:一曰尚(1)德,二曰考(2)能,三曰赏功,四曰罚罪。四者明则国治矣。夫论士不以其德而以其旧(3),考能不以其才而以其久,而求(4)下之贵上,不可得也。赏可以势求,罚可以力避,而求下之无奸,不可得也。为官长非苟(5)相(6)君也,治天下也。用贤非以役之,尚德也。行之以公,故天下归之。
1703067834
1703067835
【注释】(1)尚:重视。(2)考:考核。(3)旧:故交,老交情。(4)求:责求。(5)苟:苟且。(6)相:辅佐。
1703067836
1703067837
【译文】治国有四个要点:一是崇尚道德,二是考校人才,三是赏赐有功,四是惩罚犯罪。四者严明了,国家就太平了。如果评议士人不是着眼于他的德行而是看与他的交情,考量人才不是以他的才能而是以他的资历,而期望下级尊重上级,那是办不到的。奖赏可以依靠势力取得,刑罚可以靠权力逃避,如此却希望臣下没有奸邪的行为,那是办不到的。为官不只是为了侍奉君主,而是为了治理天下。任用贤才不是为了驱使他,而是崇尚他的贤德。以公正行事,那么天下人都会归顺他。
1703067838
1703067839
【原文】故明王之使人(1)有五:一曰以大体(2)期之,二曰要(3)其成功,三曰忠信不疑,四曰至公无私,五曰与天下同忧。以大体期之,则臣自重;要其成功,则臣勤惧(4);忠信不疑,则臣尽节(5);至公无私,则臣尽情(6);与天下同忧。则臣尽死(7)。夫唯信而后可以使人。昔者,齐威王(8)使章子将而伐魏,人言其反者三,威王不应也,自是之后,为齐将者无有自疑之心,是以兵强于终始(9)也。唯君子为能信,一不信则终身之行废矣,故君子重之。汉高祖,山东(10)之匹夫(11)也,无有咫尺之土,十室之聚,能任天下之智力(12),举大体而不苛(13),故王天下,莫之能御也。项籍(14),楚之世将(15),有重于民,横行天下,然而卒(16)死东城者。何也?有一范增(17)不能用,意忌多疑,不信大臣故也。宽则得众用,贤则多功,信则人归之。
1703067840
1703067841
【注释】(1)使人:用人。(2)大体:重要的义理,有关大局的道理。(3)要:期望。(4)勤惧:勤勉戒惧。(5)尽节:恪守本分。(6)尽情:尽心尽力。(7)尽死:以死效忠。(8)齐威王:田氏齐国第四代国君,田齐桓公之子。在位期间,齐国国力大增,列战国“七雄”之首。(9)终始:始终如一。(10)山东:古代指崤山以东、函谷关以西。(11)匹夫:普通人。(12)智力:智勇的人才。(13)苛:繁杂,烦琐。(14)项籍:项羽。(15)世将:世袭的将领。(16)卒:最后。(17)范增:秦末居巢(今巢湖市)人,项羽的主要谋士,被项羽尊为“亚父”。后被项羽猜忌,辞官归里,途中病死。
1703067842
1703067843
【译文】所以明君用人有五个原则:一是以识大体相期许,二是希望他建功立业,三是信任而毫不怀疑,四是能大公无私,五是能与天下百姓同忧愁、共患难。以识大体相期许,臣子就会谨言慎行;希望他建功立业,臣子就会勤奋戒惧;对臣子坚信不疑,臣子就会尽节效命;大公无私,臣子就会尽心竭力;与天下同忧,臣子就会以死效忠。只有信任人,然后才可以使用人才。过去,齐威王任章子为将讨伐魏国,别人多次说章子会造反,齐威王都没有听信。从此之后,做齐国大将的就没有自疑之心了,所以齐国军队始终很强大。唯有君子能够讲信用,一次失信,一生的品行就完了。所以君子重视信用。汉高祖原是崤山以东的普通百姓,地无咫尺,人无十家,但能任用天下贤才的智慧和力量,掌握大义而不苛求小节,所以能统一天下,无人能够抵御他。项羽是楚国宿世将门之后,万众仰慕,横行天下,然而最终自刎于乌江,为什么呢?是因为他有一个贤才范增而不能任用,猜忌多疑,不能信任大臣的缘故啊。宽厚可以得到众人拥护,贤能可以成就众多功业,取信于人则天下归附。
1703067844
1703067845
悦 近
1703067846
1703067847
【题解】悦近,就是要使身边的人悦服。袁准指出,居于上位的人,要宽厚待人,以仁义为本,“宽则得众”;要信任属下,“信则不疑”,方能使人才为己所用。公刻、苛察、忌讳三者,表面上有助于治理,实际却是导致君主孤立、国家危亡之道。
1703067848
1703067849
【原文】孔子曰:“为上不宽。吾何以观之。”“苛政甚于猛虎。”诗(1)人疾(2)掊克(3)在位。是以圣人体德(4)居简(5),而以虚(6)受人(7)。夫有德则谦,谦则能让;虚则宽,宽则爱物(8)。世俗以公刻(9)为能(10),以苛察(11)为明(12),以忌讳(13)为深(14)。三物具,则国危矣。故礼法欲其简(15),禁令欲其约(16),事业欲其希(17)。简则易明,约则易从,希则有功。此圣贤之务也。
1703067850
1703067851
【注释】(1)诗:即《诗经》。(2)疾:同“嫉”。痛恨,谴责。(3)掊克:亦作“掊刻”。聚敛,搜括。亦指搜括民财之人。一说,自大而好胜人。(4)体德:指先天的德性。(5)居简:谓持身宽略。(6)虚:谦虚。(7)受人:待人。(8)爱物:爱人。(9)公刻:公正严刻。(10)能:能事。(11)苛察:以烦琐苛刻为明察。(12)明:明辨。(13)忌讳:因风俗习惯或迷信,禁忌某些认为不吉利的话和事。(14)深:深刻。(15)简:简朴。(16)约:简洁。(17)希:简要。
1703067852
1703067853
【译文】孔子说:“在上位者不宽厚待人,还有什么可看的呢?”又说:“残暴的政治比老虎还要凶猛啊。”《诗经》中的作者痛恨搜刮民财的君主在位。所以圣人保持先天的德性,持身宽略,而虚心待人。凡是有德的人自然就会谦虚,谦虚就能礼让;虚心就会宽容,宽容就会有爱人之心。世人以公正严苛为能事,以繁琐苛刻为明察,以懂得忌讳为高深。三者如果全了,国家就危险了。所以礼法要简单,禁令要简约,事务要扼要。简单就容易明白,简约就容易施行,扼要就容易见效。这是圣贤之人的追求。
[
上一页 ]
[ :1.703067804e+09 ]
[
下一页 ]