1705261956
第17图 阿兹特克图画文字关于墨西哥历史的一页
1705261957
1705261958
推测的内容。最初阿兹特克人住在岛上,分为六个部落,由一个共同的神庙、一位酋长和一位祭司(岛的下方有两个人形)把几个部落联合起来。后来他们乘船到对岸并且在一年内(带表示年的符号的四角形表示)抵达(足迹符号表示)圣山,他们带来了祭品,进行祈祷(举向天空的符号)。然后,他们又分成为八个部落,在四位祭司率领下向一块富饶的地方进发,在这个地方树木粗大,一人双手都合抱不了。在长时间会议之后,四个部落留在这个地方,其他四个部落(足迹指出)又在祭司的带领下继续前进,经过了大山。整个行程延续了28年(28个正方形的符号)
1705261959
1705261960
在阿兹特克文字中也使用了意词字和音词字。但是与埃及前王朝时期的铭文相类似,这些表词字并不单独使用,而是只用作图画文字图像的补充,主要用来表示数目(见第16图),表示历法各要素(“年”,“月”,“周”,“日”——见第17图),以及表示某些通常的概念(如“死亡”,“言语”,“液体”)及专有人名、地名。例如克西洛托别茨(意为“玉米穗山”)。这个专名用一座山和山巅上两个玉米穗的图像图示性地表达(第18图,a);依特茨科阿特尔(itz-ko-atl)(意为“带刀的蛇”)这个专名用一个坐着的人和他头上画了一条带刀的蛇的图像来表达(第18图,б)。有时也使用较复杂的语音画谜法;例如,同一个依特茨科阿特尔(itz-ko-atl)专名用“箭”(itz)、“器皿”(ko)和“水”(atl)这几个符号表达(第18图,в);地名托朗特辛科(Tollantsinko)用“芦苇束”(tollen)和“人的内脏”(trintli)两个符号表达。
1705261961
1705261962
1705261963
1705261964
1705261965
第18图 阿兹特克文字中用来表达专名的图画表词字
1705261966
1705261967
a和б——图画表示克西洛托别茨(玉米穗山)和依特茨科阿特尔(带刀的蛇)这两个专名;в——借助“箭”(itz)、“器皿”(ko)和“水”(atl)三个表词字是依特茨科阿特尔这个专名的语音-画谜表达法
1705261968
1705261969
颜色的象征起着重大的作用;例如,涂蓝色的液体符号表示水,涂红色的液体符号表示血。
1705261970
1705261971
阿兹特克文字中使用的图画符号还是不十分稳定的。这些符号大部分是为适用于表达某一具体信息的任务而造出来的;但是在阿兹特克文字中已表现出了早就形成的传统(在不同手稿中使用相类似的图画符号,更经常的是使用相同的手段来表达相同的内容)。
1705261972
1705261973
阿兹特克文字的这种类型(基本上是图画文字型,但是用了意词字,甚至音词字,正如埃及前王朝时期的文字一样)适应于奴隶制形成和国家产生的最初时期。阿兹特克语的多式综合结构有助于保留阿兹特克文字的图画文字性质。
1705261974
1705261975
8
1705261976
1705261977
神秘的、尚未释读的复活节岛文字看来也具有向表词文字过渡的性质。
1705261978
1705261979
复活节岛距离智利海岸4000公里,与太平洋其他岛屿的距离大致相同。从人种类型和语言来看,岛上居民接近于波利尼西亚人。传说他们是在公元12世纪或者13世纪迁移到岛上的;根据大部分学者的意见,他们来自西边的波利尼西亚。到18世纪初,即欧洲人到来之前,岛上居民(有几千人)处于部落制阶段,从使用的工具来看,接近于新石器时代早期(35)。然而在岛上发现用途不明的石墙,巨大的雕像,以及波利尼西亚群岛唯一的、十分独特的文字。文字的文物是长约两米的木板,有许多用鲨鱼牙齿刻出的符号;当地土著人把这些符号叫作“科豪-隆戈-隆戈”——意为“会说话的木头”。大部分木板被欧洲传教士当作多神教异物而毁掉了;保留下来的大约有20块(包括一些残片)。19世纪下半期,“科豪-隆戈-隆戈”就被遗忘了。只有一位名叫麦托罗·塔瑙列的岛民阅读过其中一块木板的资料,这是1870年左右由塔希提岛的主教若珊记录下来的;若珊也根据塔瑙列的解释记录下一些符号的意义。较晚期在土著人帮助下阅读“科豪-隆戈-隆戈”的尝试(W.Tomson,1886年,K.Rautledz,1914年)几乎毫无收效。
1705261980
1705261981
当地居民称述,“科豪-隆戈-隆戈”文句是记录施巫术时用的歌曲和赞美歌,记录编年史、家族世系名册、战死者名册和贡物祭品清单的情况较少(用文字表达人名是不大费力的,因为几乎所有的名字都有特别意义,所以可以用图画手段再现);一些木板刻有1000—1500个符号。从外形上看,复活节岛的字是一个个分开画的造型-图示性符号,所有符号呈横行排列,彼此距离相等(第19图,a);不同符号(据Th.Barthel统计)约600个,但其中百分之五十是字形的变体;在文句中有23个符号平均出现100次以上,135个符号平均十次以上。文字书写的方向有时从右到左,有时从左到右轮流交替。
1705261982
1705261983
有不少学者曾致力于释读复活节岛的文字,他们是:法国的A.Métraux,英国的P.A.Lagnon-Orgil,德国的Th.Barthel,阿根廷的J.Imbelloni。(36)在苏联曾释读这一文字的有Б.Г.库德里亚夫采夫(1943年不幸去世),H.A.布京诺夫和Ю.B.克诺罗佐夫,近几年有H.К.费多罗娃。(37)
1705261984
1705261985
正如Б.Г.库德里亚夫采夫(他以后有A.Métraux)所确定的,某些木板包含几乎同样的文句。在所有木板上也见到重复出现的符号组和符号群(约300个,不算变体),分析这些符号,把它们同若珊记录的意义加以对比,使得几乎所有的研究人员得出这样一个结论:大部分复活节岛的字都是意词字,它们的意义与其图形相适应。在许多情况下,一个词用两个(有时是相同的,但经常是不同的)符号组合表示;例如,“领袖”的符号+“手”的符号=“最高领袖”,或者“太阳”的符号+“天”的符号=“太阳”(据H.布京诺夫和Ю.克诺罗佐夫解释)。某些符号可能是以同音为基础的音词字;例如,“贝壳”(pure)这个符号,据Th.Barthel的意见,也用于“祈祷”(也读如pure)这个词的意义,“鱼”这个符号(ika)用于“被打死的”(tangata ika)这个词的意义。据H.布京诺夫和Ю.克诺罗佐夫的意见,也不排除词的表音-画谜式写法;例如,用“太阳”(raa)和“雨”(ua)这两个符号来表达“他们”(raaua)这个词。
1705261986
1705261987
在复活节岛的文字中,表词文字的原则(符号等于词)同句意文字的原则(符号表达信息)相结合,我们看来这几乎是没有什么疑义的。这可以从如下对比加以证实:把一行“科豪-隆戈-隆戈”的符号数量同岛民塔瑙列记录这行读法的词的数量相对比。塔瑙列读的这一行(第19图)含有14个符号,而若珊用当地语言对这行读法的记录则含有56个词。这样一来,每个符号平均有几个词。看来,复活节岛的文字是“连环画”式的图画字,并且具有帮助记忆的作用;它的造型字似乎是“备忘的标记”,用来口头表达施法歌曲、历史记事、家族世系名册,并且同整个句子或者一行行歌词相符合。但是在多次重复地复制同一些文句的过程中(在新的木板上复制),采用为越来越多的单个词引进特殊符号的方法,使得文句的内容表达逐渐明确起来。结果,图画文字就越来越接近于表词文字。
1705261988
1705261989
1705261990
1705261991
1705261992
第19图 复活节岛的文字
1705261993
1705261994
a——麦托罗·塔瑙列释读的一行“科豪-隆戈-隆戈”(数字表示单个符号,带字母的数字表示符号的重复成分);б——用当地土著语阅读这一行的记录(数目字表示一个个单词,共五十六个词);в——按铭文符号阅读的词的分布(据Б.Г.库德里亚夫采夫)。这一行读法的翻译:“他从天上来到地面,来到豪图马图阿的两块土地上,他回到天的基座,回到大儿子的两块土地上,两块土地上,(回到)自己的土地上。他乘坐小儿子(最好的儿子)的船来到这里。他从天上来到地面。”
1705261995
1705261996
许多研究人员在复活节岛境外寻找“科豪-隆戈-隆戈”的来源。例如,G.Hevesi(38)根据“科豪-隆戈-隆戈”的符号同印度最古老的(公元前3000年代至前2000年代),尚未释读的摩亨佐·达罗(按:属今巴基斯坦境——译者)文字外表上的相似,提出摩亨佐·达罗文字和复活节岛文字同一根源(未传至今天)的假说(第20图)。但是这两种文字相隔3000年,两地相距15000多公里,这些事实使G.Hevesi的假说变得不可思议。玻利维亚学者Ibarra Grasso提出的假说可靠得多。根据Ibarra Grasso的看法,复活节岛的文字是在秘鲁(安第斯山系)象形文字的影响下形成的,南美来的移民把这种象形文字顺便带到了岛上。挪威旅游学者托尔·海尔达尔在其著作《“康提基”号旅行记》(Пymeшecmвue нa Кoн-muкu)和《阿库-阿库》(Aky-aky)中发展了复活节岛文化起源于南美(印卡前)的假说。(39)
1705261997
1705261998
1705261999
1705262000
1705262001
第20图 根据G.Hevesi的观点,对比原始印度字(第1、3、5、7行)和复活节岛的字(第2、4、6、8行)
1705262002
1705262003
凭着欧洲人见到的复活节岛上居民所处的那种发展水平,要独立创制与表词文字十分接近的文字和岛上文化,是不大可能的。同时可以肯定,这种文化和文字的基础是波利尼西亚的,尤其是“科豪-隆戈-隆戈”的所有图形明显反映出岛上的植物、动物和人们日常生活。因此,最可靠的假说是:在推测的南美人侵入该岛之前,那里已经存在着图画文字;而移民只不过促进这种文字改造为更完善的文字而已。后来,由于当地居民同外来移民发生冲突,后者被消灭了,在这之后复活节岛的文化才衰退下来。
1705262004
1705262005
9
[
上一页 ]
[ :1.705261956e+09 ]
[
下一页 ]