1704981150
1704981151
The future will be a saw-tooth pattern,rallies and then sell-offs.
1704981152
1704981153
今后将会是一种拉锯格局:止跌回升,接着就是抛售。
1704981154
1704981155
The men must be stronger than they looked;strong-minded to say the least.
1704981156
1704981157
男人应当比他们的外表还要坚强,最起码是意志坚强。
1704981158
1704981159
He scanned her face with a worried frown.
1704981160
1704981161
他担心地皱着眉头,打量着她的脸。
1704981162
1704981163
The royal road to getting on boards is schmoozing with partners in law firms. Every partner will know a gazillion companies,so when there are openings,the attorney usually knows where they are.
1704981164
1704981165
挤进董事会的康庄大道就是与律师行的合伙人神侃。每个合伙人都知道许多公司。所以一旦有空缺,律师们通常都知道在哪里。
1704981166
1704981167
He scratched the back of his neck and looked,for an instant, slightly embarrassed.
1704981168
1704981169
他挠了挠后脖,一时间,他看上去有点儿不好意思。
1704981170
1704981171
【又例:The officer was scratching his head after he put down the phone.警官放下电话,挠了挠头。】
1704981172
1704981173
“I feel terrible,”Claudia replied, screwing her face up unhappily,“I feel I’ve let you down so badly.”
1704981174
1704981175
“我感到很难受,”克劳地亚回答道,不高兴地绷着脸儿,“我知道我让你很失望。”
1704981176
1704981177
Two years ago there were only 2 million Internet users in China.Last year,there were 9 million.This year there will be over 20 million. When that happens there will be a sea change.
1704981178
1704981179
两年前,中国只有两百万互联网用户。去年已有了九百万,今年则要超过两千万。到那时,将会发生巨大变化。
1704981180
1704981181
How can you not seat me?I’ve been sent here as a representative of my club.
1704981182
1704981183
你们怎么能不让我参加会议?我被派来代表我的俱乐部。
1704981184
1704981185
The man sitting next to the young girl was obviously a seasoned traveler.
1704981186
1704981187
挨着年轻女郎坐着的那个男子显然是个很有经验的旅行者。
1704981188
1704981189
By the way,I’m checking on your security clearance.
1704981190
1704981191
顺便告诉你,我们正在做你的政审。
1704981192
1704981193
Go round the stores;talk to your friends on Seventh Avenue;taken them to lunch— see Max about expenses.
1704981194
1704981195
到商店里转转,和你在第七大道的朋友聊聊,请他们吃饭,费用让马克斯给报销。
1704981196
1704981197
Finally he decided that her unacceptable ideas were all due to her condition and hoped he would be able to make her see sense as soon as she’d been confined.
1704981198
1704981199
他的最后结论是:她那些无法让人接受的想法完全是因为她目前的状况所致。他希望在她安顿下来以后,能够让她回心转意。
[
上一页 ]
[ :1.70498115e+09 ]
[
下一页 ]