打字猴:1.70484594e+09
1704845940
1704845941 随后两年里,帕维继续探测纳沙泰尔出版社供应图书的能力,多半是新教书籍,以及几种有关历史和游记方面的图书和各类哲学书籍。但是直到1776年3月,他才下了一份确定的订单,要通过里昂运到奥尔良,那里有他的一位货运代理商,可以把货物安全地转运到拉罗谢尔。订单包含了23种书籍,有些是出版社书目中的,有些他希望出版社能帮他从其他瑞士出版商兼批发商那里弄来。他在随后的订单中表明,他是根据——至少是部分地根据——客户的要求来选订图书的:“有人要以下图书,你们如果有就请发给我。”随后的12个月他都定期下订单,而出版社也都供货了,没有出任何纰漏,还承担了运至里昂的费用和风险。
1704845942
1704845943 到此时,出版社还向拉罗谢尔的一些个人小批量发运了部分货物。这些人均是小店主,包括让·朗松,他与奥斯特瓦尔德保持着友好关系,并且为自己和朋友订购了一些书籍。帕维反对这种非正式的交易,因为这可能抢走他的市场:“这些朋友帮另一些朋友订购,这样一来,从朋友到朋友,整个城市都得到了供应,而书商的书就卖不掉积压下来了。请你们注意这个问题,不然的话,我们必有口角。”其实,跟这些业外个人做的生意规模是不可能扩大的,不过帕维的反应表明了正规书商普遍的担忧,因为他们常常渴望经营禁书(只要不会冒太大的风险),但讨厌不相干的人——摊贩、装订商和小店主——闯进来跟他们抢生意。
1704845944
1704845945 对帕维和纳沙泰尔出版社关系发展妨碍最大的,是政府逐渐加码的针对盗版书和禁书的打击。【173】早在1776年夏天,帕维就已经发出了奥尔良书商行会可能要加强检查的警报。1777年,发给他的四批货物都闯过了这个危险的转运站,尽管他劝过出版社换一条安全一点的路线。出版社偏爱比较便宜的内陆水路,由索恩河顺流而下到里昂,穿过罗阿讷,然后再由卢瓦尔河顺流而下到奥尔良及法国西部各个市镇。帕维建议采取更直接的路线到利摩日(Limoges),这条路安全一些,但费用较高,因为要走山路,用骡子驮,货包重量不得超过150磅。
1704845946
1704845947 1778年,鉴于帕维的生意在衰退,出版社表示可以承担把货物运到奥尔良的费用和风险,而帕维在奥尔良有可靠的货运代理商。出版社强调,这是它这一方做出的重大让步,“因为我们不得不向我们雇用的人支付优厚的报酬,这就要削去我们的一大块利润。”于是帕维就恢复了订货,订的主要是新教书籍和色情书籍,这些是他生意的主体部分。他也从其他供应商那里订购同样的书籍,证明他是相当熟悉地下贸易情况的。1776年8月,他把纳沙泰尔出版社《欢场女子》的价格从36苏砍到30苏,把《神圣的传染》(La Cantagion sacrée)从40苏砍到30苏。然而,1779年7月,出版社通知他,它不再为客户采购“哲学书籍”了。它在供应方和客户方那儿都遇到了许多麻烦,供应方是一些印刷这些书籍的小出版商,它和他们发生了纠纷,客户方则拒绝付款,且不愿分担因书籍被没收造成的损失。
1704845948
1704845949 而帕维的答复听起来太正经了,根本不像真话。他写道:“我很赞成你们从我的订单中除掉某些书籍。其实我正想写信跟你们谈这个问题,因为我只想囤一些好书,而政府也正在采取措施消灭那些可能扰乱社会秩序的书——这些书太危险,尤其是若一些受教育程度低、分不清香花毒草的人读了它们的话。这样图书市场才能重振雄风。”和与莫西的通信情况一样,出版社有时会收到一些“假信”,满纸高风亮节,这是书商们想制造一些证明材料,当他们在政府那里遇到麻烦时可以拿出来自证清白。然而,这时候图书贸易监管部门的主要注意力已经转向了没收盗版书,【174】而这正是帕维与纳沙泰尔出版社交易的大头。1779年7月31日帕维写信称,1777年法令正在他所在的地区严格执行。所有提货单上都必须详细说明货物已经在书商行会通过检查,并重新包装,打上铅封。当然,纳沙泰尔出版社在里昂的货运代理商有办法应对这个问题,帕维的其他瑞士供应商,包括萨米埃尔·福什以及他儿子的福什长子公司也能做到。但是运输费用在节节攀升。1779年12月,帕维抱怨他刚刚收到一个货包,价值169锂的书要36锂的运费。1780年8月,他结清了515锂5苏的账,而后近四年都没有再下过图书订单。
1704845950
1704845951 另一项打断贸易的管理措施是1783年的政令,要求所有从国外进口的书籍,无论其最终目的地是哪里,都要在巴黎书商行会接受检查。1784年2月21日,帕维通知纳沙泰尔出版社,他已停止从瑞士订购书籍了:“目前从国外进货的困难想必已经重创了你们的销售,当局执行这项命令的严厉程度迫使我中断与你们各州的所有通信联系。”一个月后,他写信建议,在巴黎雇一位书商,让货物顺利通过书商行会,这样出版社应该能够克服这些困难。说他和巴黎的很多人都有贸易往来,但是这种安排他自己难以处理。他会为秘密业务支付每英担10锂的费用和从纳沙泰尔到巴黎的运输费用,条件是出版社要承担所有风险。他特别想订购50册《夏特勒公爵大人的私生活或辩护词》(Vie privée ou apologie de Mgr. le duc de Chartres),一本颇受欢迎的毁谤书。
1704845952
1704845953 到1784年9月,帕维放弃了对撤销1783年政令的指望,而纳沙泰尔出版社也放弃了招募代理商让货物混过巴黎书商行会的努力。它提升了把货物发往里昂的可能性,它在那里的代理商可以把货物重新包装,伪装成国内货物再转运到拉罗谢尔。但是这种业务的费用为每英担15锂。帕维现在想要订购梅西耶的新版《2440年》。然而,他计算了一下费用:偷运15锂,【175】运输25锂,总计每英担要花40锂,结果是每本书要比批发价多6到8苏。他宣称这是“难以接受”的。他强调说,里昂人就能把瑞士的书籍运给他;因此纳沙泰尔出版社应该也能做到,而且只用支付15锂偷运费用的一半。
1704845954
1704845955 1784年10月24日,出版社回信说,这种安排行不通:“去里昂的路太危险,沿途的检查很严格,必须避开这些检查,也不能走奥尔良。因此只能从奥弗涅(Auvergne)和利穆赞(Limousin)走,可那要途经很多山间小道,很不好走。”虽然一年来帕维和纳沙泰尔出版社一直在商讨各种可能的办法——通过里昂偷运,用船沿莱茵河运到荷兰,在奥弗涅和利穆赞用骡子运输——但什么都落实不下来。1785年12月,他们结清了账目,从此再也没有恢复交易。
1704845956
1704845957 如帕维在信中说明的,他订购了大量新教书籍和“哲学书籍”。与其他外省书商相比,他的订单变化稍微小一些,这或许是因为他特别喜欢订购纳沙泰尔出版社的禁书的缘故,至少开始时是这样。这些禁书或是出版社自己的存货,或是它通过交换从其他专营地下交易的出版商那里弄到的。在他订购最多的15种书籍中,排前三的是各种版本的《圣经》《诗篇》和一种《教义问答》,还有两种布道文集——是他在不同时机订购的九种布道书中的两种。在现代读者看来,这些布道书与那些如今被认为是色情作品的书籍同在一个书单上显得,有些不伦不类:这些色情作品包括《加尔默罗修会负责收发的修女的风流韵事,作为查尔特勒修会看门人一书的姊妹篇》(Histoire galante de la tourière des Carmélites,ouvrage fait pour servir de pendant au Portier des Chartreux)、《游荡的妓女,或玛德莱娜与朱莉的对话》(La Putainerrante,ou dialogue de Madeleine et Julie)和《新女子学校》(La Nouvelle Académie des dames)。但是,在18世纪的书商眼里,卖给胡格诺派教徒的书籍的危险性并不亚于那些单纯的色情书,甚至不亚于那些带有反教权思想的色情书。帕维订购的其他书籍中,有许多也是其他书商最喜欢订购的,主要是梅西耶的《2440年》和《杜巴丽伯爵夫人逸事》。《接纳,或妇女共济会》在其订购最多的书籍名单中排第五位,说明这时的法国读者普遍对共济会着迷。根据帕维订购书籍的模式来判断,他的客户对这本书的需求依然很旺盛。1776年3月16日,他订购了12册;1776年7月27日订购了39册;1779年1月19日订购了12册;1779年9月18日又订购了6册。【176】1776年3月16日,他还订购了12册《共济会的职责、规则或一般规章制度》(Les Devoirs,statuts,ou règlements généraux des francs maçons)。关于读者的其他阅读倾向,订单显示他们对政治论著的需求也很强烈,如约瑟夫·塞日(Joseph Saige)的《国民教义问答》(Catéchisme du citoyen)和米拉波伯爵的《论专制主义》就很好卖。而且其中启蒙运动的论著——从1770年就已经失去其震撼性价值的伏尔泰的《哲学通信》,到霍尔巴赫的《自然的体系》——还是占了很大一部分。帕维也为他的客户订购了一些淫秽书籍,像许多其他正规书商一样,如果能有可靠稳定的供应线,他还会向客户提供更刺激的淫秽书籍。
1704845958
1704845959 普瓦捷
1704845960
1704845961 法瓦尔热完成了在拉罗谢尔的生意后,不得不解决马的问题。天还在下雨;到普瓦捷有约133.5公里,【177】道路十分泥泞;而且他还得赶快,因为最近在拉罗谢尔收到出版社的信,催促他不要耽搁,走最直接的路线赶回本部。尽管情况不利,他决定让马再做一次努力。10月23日或24日,他到达56公里外的尼奥尔(Niort),在那里找到一家表现不错的书商(名叫埃利[Elies]),他答应下一份订单。然后他冒着淅淅沥沥下个不停的雨,走了至少25公里的路赶到圣梅克桑(Saint-Maixent),在那里找到了另一位书商(布律内[Brunet])。但是从这里开始,马就几乎不能走了。当它最终蹒跚着到达普瓦捷(52公里以上)时,它的腿肿得太厉害,肿块都破裂了,露出深深的伤口。
1704845962
1704845963
1704845964
1704845965
1704845966 普瓦捷,蚀刻画,摘自《新版法国风光游》,巴黎,奥斯特瓦尔德,1817(BiCJ)
1704845967
1704845968 法瓦尔热怀着深深的遗憾,决定把它卖掉,再买一匹壮实一些的马,但是他没把握如何在外国跟陌生的马贩子讨价还价。幸好他遇到一位瑞士同乡,从拉绍德封(La Chaux-de-Fonds)来普瓦捷做生意的商人,并且还得到了纳沙泰尔出版社在普瓦捷的一位主要客户米歇尔-樊尚·谢弗里耶(Michel-Vincent Chevrier)的帮助。最后,他谈成了一笔交易,比上次在马尔芒德谈的稍好:卖马得了4路易(96锂),花9路易(216锂)另买了一匹——比前一匹几乎高出一个手掌(10厘米),也强壮得多,6岁,并且“名声好”。“我很遗憾这笔损失”,他在给出版社的信中这样写道。想必这是指不得不买马所蒙受的钱财损失,但也可能是抛弃一匹朝夕相伴四个月并骑行了数百公里的马伤了他的心。即使在当今,据说一个旅行推销员也会对他的小汽车产生深厚的感情。
1704845969
1704845970 闯过普瓦捷的马市后,法瓦尔热勘察了该市的其他地方。尽管普瓦捷在现代观光者眼里魅力四射,但是在18世纪,它从旅行者那里得到的却是差评。他们抱怨它街道狭窄,路面高低不平,房屋破败不堪,一派落后的景象。它的人口在整个18世纪增长停滞,维持在大约18,000人,“因为缺乏贸易,也因为天性懒惰,人们很贫穷”。(6)普瓦捷其实是一个外省首府,有总督,也有一些重要的司法和行政管理机构。1778年,那里有12家书商,它们的营销对象是比较富裕的居民(这些人在大革命前的一般特点是“文雅、机智、懒散,而且不适合做生意”)(7),以及几个法院、当地驻军部队和一所大学(其法学院有200名学生)。
1704845971
1704845972 经过法瓦尔热的考察,大多数书商被评为“差”。【178】有四家被评为“一般”,但他们的生意不够大,不足以支持从瑞士进货的运输费用。一家是雅克·博班,1776年12月曾下过一份大订单,但纳沙泰尔出版社拒绝向他供货,因为不相信他有支付账单的能力。博班在普瓦捷法院里设了一个书摊,以满足律师的需求。根据1764年的图书贸易调查报告,他是个既不能读又不能写的小摊贩。他给纳沙泰尔出版社写的信倒是清晰易读,但那很可能是他儿子写的,他儿子曾经违背他的意愿就任过神职,后来离职回家做生意。博班(或者是他儿子以他的名义)在一封信里坦率承认,“我不想用铺张的展示向任何人炫耀,我说我没有大量财产,决不会感到丢脸。”他最终同意用现金支付,纳沙泰尔出版社也就于1782年向他发了一趟货,其中各类书籍都有,就是没有非法书。可是这次货运花的时间太久,费用也太高,随后他就再也不继续订货了。
1704845973
1704845974 按照法瓦尔热的估计,只有两家书商有能力维持与出版社的生意往来。一家是菲利克斯·福尔孔,是当地书商行会的一位理事,家境殷实。法瓦尔热觉得他“性格古怪”,而且特别忠实于自己的理事角色,不会买任何盗版书。但另一家,米歇尔-樊尚·谢弗里耶,就是另一回事了:他答应为纳沙泰尔出版社提供帮助,让它的货包在书商行会接受检查时绕过福尔孔,而且如果他们能同意他的条件,他想继续扩展生意往来。努力达成互利的条件确实是出版社跟谢弗里耶之间通信的主题,这类通信从1772年6月就开始了。要把货物运到普瓦捷,出版社首先要应对图书进口关税,然后是偷运/保险系统的违法运作,最后是从里昂到奥尔良路途上的意外障碍。谢弗里耶似乎不在乎长途进货的困难——他提到过他曾从布永出版社订购图书——他在乎的是价格要实在。
1704845975
1704845976 纳沙泰尔出版社提供的各类图书谢弗里耶都想要一点儿,包括手写的“哲学书籍”书目里列出的作品。尽管禁书只占他生意的一小部分,但他对它们的了解却非常专业。其实他也向出版社提供了一份自己的“哲学书籍”的“书目”。它精选了67种——比出版社提供的还多出了很多——按字母顺序列出,【179】但4种色情书籍除外,谢弗里耶把它们加在书单末尾,即《哲学家泰蕾兹》《女子学校》《梅萨丽娜,穿睡衣的修女》和《缝补女马尔戈》。除了这些色情图书,他的书单里还有当时可以印刷的门类齐全的反宗教书籍。其中许多得自秘密手稿,这些手稿在18世纪上半叶流传甚广,包括英国自然神论者和自由思想家——约翰·托兰(John Toland)、安东尼·柯林斯(Anthony Collins)、亨利·圣约翰(即博林布鲁克子爵[Henry St. John,Viscount Bolingbroke])和托马斯·伍尔斯顿(Thomas Woolston)——的著作的译本,以及法国的论著。和帕维的订单一样,这些论著包含伏尔泰的反教权主义著作和霍尔巴赫小圈子的无神论著作。谢弗里耶的头几封信里提到的图书,只有少数几种运到过普瓦捷,因为除非出版社建立一条直通到他的书店的安全路线,否则他不会承诺大批订购书籍。
1704845977
1704845978 1772年12月,他们进行了一次试验性货运,货包经由里昂运到,没有出差错,但是在路上走了五个月。谢弗里耶答应,如果出版社能够解决货运问题,他就会扩大双方的生意规模。实际上,为了垄断纳沙泰尔出版社在他书店方圆百里内的生意,出版社印制的书籍,以及它的普通存货中通过交换得到的书籍,他都要求每订购12册白送一册。出版社还必须承担将货包运到里昂的费用和风险,但是他会多支付售价的4%作为这项服务的补偿——如果运到奥尔良,则可多支付5%,那儿有他的一个货运代理商,弗勒里寡妇(Widow Fleury),她能安全处理这些货包。出版社回复了一个反向提议,提出了稍微不同的条件,价格也有点高。谢弗里耶又以一个反向提议来应对,谈判持续了三个月,各方都修改了自己的条件来回应,费用计算细化到三分之一个百分点。(8)其间,谢弗里耶又下了一个订单。出版社把货物发运后不久,就给他开了一张见票即付的票据(billet à présentation),列出他累计欠下的债务:474锂15苏,可在见到票据后10天内给付。
1704845979
1704845980 谢弗里耶拒不接受这张票据。他反对的理由是,货还没有到,出版社不应要求付款。如果货包运到奥尔良的弗勒里寡妇(她丈夫刚刚去世,于是她接管了家里的生意)的库房,他自己就要开给她一张期票,期限一年,额外还加10%用于弥补运输费和风险金。他警告出版社说,【180】没有它,他做生意也容易,因为它卖给他的书,他也能从布永和荷兰的供应商那里弄到,他和这两地的供应商做过大量生意。“如果我们停止一起做生意,我会感到遗憾,但要是条件于我不利,我宁愿一点生意都不做。”
1704845981
1704845982 这些谈判的每项细节都牵涉大额款项,因为谢弗里耶和纳沙泰尔出版社都指望做大规模的生意。对于谢弗里耶的反对意见,出版社抱歉未完成告知义务就把票据开给了他,但仍然坚持不修改条件——这倒不是因为不尊重他,而是因为出版社已经根据“计算这种实证之学”,对拟议的交易的各个方面都认真盘算过。谢弗里耶回答,他也很抱歉,但不会改变他的条件。“你们将失去一家优质客户,我本来是会帮你们卖许多书的,而且付款也不会有问题。”他同时抱怨说,出版社发运的两批货物,他都还没有收到。
1704845983
1704845984 原来它们是在路上耽搁了,纳沙泰尔出版社的“承保人”吉永没有能力把它们偷运过克莱尔沃莱拉克附近的边境。于是出版社被迫用骡子沿着通往利摩日的山路运送这两批货,这条路安全,但是迂回曲折。从纳沙泰尔出发后,分别花了11个月和9个月,直到1773年12月,它们才运到谢弗里耶手中。价值626锂19苏9德尼的货物,运费就花了160锂15苏。
1704845985
1704845986 谢弗里耶最后以高出书单所列10%的价格开出了期票,6个月后到期,他还提议,如果出版社能免除运费和风险金把货物运到奥尔良,他就继续照这样付款。这个计划在1774年似乎可行,因为法国政府先是降低后来又取消了所有进口图书的关税,这项关税致使书价高得离谱。由于不再和税务检查官打交道,出版社现在就可以经由里昂运输货物,利用它自己的货运代理商来避免货物被里昂书商行会没收。他们与谢弗里耶的生意恢复了,并延续了18个月,尽管他始终在抱怨延误,还抱怨毁损——出版社仓库的工人若没有把货包包紧,折帖有时就会和绳索摩擦而被扯烂。
1704845987
1704845988 更严重的问题发生在1775年年中。谢弗里耶发现,在45公里外的卢丹有一家经销商叫让-弗朗索瓦·马勒布,【181】正在以比他低的价格销售纳沙泰尔出版社的图书。马勒布无权从事图书贸易,因为他既没有加入书商行会,又没有购得营业执照。但是他却能从纳沙泰尔订购大量书籍,以低价来进行现金交易,主要是卖给小贩,由他们在整个普瓦图大区和卢瓦尔河谷地区沿街兜售。谢弗里耶和拉罗谢尔的帕维、奥尔良的库雷·德维尔纳夫以及该地区的其他主要书商一样,对这种行业外的人参与竞争愤愤不平。“马勒布先生如果是一位书商,我不会这么生气。但是你们必须承认,一个对图书贸易一窍不通的人,能在普瓦捷到处宣称,任何渴望阅读的个人都可以依靠他以每张折帖1苏的价格获得图书,这是说不过去的。”1778年10月,谢弗里耶和法瓦尔热谈生意时,他的气还没有消。尽管他向法瓦尔热下了订单,但是出版社仍然觉得他提出的条件——免运费和风险金运到奥尔良——不可接受。到1778年底,他们就停止了和他的生意往来。
1704845989
[ 上一页 ]  [ :1.70484594e+09 ]  [ 下一页 ]