打字猴:1.705034975e+09
1705034975
1705034976 Buddhist mercy . Gautama Buddha (557-480 B.C.) founded Buddhism on the doctrine of mercy (慈悲). Buddhism came into our country in the year 68 A.D., during the reign of Ming Ti of the Later Han dynasty (后汉明帝).
1705034977
1705034978 Questions
1705034979
1705034980 1. In what direction has China achieved the greatest success in the past few decades?
1705034981
1705034982 2. What are the departures from the old tradition indicating of?
1705034983
1705034984 3. What does the revolution in regard to womanhood include?
1705034985
1705034986 参考译文
1705034987
1705034988 【作品简介】
1705034989
1705034990 《乐观看中国》,作者胡适,1935年3月载于《亚细亚杂志》。
1705034991
1705034992 【作者简介】
1705034993
1705034994 胡适(1891—1962),中国最著名的学者和教师之一。
1705034995
1705034996 西南联大英文课(英汉双语版) [:1705033801]
1705034997 6 乐观看中国
1705034998
1705034999 过去数十年间,中国在抛弃很多传统恶习方面取得了巨大成功。中国已成功废除缠足。要知道,至少一千年来,缠足一直是中国妇女可怕的梦魇。世代沿袭的君主专制制度已经被推翻,与之相关的整个体系也随之瓦解:妻妾成群的皇室、太监、生来就拥有特权并靠他人供养的贵族等等,都已不复存在。随着中国法律的修订和法律程序的改革,古代的酷刑和非人性的惩罚措施已得到废止。新式学校的开放,标志着“八股文”这种机械严苛的写作形式已经消失。所有的科举考试都曾以八股文为标准。过去六百年以来,为了精通八股文,整个受教育阶层浪费了最美好、最具活力的年华。
1705035000
1705035001 上述改革只是其中的一小部分,都是对旧传统更为深刻的背离。它们绝不仅是孤立的变革,更显示了人们在对重要人生阶段的态度上的根本转变。例如,妇女缠足,不仅是极端残忍和野蛮的陋习,还清晰而确凿地证明了对待妇女的普遍态度。上千年来,中国的宗教和道德哲学并未对此予以谴责和纠正。因此,废止缠足,不仅仅意味着废止了一项残忍的陋习,还预示着一种对待妇女的全新态度正在形成。从这个意义上讲,这是一次真正的道德革命。
1705035002
1705035003 这场关于妇女的革命源自基督教传教士发起的反缠足运动。近年来,该运动一直在持续,包括:开设女校,几乎所有大学和学院都逐渐建立了男女同校制度,妇女开始就业甚至从政,新民法承认女性拥有与其兄弟同等的继承权,与婚姻和离异相关的法律和风俗也发生了迅速的变化。这场革命远未结束,但是在过去数十年间取得的成就却是两千五百多年倡导仁义道德的儒家和两千年来倡导慈悲为怀的佛家所没有想到的。我们能不称之为巨大的进步吗?
1705035004
1705035005 (彭萍 译)
1705035006
1705035007 西南联大英文课(英汉双语版) [:1705033802]
1705035008 7 THE END OF LIFE
1705035009
1705035010 By Lin Yutang
1705035011
1705035012
1705035013 THE END OF LIFE, being the first section of the last chapter “Epilogue” of Lin Yutang’s My Country and My People , published in New York by the John Day Publishing Company, 1935.
1705035014
1705035015
1705035016
1705035017 Lin Yutang,林语堂(1895-1976), Chinese philologist and author. His My Country and My People has won for him both in America and England the reputation of being one of the ablest interpreters of China and her civilization.
1705035018
1705035019 In the general survey of Chinese art and Chinese life, the conviction must have been forced upon us that the Chinese are past masters in the art of living. There is a certain whole-hearted concentration on the material life, a certain zest in living, which is mellower, perhaps deeper, anyway just as intense as in the West. In China the spiritual values have not been separated from the material values, but rather help man in a keener enjoyment of life as it falls to our lot. This accounts for our joviality and our incorrigible humor. A heathen can have a heathenish devotion to the life of the present and envelop both spiritual and material values in one outlook, which it is difficult for a Christian to imagine. We live the life of the senses and the life of the spirit at the same moment, and see no necessary conflict. For the human spirit is used to beautify life, to extract its essence, perhaps to help it overcome ugliness and pain inevitable in the world of our senses, but never to escape from it and find its meaning in a life hereafter. When Confucius said in reply to a question by a disciple on death, “Don’t know life—how know death?” he expressed there a somewhat bourgeois, unmetaphysical and practical attitude toward the problems of life and knowledge which has characterized our national life and thinking.
1705035020
1705035021 This standpoint establishes for us a certain scale of values. In every aspect of knowledge and of living, the test of life holds. It accounts for our pleasures and our antipathies. The test of life was with us a racial thought, wordless and needing no definition or giving of reasons. It was that test of life which, instinctively I think, guided us to distrust civic civilization and uphold the rural ideal in art, life and letters, to dislike religion in our rational moments, to play with Buddhism but never quite accept its logical conclusions, and to hate mechanical ingenuity. It was that instinctive trust in life that gave us a robust common sense in looking at life’s kaleidoscopic changes and the myriad vexatious problems of the intellect which we rudely ignored. It enabled us to see life steadily and see life whole, with no great distortions of values. It taught us some simple wisdom, like respect for old age and the joys of domestic life, acceptance of life, of sex, and of sorrow. It made us lay emphasis on certain common virtues, like endurance, industry, thrift, moderation, and pacificism. It prevented the development of freakish extreme theories and the enslaving of man by the products of his own intelligence. It gave us a sense of values, and taught us to accept the material as well as the spiritual goods of life. It taught us that, after all is said and done, human happiness is the end of all knowledge. And we arrange ourselves to make our lives happy on this planet, under whatever vicissitudes of fortune.
1705035022
1705035023 We are an old nation. The eyes of an old people see in its past and in this changing modern life much that is superficial and much that is of true meaning to our lives. We are a little cynical about progress, and we are a little bit indolent, as are all old people. We do not want to race about in a field for a ball; we prefer to saunter along willow banks to listen to the bird’s song and the children’s laughter. Life is so precarious that when we know something truly satisfies us, we hold on to it tight, as a mother hugs her baby close to her breast in a dark, stormy night. We have really no desire for exploring the South Pole or scaling the Himalayas. When Westerners do that, we ask, “What do you do that for? Do you have to go to the South Pole to be happy?” We go to the movies and theaters, but in the heart of our hearts we feel that a real child’s laughter gives us as much real joy and happiness as an imaginary child’s laughter on the screen. We compare the two and stay at home. We do not believe that kissing one’s own wife is necessarily insipid, and that other people’s wives are necessarily more beautiful because they are other people’s wives. We do not ache to reach the foot of the mountain when we are in the middle of the lake, and we do not ache to be at the top of the hill when we are at its foot. We drink what wine there is in the pot and enjoy what scenery there is before our eyes.
1705035024
[ 上一页 ]  [ :1.705034975e+09 ]  [ 下一页 ]