打字猴:1.70523027e+09
1705230270
1705230271 [39]M. Jousse,“Le mimisme humain et l’anthropologie du langage,”in Revue anthropologique,juill.-sept.,1936,pp.101-225.
1705230272
1705230273 [40]R. Birdwhistell,Conceptual Bases and Applications of the Communicational Sciences,University of California,aprif 1965.
1705230274
1705230275 [41]R. Birdwhistell,Conceptual Bases and Applications of the Communicational Sciences,University of California,aprif 1965.,p.15.
1705230276
1705230277 [42]R. Birdwhistell,“Body Behavior and Communication,”in International Encyclopedia of the Social Se.,déc. 1964.
1705230278
1705230279 [43]C. F. Voegelin,“Sign language analysis:one level or two?”,in International Journal of American Linguistics24,1958,pp.71-76.
1705230280
1705230281 [44]W. C. Stokoe,“Sign language structure:an outline of the visual communication system of the American deaf”,Studies in Linguistics:occasional papers,no8. Department of Anthropology and Linguistics,University of Buffalo,1960,p.78. Compte rendu par Herbert Landar in Language37,1961,pp.269-271.
1705230282
1705230283 [45]A. L. Kroeber,“Sign Language Inquiry,”in International Journal of American Linguistics24,1958,pp.1-19(etudes des gestes indiens).
1705230284
1705230285 [46]R.Birdwhistell,Conceptual Basis…
1705230286
1705230287 [47]R. Birdwhistell,op. cit.,1952,et“Some Body motion elements accompanying spoken american English,”in Communication:Concepts and Perspectives,Lec Trager(éd.),Washington D. C.,Spartan Books,1967.
1705230288
1705230289 [48]R. Birdwhistell,Communication Without Words,1964. 在这个研究层面,人们还谈论两种内部运动连接点:“更”(+,“还有”“加之”)的运动连接,它的出现在于改变主要运动重点的态势和纯粹连接点(∩),后者把两个或若干个主重点联系在一起,或者把一个主重点和一个次重点联系在一起。
1705230290
1705230291 [49]R. Birdwhistell,Communication Without Words,1964. 在这个研究层面,人们还谈论两种内部运动连接点:“更”(+,“还有”“加之”)的运动连接,它的出现在于改变主要运动重点的态势和纯粹连接点(∩),后者把两个或若干个主重点联系在一起,或者把一个主重点和一个次重点联系在一起。
1705230292
1705230293 [50]R. Birdwhistell,“Some body …”
1705230294
1705230295 [51]R. Birdwhistell,“Some body …”p.38.
1705230296
1705230297 [52]Ibid.
1705230298
1705230299 [53]George L. Trager,“Paralanguege:a dirst approximation,”in Studies in Linguisticsvol. 13,n081-2,University of Buffalo,1958,pp.1-13.
1705230300
1705230301 [54]R. Birdwhistell,“Paralanguage…”
1705230302
1705230303 [55]F. Mahl,G. Schuze,“Psychological rescarch in the extralinguistic arca”,pp.51-124,inT. A. Sebeok,A. J. Hayes,H. C. Bateson(éd.),Approaches to Semiotics:Cultural Anthropology,Education,Linguistics,Psychology. Tranctions of the Indiana University Conference on Paralinguistics and Kinesics,Mouton & Co.,The Hague,1964.
1705230304
1705230305
1705230306
1705230307
1705230308 符号学:符义分析探索集 [:1705229646]
1705230309 符号学:符义分析探索集 封闭的文本
1705230310
1705230311 符号学:符义分析探索集 [:1705229647]
1705230312 一、作为意素的陈述
1705230313
1705230314 1. 目前,符号学的研究对象不仅是言语(discours),而且是多种符号学实践(plusieurs pratiques sémiotiques),它们被认为具有贯穿语言(translinguistique)的特性,即通过语言而实践但又不属于现今所确定的各类语言范畴。
1705230315
1705230316 从这个角度来看,我们把文本(le texte)定义为一种重新分配了语言次序的贯穿语言之机构,它使直接提供信息的交际话语(parole communicative)与已有的或现时的各种陈述语(énoncé)产生关联。因此,文本是一种生产力(productivité),这意味着:(1)文本与其所处的语言之间是(破坏—建立型)的再分配关系,因此,从逻辑范畴比从纯粹语言手段更便于解读文本;(2)文本意味着文本间的置换,具有互文性(intertextualité):在一个文本的空间里,取自其他文本的若干陈述相互交会和中和。
1705230317
1705230318 2. 符号学所研究的问题之一可能是以文本类型(typologie des textes)取代原来修辞学意义上的体裁划分,也就是说,对各种不同文本系统特性的描述需要将它们置于广义的文本(文化)中,它们之间是相互隶属关系[1]。某种特定的文本系统(一种符号学实践)与其吸收到自身空间中的陈述语(句段)或是发送到外部其他文本(符号实践)中的陈述语(句段)之间的交会被称作意素(idéologème)。意素是在每个文本结构的不同层面上均可读到的“具体化”了的互文功能,它随着文本的进程而展开,赋予文本以历史、社会坐标。这里所说的并非分析之后加以运用的一种解读方法,用“意识形态”来“解释”原来“已知”的“语言性质”。以意素来理解文本的态度决定了一种符号学思考方法,在互文性中研究文本,并且在社会和历史(文本)中来思考文本。在文本意素这个熔炉中,认知理性在一个(文本)整体中来看待(无法等同于文本的)各种陈述语的转化,并且依此类推,进而把这个整体纳入社会和历史的广义文本中来解读。[2]
1705230319
[ 上一页 ]  [ :1.70523027e+09 ]  [ 下一页 ]