打字猴:1.705090834e+09
1705090834
1705090835 Setting off crackers might put peoples lives in a dangerous situation.
1705090836
1705090837 The earthquake made 500 people lose their lives.
1705090838
1705090839 但就不如用下面的方式表达得更简洁、更正式、更有范儿:
1705090840
1705090841 Setting off crackers might endanger peoples lives.
1705090842
1705090843 The earthquake claimed 500 lives.
1705090844
1705090845 其实这就是我们的学员在第二个阶段,也就是提升阶段应该掌握的技能,从“单纯型词汇”向“世故型词汇”的提升。在此不多赘述。
1705090846
1705090847 当然,我们也不是把所有可以用make解释的词都排除在R词汇表之外,像下面的词:
1705090848
1705090849 cure:to make a sick person healthy again
1705090850
1705090851 improve:to make something become better than before
1705090852
1705090853 以上两个词如果我们用解释的方式放在句子里说,虽然能讲得通,但会显得比较拖沓或比较别扭,所以这一类词我们仍然会收录,可以作为并用的两种方式以供学员选择。
1705090854
1705090855 to be or not to be这是个问题
1705090856
1705090857 事物已经make出来了,接下来该另一个动词祖宗be出场了。但为什么要用这句话作为标题呢?
1705090858
1705090859 大家应该都知道这句话吧?莎士比亚的名剧《哈姆雷特》中的名言。而且对这句话的意思众说纷纭,大多数赞同“生存还是毁灭”,也有通俗地解释为“活着还是死亡”,还有结合剧情解释为“为父报仇还是就此作罢”,还有一种有文采的解释“苟延地活着,还是荣耀地死亡”,我看过最朗朗上口的本土化翻译是“土逼或者不是土逼”。
1705090860
1705090861 be到底是什么意思?是“是”的意思吗,还是根本没什么意思?真要理解be在这句话里的意思,我觉得还是要从一些根源性的词来理解,我们知道,“人类”这个词在英语中有个表达叫human being, human是指“人”,而所有的生物都可以统称为being,外星人也可以称之为一种being。如果查词典的话,你会发现,being还有一种解释叫existence(存在的意思),比如下面这句话:
1705090862
1705090863 The Kingdom of Italy came into being on 17 March 1861.
1705090864
1705090865 意大利王国成立于1861年3月17日。
1705090866
1705090867 也就是说,1861年3月17日那天,意大利王国make出来了,从无到有了,就是存在了。我们汉语说是“成立”,英语说是“存在”了。综上所述,我们对be这个词可以有个准确的理解了,就是“存在”的意思。当我们用英语说:
1705090868
1705090869 I am a student.
1705090870
1705090871 He is tall.
1705090872
1705090873 The book is on the table.
1705090874
1705090875 意思就是说某样东西是如何存在的,以什么形式存在,在哪里存在,等等。而不仅仅是我们通常所理解的“是”的意思。所以,如果让我来解释《哈姆雷特》的这句名言,我更赞同“活着还是死去”。
1705090876
1705090877 我们大多数人对be的用法并不陌生,而且用得也很顺手,如前面那三个例子。但是,当我们知道be从根上应该理解为“存在”的意思,连接的是一种“状态”的时候,就会发现它还有更多我们不熟悉的用法。请看下面的句子:
1705090878
1705090879 Were behind schedule.
1705090880
1705090881 我们落后于进度了。
1705090882
1705090883 Sorry, I think you may be in our seats.
[ 上一页 ]  [ :1.705090834e+09 ]  [ 下一页 ]