1705237590
1705237591
即使BIRD(鸟)不是这样,也有范畴的核心属性被替换的情况,这通常是语言外部变化的结果。这在传统上被称为替代或语义转移(图7.4),恰当的认知术语是原型转移(prototype shift)。COACH(四轮大马车)这个范畴的历史为这个过程提供了一个相当直观的说明,如图7.6所示(12)。
1705237592
1705237593
词语coach于16世纪引入英语,用来指大的、封闭的、四个轮子的、里外都有座位、马拉的车。在16和17世纪,这样的车主要是皇室和其他官员使用的。图7.6(a)说明了这种情况,图中范畴原型>STATE CARRIAGE<(贵宾马车)用粗线圈起。但是正如>STAGE COACH<(公共马车)的圆圈所示,随着马车越来越多地用来为普通公民常规的跨乡村服务,这第二个用法逐渐得到广泛使用。图(b)勾画了19世纪的情况,>STAGE COACH<(公共马车)取代了>STATE CARRIAGE<(贵宾马车)成为原型的下位范畴,但是把coach用来指铁路客车这种技术创新的成果时,新的竞争就出现了。最后,在图(c)中,为了帮助>MOTOR COACH<(公共汽车)成为新的原型,>STAGE COACH<(公共马车)被推向了范畴边缘,这再次反映了工业技术的发展。
1705237594
1705237595
1705237596
1705237597
1705237598
图7.6 原型转移:COACH范畴的发展
1705237599
1705237600
面对这个原型的概念内容所发生的这些巨大的变化,尤其是从>STAGE COACH<(公共马车)到>MOTOR COACH<(公共汽车)的变化,语言使用者受到的干扰是那么小,这是令人惊讶的。尽管原型发生了转移,但概念结构看起来似乎保持不变。如何解释这种显著的稳定性?
1705237601
1705237602
从认知的角度看,主要的原因是大多数重要属性,如“用于客运”,“大而封闭的车厢”,“有四个轮子”,“里面有座位”,都从老的范畴原型转到了新的范畴原型上了。在这些属性中,最重要的是“用于客运”这一功能属性。这个属性似乎已经把范畴成员拢在一起,即使其他方面的属性发生显著的变化。这种变化有一个例子是“动力来源”方面的发展,该属性从>公共马车<(>STAGE COACH<)的“马拉”,经过>铁路客车<(>RAILWAY CARRIAGE<)的“机车拖行”,再变到>公共汽车<(>MOTOR COACH<)的“自动推进”。这方面属性的发展变化确实显著。然而它并没有导致范畴完整性的瓦解,因为“用于客运”这一功能属性和上面提到的其他属性的联合力量取得了胜利。
1705237603
1705237604
但是有一个例外。如我们所见,尽管coach用作铁路客车可能满足了>STAGE COACH<(公共马车)和>MOTOR COACH<(公共汽车)之间的转换功能,但它反映出另一方面的新的背离。不像所有其他类型的车,铁路客车不能当作一个独立的单位单元使用,它不在公路上而在铁路上运行。尽管它们有共同的功能,如今公共汽车和铁路客车之间的差别一清二楚,以至于coach用于指>RAILWAY CARRIAGE<(铁路客车)的用法可以看作是分裂出了另一个原型。
1705237605
1705237606
这样的原型分裂(prototype splits)在具体物体领域中并不常见,但在抽象范畴中则常见得多。看看第三章3.1节隐喻部分已经论述过的IDEA(思想)这个范畴的演变,就可以证明这一点。在那一节中,我们试图说明某些隐喻(+CONTAINER+(+容器+)隐喻,+OBJECT+(+物体+)隐喻等等)如何影响这个大致可解释为“思想”(‘thought’)的范畴IDEA的全面的范畴化。为了得出更为细微的、也与历史相关的概念差别,我们首先应该看看图7.7中的例句。
1705237607
1705237608
1705237609
1705237610
1705237611
图7.7 IDEA(思想)范畴:例句和语义标签
1705237612
1705237613
粗略一看这些例子和附着其上的语义标签就能明白,变体(a)得到最普遍的语义标签,而变体(b)到(d)则被赋予更具体的释义。在认知语境中,可以认为这些标签大致表示了原型,因而我们期望每个标签都能代表定义不够清楚的例子(或者次要的范畴成员;Schmid 1993:188以次)。为了介绍历史视角,必须指出:尽管出于方便,所有例句都取自当代英语,但事实上这些例句确实反映了自15世纪词语idea进入英语以来,IDEA这个范畴所经历的阶段性。如果我们认为这暗示着从一个全局性的原型演变到更具体的“局部性”原型,我们就可以把这个发展过程理解为原型分裂的一个实例。对照图7.8,这个图的基础是对《牛津英语词典》中例子的分析(Schmid,1996b)。
1705237614
1705237615
1705237616
1705237617
1705237618
图7.8 原型分离:IDEA范畴的演变(Schmid,1996b)
1705237619
1705237620
如果把图7.8与图7.5及图7.6(分别讨论范畴BIRD(鸟)和COACH(四轮大马车))进行比较,任何关于抽象范畴结构的说明显然都比对具体物体范畴的描述要笼统得多。在缺乏明确的属性以及多数概念隐喻的模糊性面前,没有可靠的语义标准可以作为IDEA(想法)这个范畴的历史描写的基础,更不用说对它的稳定性进行评估了。
1705237621
1705237622
唯一可获得的参数似乎是idea这样的抽象词语出现的句法环境。IDEA(想法)范畴的历史中最古老的原型,即原型>CONCEPT<(>概念<),和句法结构the idea of有紧密的联系。原型>BELIEF<(>信念<)和the idea that这个构式联系在一起,原型>AIM<(>目的<)和the idea is to有关,最后,原型>SUDDEN INSPIRATION<(>突发的灵感<)则和have/get an idea这一结构相联系(见图7.7,这些结构用粗体字表示)。正如对《牛津英语辞典》中IDEA例子的分析所示,处理抽象范畴的“语境法”在描写词汇演变时是可行而有用的,也能解释某些构式的出现(见5.4节关于外壳-内容构式的部分)。
1705237623
1705237624
如果你在本节末尾回顾一下这个讨论开始时的传统分类,有一点就应该变得非常明确,即总体而言,认知语言学给词汇演变提供了更丰富的描写,开辟了一条有益的可以进一步探索的研究道路(13)。
1705237625
1705237626
练习
1705237627
1705237628
1.正如Geeraerts(1997:33-41)指出的,词汇发展的稳定性在最新词汇增加的“快速运动”中也能得到证明。他的用例是荷兰语概念LEGGING,自1988年引入后,在增加另外的表示不同类型的材料之类的东西的同时,仍保持着原型的相对固定。用这个方法来分析MOBILE PHONE(手机)这一概念,看一看因尺寸、形状、颜色、附加的电子功能和设备、电池托架等因素的改变而增加附加意义时,其核心意义是否也保持稳定。
1705237629
1705237630
2.在古英语中,词语man指称人类,而“male human being”(男人)通常用另一个词表达(古英语的wer)。与man现在的用法进行对比,并根据原型范畴来讨论有关的语义演变。跟fugol/fowl的演变进行对比可能会有帮助。
1705237631
1705237632
讨论如今备受批评的man表现性别歧视的用法是从盎格鲁-撒克逊时代就存在于这种语言中呢,还是说它是较现代的产物。
1705237633
1705237634
3.这里是《牛津英语辞典》中car词条的摘录:
1705237635
1705237636
1.A wheeled vehicle or conveyance(带轮子的交通或运输工具)
1705237637
1705237638
a.generally — a carriage,chariot,cart,wagon,truck,etc.(quotations from the fourteenth to the eighteenth century)(通常——四轮马车、二轮战车、马车、小型客车、卡车,等(引自14至18世纪文献))
1705237639
[
上一页 ]
[ :1.70523759e+09 ]
[
下一页 ]