打字猴:1.705192042e+09
1705192042
1705192043 伻:音烹,仆也。
1705192044
1705192045 赍:音跻,捧至也。
1705192046
1705192047 之江:即浙江。
1705192048
1705192049 雀跃:欣喜貌。
1705192050
1705192051 【前函语译】
1705192052
1705192053 某某先生:
1705192054
1705192055 贵使带了你的信来,才晓得你新从浙江回府。承情送我两方竹刻,雕琢很精致,刮磨很光洁,的确是文房中的佳品。从此纸墨笔砚之中,又添得一种高古雅洁的点缀品了,这不是先生的恩惠吗?拜领了你的赏赐,心中很是欢喜,所以特地写信道谢。
1705192056
1705192057 弟某某月日
1705192058
1705192059 谢赠国语留声机片
1705192060
1705192061 某某先生执事:久未通函,正思
1705192062
1705192063 风采,朵云适至,快我心期。并承
1705192064
1705192065 赐国语留声机片一套,开键放音,语语清晰,不啻坐我于春风中。课余之暇,按时练习,数月来颇有心得。诚机械式之良教师,求学者之终南径也。感激之余,愧无以报!肃函布臆,并达谢忱。此请
1705192066
1705192067 文安不宣。
1705192068
1705192069 弟某某叩上月日
1705192070
1705192071 【注释】
1705192072
1705192073 风采:颜面也。
1705192074
1705192075 朵云:指信言。
1705192076
1705192077 终南径:《唐书·卢藏用传》:司马承祯尝召至阙下,将还山,藏用指终南山曰:此中大有佳处。承祯徐曰:以仆视之,仕宦之捷径耳。言借隐居为名,以致仕宦也。
1705192078
1705192079 【前函语译】
1705192080
1705192081 某某先生:
1705192082
1705192083 长久没有通信了。正在想念之中,恰巧你的信来,真合着我的希望。并承你送我国语留声机片一套,开了关键,放出音来,语语清楚,好像坐在教室中听讲一样。课外没事,规定钟点练习,几个月来,很得到些益处。这真是机械式的良教师,求学的捷径哪!心中感激不尽,但没有什么报答你,惭愧得很,所以写这封信来谢谢你。
1705192084
1705192085 弟某某月日
1705192086
1705192087 谢赠布
1705192088
1705192089 某某先生台鉴:顷奉
1705192090
1705192091 惠书,知足下委身实业界,为国家挽利权,为人民谋生计,热心毅力,钦佩莫名!承   赐某某布数匹,花样翻新,质地坚厚,夙为社会所欢迎。弟已雇得缝工到家裁制。借兹仁人所赐,得免贱体之寒,服以拜嘉,须俟异日。先肃芜词,以伸谢悃;并请
[ 上一页 ]  [ :1.705192042e+09 ]  [ 下一页 ]