1704025520
1704025521
吴晨
1704025522
1704025523
《经济学人·全球商业评论》主编
1704025524
1704025525
1704025526
1704025527
1704025529
新一轮产业革命:科技革命如何改变商业世界 前言 十年后的世界
1704025530
1704025531
顺者昌,逆者亡,从古至今一直是大自然不可逆的法则。
1704025532
1704025533
赫伯特·乔治·威尔斯,《世界简史》(1922年)
1704025534
1704025535
全球化的弊端
1704025536
1704025537
凌晨3点,在西弗吉尼亚州查尔斯顿的一场乡村音乐会后,我擦拭着地上散发着威士忌味道的呕吐物。
1704025538
1704025539
那是1991年大一的暑假,我在西北大学的许多朋友都已前往纽约或华盛顿,在那里的律师事务所、国会办公室和投资银行开始了他们梦寐以求的实习,而我却还只是个查尔斯顿文娱中心的临时清洁工,和其他5个人负责每场音乐会(通常容纳13 000人)之后的场地清理工作。
1704025540
1704025541
在半夜轮班比倒时差的感觉还要糟糕,因为你的工作时间要么始于一天的开始,要么始于一天的结束。我会在每晚10点起床,吃一顿“早饭”后从午夜工作到早上8点,再在下午3点左右上床睡觉。
1704025542
1704025543
其他5个同事都是很能吃苦的人。虽然他们人很好,却早已被生活击垮。其中有一位总是在他裤子后面的口袋里装一瓶一品脱的伏特加,在凌晨3点的“午饭”前喝掉。论起年纪,也只有一个人与我相仿,他来自西弗吉尼亚州的山谷,长着一头稀疏的红发。剩下的几个同事都在四五十岁左右,这个本应该是他们收入到达顶峰的年纪。
1704025544
1704025545
在西弗吉尼亚州的乡村音乐会中,观众们喝醉酒是十有八九的事,而我们6个人的工作就是清扫现场:将几大瓶会嘶嘶作响的蓝色化学试剂洒满会场的地面。
1704025546
1704025547
在上一轮时代革新与全球化的浪潮中,既有赢家也有输家。其中的一批赢家以投资家、企业家和高新技术工人为代表,他们通常集中在高增长市场和创新领域;另一批则在发展中国家,有十多亿人,他们趁着国家对外开放并成为全球经济体的组成部分时,利用相对低廉的人工成本,从贫困阶层直接晋升到了中产阶层。输家指的是那些住在美国、欧洲等高人工成本国家的工人,他们的专业技能跟不上科技的进步和正在全球化的市场。那些和我一起在深夜里拖地的清洁工们基本就属于这类输家。他们多年前能在采煤场找到的工作如今已经被机器代替,而那些20世纪40~80年代的工厂里的工作岗位,现在也都被外包到了墨西哥或印度。与我不同,对于这些人来说,当夜间清洁工并不是一份暑期兼职,而是他们仅剩的几个选择之一。
1704025548
1704025549
随着年纪的增长,我发现西弗吉尼亚州的生活足以代表所有其他州——你能做的只是让生活质量下降得慢一些。但直到我环游世界,见过那些与西弗吉尼亚州的经济走向完全相反的地区后,我才彻底理解了这一现象。
1704025550
1704025551
在结束了午夜轮班擦地的生活之后,又过了20年,现在的我已经见了些世面,接触过世界上规模最大的几家科技公司和政府部门的最高级别领导层。我曾作为创新领域资深顾问为希拉里·克林顿效力,这个职位是她以国务卿女士闻名后特意为我创设的。在为希拉里工作前,我在奥巴马竞选团队任科技与媒体政策的会议召集人一职,帮助他在2008年的总统预选中击败了希拉里。在此期间,我还与人共同创立并花8年时间成功运营了一只以科技为导向的社会性风投基金。
1704025552
1704025553
我之前在国务院的工作主要是将外交手段现代化,并运用新的工具和方法来处理外交政策上面临的挑战。希拉里之所以聘用我,是因为她想向被传统束缚的国会注入一点儿创新的活力。我们的合作确实获得了许多成功,在我于2013年离职时,我们部门被评为联邦政府中最有创新文化氛围的内阁部门。我们开发的一些较为成功的项目,解决了诸如刚果、海地和被卡塔尔控制的北墨西哥边境城市等地区的棘手难题。在所有这些工作的背后,我所充当的是美国创新者与美国外交政策间的桥梁。
1704025554
1704025555
在政府工作的这段日子,我大部分的时间都花在了旅途中。入职前和离职后我也走过不少地方,但是为希拉里工作的这1 435天仿佛让我看到了一个极具冲击力的特写镜头,这个镜头里记录了无数正在改变世界的力量。我到过的国家数以百计,累积了50万英里[1]的行程,相当于往返月球再从美国去趟澳大利亚。
1704025556
1704025557
我在韩国看到了次世代(Next-generation)的机器人,在没有银行的某个非洲国家看到了银行工具的开发,在新西兰看到了增加农产品产量的激光科技,在乌克兰看到了大学生开发的把手语翻译成口语的装备。
1704025558
1704025559
尽管领略了许多前沿的科技,我还是会时常回想起那些做清洁工的夜晚,以及那时遇到的人。我花在拓展全球化视野上的时间帮助我理解了为什么在西弗吉尼亚州,人们的生活会变得如此艰难,而在世界其他地方,人们的生活水平却有了如此大幅度的提升。
1704025560
1704025561
在我生活的那个年代,旧的工业经济被最后一波创新热潮彻底地改变了。这三个词现在已经是老生常谈:高科技、自动化、全球化。在1990~2000年,我还在大学时,全球化的浪潮愈演愈烈以至于彻底终结了许多昔日的政治经济体。苏联及其主导的华约组织宣布解体;印度开始着手一系列的经济自由化改革,并最终把超过10亿人领入了全球经济的竞技场;中国开始实行经济转型,构建出了一套有中国特色的社会主义,旨在让超过5亿人脱贫。
1704025562
1704025563
欧盟就此成立了。北美自由贸易协议也正式生效。美国、加拿大与墨西哥建立了迄今为止最大的自由贸易区。与此同时,南非的种族隔离终于结束,纳尔逊·曼德拉当选为南非的新总统。
1704025564
1704025565
在我上大学的时候,互联网才刚刚出现。大众逐渐开始接触互联网,使用浏览器、搜索引擎和进行电子贸易。在我大学毕业找第一份工作时,亚马逊才刚刚成立。
1704025566
1704025567
那时候,这些政治和技术的改变在我眼中并不像现在看起来这么重要。但我在西弗吉尼亚州生活的那段时间,世界在互联网推动下所发生的变化,让我觉得20年以前的时光都像是遥远的历史。
1704025568
1704025569
在我的家乡,那些工作保障比他们父母那辈还要糟糕的人,却仍然过着相对更好的生活:同样多的钱在当今社会可以买到百年前不能想象的东西,例如更多更优质的通信和娱乐方式,更健康的食物,更安全的汽车,还有可以使人更长寿的医疗技术。虽然他们也经历了一系列消极与积极的改变,但这些与即将席卷全球196个国家的新一轮创新浪潮比起来却微不足道。
[
上一页 ]
[ :1.70402552e+09 ]
[
下一页 ]