1705546646
“约翰·贝奇曼?”主持人绝望地说。
1705546647
1705546648
贝奇曼久久地看着这张照片,看着照片上的塔、遮着面纱的女人,还有冒烟的柴堆。
1705546649
1705546650
“我知道了,”他欢欣鼓舞地说道,“梅登黑德上游的泰晤士河!”我们继续进行下一张照片,不过情况并没有好转。
1705546651
1705546652
这个系列节目就此搁浅了。
1705546653
1705546654
* * *
1705546655
1705546656
玛丽的电话打了过来。“大卫,康拉德在城里,他出了本新书,我们必须把他请过来。”玛丽很少有耐心解释原委,或提供一下姓氏,而这往往是别人需要了解的,也正是此时此刻我想知道的。这个人是康拉德·劳伦兹(Konrad Lorenz),一名出色的奥地利动物学家,他之后将因在动物行为方面的研究获得诺贝尔奖。最近出的这本书是《所罗门王的指环》(King Solomon’s Ring),在书中他阐述了自己是如何通过揭秘动物的交流方式,实现同一些动物进行对话的,正如相传所罗门王能做的那样。劳伦兹教授受他出版商的鼓励,很乐意在电视上亮相。之前负责科学节目的乔治·诺德霍夫被任命为节目制作人,我也因为拥有动物学的专业背景,将作为此次访谈的出镜记者。显然,玛丽不再认为我的大门牙对这项工作构成障碍了。
1705546657
1705546658
就和当年其他节目一样,这期节目当然也是现场直播的。和蔼可亲的劳伦兹教授满头白发,留着胡须,说话带有浓重的日耳曼口音,但也完全可以听得懂。
1705546659
1705546660
“您在书中解释说,”我开始了采访,“您可以同动物们交谈,而且您和灰雁尤其有共鸣。”
1705546661
1705546662
“系啊。系这样的。”
1705546663
1705546664
“那么,我们这儿有一只灰雁,或许您能和它说几句话。”
1705546665
1705546666
这时候,伦敦动物园的饲养员带着一只雁走上了台,把它放在了我和教授之间的小矮桌上。很自然,这只雁在电视强光的刺激下受了惊吓,开始挥动翅膀。
1705546667
1705546668
“来吧,来吧,我的宝贝儿。”康拉德安慰道。他把双手放在雁的身体两侧,把它的翅膀收拢起来。他这样抱着它,就能远离它的头部。在面对一只无时无刻不想用上它的喙的雁来说,这种做法十分明智,如此一来他就不在雁喙的攻击范围了。不过这也意味着,雁的尾部冲着教授。慌乱中,它正对教授喷出了一坨绿色液体。
1705546669
1705546670
“噢,天啊,天啊,”康拉德说,“裤纸上全是。”他松开了手,那只雁就飞离了台子,被饲养员巧妙地截住。教授则掏出手绢,仔细地把裤子擦拭干净。但随后,由于一时尴尬无措,他又下意识地用手中的手绢快速擤了下鼻子。
1705546671
1705546672
带着脸颊侧面的一小块绿色污渍,他完成了采访。我希望坐在电视机前的观众看不太清这块脏东西,不过,不得不承认,它多多少少影响了我提出正确问题的能力。
1705546673
1705546674
* * *
1705546675
1705546676
玛丽认为,我们节目拘谨、不自然的原因是节目的参与者被吓到了。炫目的灯光、现场直播的压力,尤其是制作人为了达到更好的机位效果,会对他们进行彩排。我们应该更冒险一点。“我们需要的,”她说,“是能言善辩的人。像一颗天然宝石,直接走进我们的摄影棚,没经过排练,一坐在这儿就闪闪发光。”我的任务就是找出第一颗这样的“天然宝石”。
1705546677
1705546678
我听说在伦敦东区就有这么一位。他叫比尔·道尔顿(Bill Dalton),是位捕鼠者。我前去拜访了他,果如大家所言,他的故事十分吸引人:什么老鼠钻进公爵夫人们的裙子里啦,老鼠在伦敦最高级的酒店厨房里泛滥成灾啦,老鼠从盥洗池中蹿出来,用最痛的方式狠咬使用者啦。所有故事都以比尔用令人毛骨悚然的方式将老鼠分尸而结束:用铲子从背后将老鼠拍出白浆,用骑兵官的剑将老鼠一劈两半,或者是赤手双拳将老鼠活活扼死。
1705546679
1705546680
我对他解释说,英国公众对动物都很有同情心,哪怕是老鼠。他们不愿意听到关于它们死亡的恐怖细节。我问他能否在每段回忆后都解释一下,提到的这些老鼠最终都平和、无痛苦地死去了。比尔完全理解。这没什么问题。就这样,我得到了自己的第一颗“天然宝石”。
1705546681
1705546682
根据我们新的节目理念,我让车在直播开始前的几分钟才把他从家接到摄影棚。摄像机已准备就绪,随时都可以启动,我们开始静候。他准时到了,出人意料地带着两个巨大的钢丝笼,每个笼子里都密密麻麻装满了老鼠,气味极其可怕。摄像师畏缩了,音响操作员慌忙爬上了他的操作台。
1705546683
1705546684
“我相信观众们想看到我正在谈论的东西。”比尔解释说。
1705546685
1705546686
“好吧,”我说,“不过必须记住,将暴力元素控制到最低。”
1705546687
1705546688
“大卫,不用担心。”听到比尔这样回答之后,我就走上了通往控制室的台阶。
1705546689
1705546690
我从监控器上看到上个节目结束了,中控给了我可以开始的信号。在我提示了节目标题之后,比尔开始了。
1705546691
1705546692
“我是一个捕鼠者,”他自信地说道,“我想向你们展示一下我捕捉到的东西。”“这一只,”他指着一只笼子说,“这个笼子里的棕色老鼠是褐家鼠,这个笼子里黑褐色的是黑鼠,也是我首先要向你们展示的。”
1705546693
1705546694
接着,令人惊恐的是,他打开了黑鼠笼子,把手伸进了我只能形容为“鼠旋涡”的老鼠堆里。他迅速抓住一只大老鼠的尾巴,把它提了上来,又“砰”地一下关上笼子门,开始极其粗暴地旋转老鼠。接着,他似乎想起了什么。“我不想让你们认为,”他靠近摄像机悄悄地说,这时候他手里的老鼠还在像旋转烟花那样转着,“我是在虐待这只老鼠,但是如果我不让它晕头转向的话,这个家伙就会咬我。”
1705546695
[
上一页 ]
[ :1.705546646e+09 ]
[
下一页 ]