打字猴:1.705517897e+09
1705517897 [10]见加西亚·马尔克斯,Obregón,o la vocación desaforada,《观察家报》,1982年10月20日。
1705517898
1705517899 [11]El grupo de Barranquilla,Vanguardia Liberal,Bucaramanga,1956年1月22日,由吉拉德引述加夫列尔·加西亚·马尔克斯所著Obra periodística vol. V :De Europa y América 1(波哥大,黑羊出版社,1984),p.15。
1705517900
1705517901 [12]Fiorillo,La Cueva,p.96.
1705517902
1705517903 [13]同上,pp.136-137。
1705517904
1705517905 [14]同上,p.58;之后,歌手夏奇拉的父亲在那里开了一间珠宝店。
1705517906
1705517907 [15]本书作者在1993年曾在此地接受阿方索·福恩马佑尔所提供令人难忘的旅程,就在他过世前不久;海梅·阿贝罗在2006年让我的信息好好地更新了一番,他是加夫列尔·加西亚·马尔克斯为“伊比利亚 - 美洲新新闻”所设基金会的董事。
1705517908
1705517909 [16]罗登可能是第一位将加夫列尔·加西亚·马尔克斯介绍给共产主义世界的人,见Estoy comprometido hasta el tuétano con el periodismo político :Alternativa entrevista a GGM,《抉择》杂志(波哥大)第29期,1975年3月31日至4月13日,p.3,在此他提到与共产党组织休戚与共的关系,“当时二十二岁”。
1705517910
1705517911 [17]见《活着为了讲述生活》第一段。
1705517912
1705517913 [18]Fiorillo,La Cueva,p.74. 尤菲米亚的妓院是另一个被赋予神话般地位的地点,起因于加西亚·马尔克斯的故事The Night of the Curlews及《百年孤独》。许多团体的恶作剧成了不朽的文学或当地传奇,比方说当阿方索·福恩马佑尔把一只鹦鹉从树上吓得掉下来,接着掉进了“参可丘”炖锅里,当时这故事总是在“岸边人”妓院的各种奇闻逸事中闹得沸沸扬扬;加西亚·马尔克斯不假思索地拿起锅盖,让那只鹦鹉在香味四溢的炖锅里成了鸡肉的代替品。关于巴兰基亚的妓女及文学见Adlai Stevenson Samper,Polvos en La Arenosa :cultura y burdeles en Barranquilla(巴兰基亚,La Iguana Ciega,2005)。
1705517914
1705517915 [19]Fioriilo,La Cueva,p.93.
1705517916
1705517917 [20]1997年加夫列尔·加西亚·马尔克斯在哈瓦那告诉我这件事。
1705517918
1705517919 [21]见《活着为了讲述生活》,p.363。在《苦妓追忆录》中,以她为本虚构的角色名为卡斯托丽娜。
1705517920
1705517921 [22]在《活着为了讲述生活》中他被称为拉西德斯,而不是达玛索。
1705517922
1705517923 [23]福克纳在他出名的巴黎回顾访谈中提到此事,使加夫列尔·加西亚·马尔克斯备受关注。关于早期“巨塔”与其居民的叙述,见普利尼奥·门多萨,Entrevista con Gabriel García Márquez,Libre(Paris),3,1972年3 —5月,pp.7-8。
1705517924
1705517925 [24]Una mujer con importancia,《前锋报》,1950年1月11日。
1705517926
1705517927 [25]El barbero de la historia,《前锋报》,1951年5月25日。
1705517928
1705517929 [26]Illya en Londres,《前锋报》,1950年7月29日。
1705517930
1705517931 [27]Memorias de un aprendiz de antropófago,《前锋报》,1951年2月9日。
1705517932
1705517933 [28]La peregrinación de la jirafa,《前锋报》,1950年5月30日。
1705517934
1705517935 [29]萨尔迪瓦尔在《回归本源》一书中驳斥加夫列尔·加西亚·马尔克斯的故事,并十分坚持他与母亲拜访阿拉卡塔卡是在1952年,而加夫列尔·加西亚·马尔克斯说那是在1950年。只是为了让巴兰基亚成为《枯枝败叶》最初创作的地点。与母亲的这趟旅程成为其最初的想法——事实上,根据萨尔迪瓦尔的说法,《枯枝败叶》最初创作的时间与地点是1948年至1949年在卡塔赫纳 ! 由于萨尔迪瓦尔如此坚持,加夫列尔·加西亚·马尔克斯设法使他与母亲的这趟旅程成为他整部回忆录的起点,同时彰显他的文学造诣。萨尔迪瓦尔的假设非常无礼,根据我的判断,完全错误。
1705517936
1705517937 [30]往后他将运用这部分记忆创作他的故事《周二的午休》,关于一个死去小偷的母亲与妹妹,他们必须走过马孔多充满敌意的街道才能见到他的墓。打从《百年孤独)的第一行起,胡安·鲁尔福的《佩德罗·巴拉莫》(1955)就对加夫列尔·加西亚·马尔克斯产生极大的影响。读过的人会注意到《活着为了讲述生活》此段的风格与内容皆与鲁尔福的书一开头胡安·普雷夏多来到科马拉的场景似曾相识。关于此时的阿拉卡塔卡,见Lázaro Diago Julio,Aracataca…una historia para costar(阿拉卡塔卡,1989,未出版),pp.198-212。
1705517938
1705517939 [31]相当讽刺,当地史学家Diago Julio表示1950年是阿拉卡塔卡自20世纪20年代以来最繁荣的一年(同上,p.215)。
1705517940
1705517941 [32]《活着为了讲述生活》,p.26。
1705517942
1705517943 [33]1981年,彼得·史东为《巴黎竞赛》采访加夫列尔·加西亚·马尔克斯。见Philip Gourevitch,ed.,The “Paris Review” Interviews,Vol. II(London,Canongate,2007),pp.185-186。
1705517944
1705517945 [34]我于1999年得知,见Anthony Day和Marjorie Miller,Gabo talks :GGM on the misfortunes of Latin America,his friendship with Fidel Castro and his terror of the blank page,《洛杉矶时报杂志》,1990年9月2日,p.33。
1705517946
[ 上一页 ]  [ :1.705517897e+09 ]  [ 下一页 ]