打字猴:1.704915583e+09
1704915583 What can I do for you?
1704915584
1704915585 (您有事吗?这儿不能进去!)
1704915586
1704915587  
1704915588
1704915589 What can I do for you?
1704915590
1704915591 (您要买什么?)
1704915592
1704915593 张教授: 我有一位老同学,在英国访学期间,有一次走进大学图书馆,来到一个地方,有一位看起来像是保安的人拦住他,问What can I do for you? 我的这位同学听到这句耳熟能详的英语句子,觉得奇怪,那里并不是一个商店啊,保安说这句话是什么意思呢。他环视周围,看到里面坐着不少人在评阅试卷,才明白保安原来是请他不要进去。你看,有了具体语境,意思自然明白,虽然是一句熟悉的话,语境赋予这句话新的意思,自己可以悟出来。不需要查词典,也不需要老师教。
1704915594
1704915595 小飞: 哦,我明白了。在语境里听到相关的词语,词语自然就跟语境联系起来了,这个过程并没有增加什么学习负担呀,语言使用真奇妙!
1704915596
1704915597 张教授: 对啦。不仅不增加学习语境的额外负担,反而容易记住相关的词语。我们学外语,最缺的就是这个语境环节。外国小孩来到中国的幼儿园,很快就学会说汉语,不就是依赖语境体验嘛,并不需要他们很聪明。上面的例子说明,语言学习是由意思驱动的,而意思来自于语境。有了语境,就有了明确的意思;有了语境显示的意思,表达意思的词语一说出来,我们就明白,词语自然就学到了,哪怕是新词生句也不会有理解困难。所以,词语一定要和语境结合起来,我们才容易听懂别人的话,才容易学会说话,语言才学得地道。
1704915598
1704915599 小飞: 原来是这样。如果我们没有适当的语言环境和外国人打交道,那就学不好外语了吗?
1704915600
1704915601
1704915602
1704915603
1704915604 大量阅读、多看英语电视和电影、跟英美人交朋友等等,能创造更多学外语的语境。
1704915605
1704915606 张教授: 直接跟外国人打交道,有亲身体验,语言学起来印象会比较深刻,就像我在上面提到的那位老同学的经历一样。有这样的学习条件固然很好,但是,没有也是可以学会外语的。当今能够提供语境学外语的方式很多。例如,看英语电影和电视,跟英美人交朋友,在网上免费交谈,大量阅读英语故事或小说,等等。这些都是在语境中学英语的好方式,可以充分利用起来。
1704915607
1704915608 小飞: 真没想到语境对学好外语这么重要!如果我们学外语不管语境,那会发生什么情况呢?
1704915609
1704915610 张教授: 让我举个例子来回答你的问题吧。我想问问你,当你见着一个美国人,想问他一个英语问题,你怎样去引起他的注意,达到你问问题的目的呢?
1704915611
1704915612 小飞: 我会先用Hello跟他打招呼,接下去向他请教。
1704915613
1704915614
1704915615
1704915616
1704915617 张教授: 你知道他会如何反应吗?在正常的情况下,他只是用Hello回答你,然后就走开了。你可能会纳闷,这个老外怎么不肯帮忙啊。其实,并不是他不愿意帮忙,而是你用错了英语,他不知道你需要帮忙。你要请人帮忙,不该用Hello,而要用Excuse me。
1704915618
1704915619 小飞: 我早就在课堂上学过英语表达法Excuse me了,但为什么就没想到要用它呢?
1704915620
1704915621 张教授: 在学习的过程中,你可能学到它的字面意思“原谅我”,同时也把Excuse me与汉语如何使用“原谅我”自动联系起来了,使得英语的形式和汉语的语境知识结合,并且一起储存在大脑里。这样的知识就会影响你使用英语。跟人打招呼,进而请他帮忙,汉语是不会说“原谅我”的,自然就不会想到要用Excuse me了。 这个例子说明什么呢?它告诉我们:在使用语言的时候,语境一定要配合语言形式一起学一起用,不是可有可无的。课堂上学英语,学生常常缺少或不在意与所学英语形式匹配的语境,同时,这种语境又必不可少。你说会出现什么情况呢?
1704915622
1704915623 小飞: 我真不知道会发生什么。
1704915624
1704915625 张教授: 当我们忽视了与外语匹配的语境时,因为语言形式的理解和使用离不开语境,我们头脑中的语境知识就会自动冒出来顶替这个缺失,我们不妨把这种现象称为语境补缺。
1704915626
1704915627 如果我们忽视英语语境,那么所学的英语表达式与汉语语境知识就有可能出现错配。
1704915628
1704915629 小飞: 那我们头脑中的语境知识是哪来的呢?
1704915630
1704915631 张教授: 从生活体验中来的呀。比如,我们从生活体验中知道,跟长辈说话和跟同辈说话,是不同的语境,用语会有所不同。这就是我们大脑中的语境知识。我们中国人说汉语,有与汉语相配的语境,英国人说英语,也有与英语相配的语境。由于语言使用习惯的演变,也包括文化习俗的演变,与每种语言相配的语境存在许多不同的地方。如果我们的汉语语境知识冒出来与英语形式一起学习,一起使用,解释英语词语的意思,会出现什么情况呢?
1704915632
[ 上一页 ]  [ :1.704915583e+09 ]  [ 下一页 ]