打字猴:1.705190574e+09
1705190574
1705190575 冀北:指河北省。
1705190576
1705190577 岭南:指广东省。
1705190578
1705190579 蝇头:喻利微也。
1705190580
1705190581 马齿:谓年龄也。
1705190582
1705190583 云霓:霓,虹也。《孟子》:若大旱之望云霓也。
1705190584
1705190585 【前函语译】
1705190586
1705190587 某某先生:
1705190588
1705190589 和你分手之后,你归河北;我到广东,一封信也没有来候你,很是抱歉!我从前集股开办某某工厂,做了几年,一点儿好处没有,徒然加了几岁年纪,没有什么可以告诉你。近来听说你新从某校毕业回来,对于机械一科,极有研究。我们厂里本想添办这种工作,后因主任人才一时难找,才作罢论。现在知道你学成回来,大慰我们改造的渴望,想就聘你做主任;但不知肯委屈小就否?如果承你答应,我就即刻到你处来接洽一切。望你立即复我一信。
1705190590
1705190591 弟某某月日
1705190592
1705190593 雇乳母
1705190594
1705190595 某某表妹爱鉴:握别
1705190596
1705190597 兰仪,弥殷葭溯。遥想
1705190598
1705190599 锦帏春暖,绣阁香浓,允如忭颂!姊儿女缠膝,殊足为累。日前又举一男,堕地后乳汁即少,不敷哺饮,呱呱终日,情实堪怜。幸有某妇因事来舍,人颇老成,乳亦浓厚,询其能否外出,伊颇乐为乳母,月薪亦当即订定,并说明昨日即来。吾   妹与伊相近,务恳促其即日前来,以免吾赤子啼饥。有费清神,容后晤谢。肃此,顺颂
1705190600
1705190601 阃安。
1705190602
1705190603 表姊某某谨启月日
1705190604
1705190605 【注释】
1705190606
1705190607 锦帏:即绸幔。
1705190608
1705190609 呱呱:音孤,小儿哭声。
1705190610
1705190611 【前函语译】
1705190612
1705190613 某某表妹:
1705190614
1705190615 别后很思念你。料想你的锦帏绣阁中,一定是春暖香浓,十分舒服的!我儿女众多,很是受累;日前又生了一男,堕地之后,就缺少乳汁,孩子哺的不饱,终日啼哭,实是可怜。幸亏有个某姓妇人因事到我家里,人极老成,乳汁也浓,问她能否外出,她很愿做乳母,月薪也当即说定;并订明昨天就来。表妹同她的住处很近,请你催她一声,免得小孩子时刻啼饥。费了你的神,等待会面时再谢你。
1705190616
1705190617 表姊某某月日
1705190618
1705190619 辞经租
1705190620
1705190621 某某族长大鉴:昨奉
1705190622
1705190623 钧谕,借悉族中田事,乏人管理,委侄经手。侄何敢辞?第侄经商作嫁,为时已久,每年任务,重在秋冬;而田租之出纳,亦适在此时。揆理度情,势难兼顾,不得不以负负为长者道。否则以祖宗之事,虽拨冗为之,亦所心愿;宁敢有违尊意耶?不情之请,统希
[ 上一页 ]  [ :1.705190574e+09 ]  [ 下一页 ]