打字猴:1.704992075e+09
1704992075
1704992076 B:哦,这是所有国际贸易的惯例。我们可以开证。没问题。
1704992077
1704992078 A: We accept a confirmed, irrevocable L/C.
1704992079
1704992080 A:我们接受确认的、不可撤销的信用证。
1704992081
1704992082 B: Do you accept a revolving L/C?
1704992083
1704992084 B:你们接受循环信用证吗?
1704992085
1704992086 A: Sometimes we accept that kind of L/C. But to be sure, we need a confirmed, irrevocable L/C.
1704992087
1704992088 A:有时我们接受那种信用证。为保险起见,我们接受确认的、不可撤销的信用证。
1704992089
1704992090 B: OK.
1704992091
1704992092 B:好吧。
1704992093
1704992094 A: Our company name: Dingxin Industries, Shanghai, China, in our favor.
1704992095
1704992096 A:我们的公司:中国上海鼎新实业,为收款人。
1704992097
1704992098 B: OK. Please make sure that the shipment is dispatched in July.
1704992099
1704992100 B:好的。请确认7月份要发货。
1704992101
1704992102 A: No problem.
1704992103
1704992104 A:没问题。
1704992105
1704992106 Dialogue 3
1704992107
1704992108 A: So, for this order valuing $1,000,000, we pay in installment. That is the payment will be spread over four shipments during the next four years.
1704992109
1704992110 A:这样,我们这批价值100万美元的货物将采用分期付款的方式,即在4年内分4次支付。
1704992111
1704992112 B: That’s right. But you should issue a time draft for $400,000 covering the value of the first partial shipment.
1704992113
1704992114 B:是的。不过别忘了先开具一张价值40万美元的远期汇票支付第一批货物。
1704992115
1704992116 A: I see. By the way, when is the draft falling due?
1704992117
1704992118 A:知道了。顺便问一下,期票何时到期?
1704992119
1704992120 B: On Sept. 5th, 2010. Please see that the draft for the first partial shipment will reach us for our acceptance at the time of the contract being signed.
1704992121
1704992122 B:2010年9月5日。支付第一批货物的远期汇票请务必在签合同之时给我方承兑。
1704992123
1704992124 A: Surely we will.
[ 上一页 ]  [ :1.704992075e+09 ]  [ 下一页 ]