打字猴:1.705568371e+09
1705568371
1705568372 [18] 约翰·本雅明·埃哈特(1766~1827),德国医生、政治哲学家,曾于1795年出版了其代表作《论人民发动一场革命的权利》(Über das Recht des Volks zu einer Revolution ),在多地被禁。原书作者误将其名写作“Ehrhard”,已更正。
1705568373
1705568374 [19] 关于“形式冲动”(Formtrieb)与“质料冲动”(Stofftrieb)——又称为感性冲动(der sinnliche Trieb)或物质冲动(Sachtrieb)——参见《审美教育书简》第十二至十四封信。“感性冲动”(“质料冲动”)是指人进入感性世界、成为其一部分,并在其中体验自身物质性的层面;“形式冲动”则是指人在接受感官刺激的同时,将之抽象为其理性人格(即“形式”)的具象化,并以此证明自身超越时间的精神性层面。参见MA Ⅴ,第604~614页,汉译参见《席勒经典美学文论》,第266~282页。
1705568375
1705568376 [20] Goethe MA 12,S. 91. 出自歌德作于1817年、发表于1820年的名诗《原初之词:俄耳甫斯式的》(Urworte. Orphisch )第一首《魔灵》(ΔΑΙΜΩΝ. Dämon )。
1705568377
1705568378 [21] 普布利乌斯·奥维德·纳索(Publius Ovid Naso,前43~前17),古罗马奥古斯都时代诗人,著有名篇《变形记》(Metamorphose ),在其中描写了神话中的人或神变成植物、动物或岩石等的故事。《法厄同》出自《变形记》第二章,太阳神福玻斯(Phoebus)之子法厄同请求父亲允许其驾太阳神车一日,不想却因无力驾驭而导致世界陷入一片火海,只有主神朱庇特用一道雷电劈中神车才得以制止灾难。法厄同从空中坠落不幸殒命,其姊妹又变成杨树,更添父母悲伤。参见[古罗马]奥维德《变形记》,杨周翰译,人民文学出版社,1984,第18~27页。
1705568379
1705568380 [22] 意大利八行诗节(Stanza,德语作Stanze)原意为“屋子”,由八行十一音步诗行(Endecasillabo)构成,韵脚为“abababcc”,最后两行诗一般为总结前六行思想,用韵脚变换塑造出“屋子”大门之感;多用于长篇叙事诗,例如托夸多·塔索作于1574年的《解放了的耶稣撒冷》(La Gerusalemme liberata )。而六音步扬抑抑格无韵诗行(Hexameter)则要求每诗行六个长音(在德语格律中则为六个重读音节),因此由六个扬抑抑格(Daktylus)或扬抑格(Trochäus)组成,其中第五音步必须为扬抑抑格;多用于古希腊罗马叙事史诗,例如荷马史诗以及奥维德的《变形记》。克洛卜施托克的《弥赛亚》(Messias )成功地将这一古典文学形式引入德语文学。
1705568381
1705568382 [23] Zit. n. Borchert 1948,S. 124.
1705568383
1705568384 [24] 苏赛特·龚塔尔德(1769~1802),法兰克福银行家雅各布·弗里德里希·龚塔尔德(Jakob Friedrich Gontard,1764~1843)之妻;荷尔德林于1796年起担任龚塔尔德家的家庭教师,深深地爱上了苏赛特,并在《许佩里翁》中以苏赛特为原型塑造了“狄奥提玛”(Diotima)这一经典的女性形象。
1705568385
1705568386 [25] Hölderlin 1992,Bd. 1,S. 185.
1705568387
1705568388 [26] 汉译参见《歌德席勒文学书简》,第197页。
1705568389
1705568390 [27] 汉译参见《歌德席勒文学书简》,第180页。
1705568391
1705568392 [28] MA Ⅰ,S. 229. 汉译参见《席勒文集》(第一卷),第75页,有改动。《散步》是席勒于1795年10月发表在《季节女神》杂志上的长诗,初稿题名为《哀歌》(Elegie ),通过一场远足描述了人类文化史的进程。与歌德的《罗马哀歌》一样,《散步》之所以被称为“哀歌”,同样是因为其采用了古希腊式的双行哀歌诗体。
1705568393
1705568394 [29] 汉译参见《歌德席勒文学书简》,第190页,有改动。
1705568395
1705568396 [30] Hölderlin 1992,Bd. 1,S. 646. 语出荷尔德林《许佩里翁》第一部第一卷,此段为译者自译;另可参见〔德〕荷尔德林《荷尔德林文集》,戴晖译,商务印书馆,2003,第39页。
1705568397
1705568398 [31] 卡西米尔·乌尔里希·博伦多夫(Casimir Ulrich Böhlendorff,1775~1825),库尔兰(Kurland,今拉脱维亚)诗人,曾于1794年在耶拿跟随费希特学习哲学,是荷尔德林好友,但文学生涯郁郁不得志,于1825年自尽。
1705568399
1705568400 [32] Wittkop 1993,S. 312.
1705568401
1705568402 [33] MA Ⅴ,S. 856.
1705568403
1705568404 [34] “争战的教会”出自中世纪经院神学,从范围上指现世所有基督徒,从内涵上则指基督徒需为信仰同魔鬼和异端开战;与之相对的概念则是“胜利的教会”(ecclesia triumphans),指已升入天堂居于上帝和耶稣左右的信徒。
1705568405
1705568406 [35] 奥古斯特·拉封丹(August Lafontaine,1758~1831),18世纪德国流行作家,据说一生共创作150余部通俗小说,风靡欧洲、北美,赢得包括拿破仑在内的众多读者。
1705568407
1705568408 [36] F. Schlegel 1970,S. 23.
1705568409
1705568410 [37] 约翰·海因里希·默尔克(Johann Heinrich Merck,1741~1791),德国作家、批评家,歌德好友,以文笔犀利著称;德国语言文学科学院(Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung)每年均会颁发以他的名字命名的“约翰·海因里希·默尔克文学批评奖”。
1705568411
1705568412 [38] Goethe MA 17,S. 310. 语出歌德《威廉·麦斯特的漫游时代》第一部第六章末威廉致娜塔丽亚(Natalia)的信。
1705568413
1705568414 [39] 《奥恩塔的心满意足的小老师玛利亚·乌茨生平纪事》(Leben des vergnügten Schulmeisterlein Maria Wutz in Auenthal )是让·保尔作于1790年的短篇故事,收录在他发表于1793年的长篇小说《隐形会社》(Die unsichtbare Loge )之中。
1705568415
1705568416 [40] 歌德发表于1774年的小说《少年维特的烦恼》是如此受欢迎,以至于人们开始模仿其中人物的穿着;维特最爱的服装是“长筒皮靴、青色燕尾服,再配上黄色的背心”,这是他初次与绿蒂共舞时的衣着(见维特1772年9月10日的信),也是他最后自杀时所穿的衣物。参见《歌德文集》(第六卷),第132页。
1705568417
1705568418 [41] 克里斯蒂安·奥古斯特·乌尔皮乌斯(Christian August Vulpius,1762~1827),歌德妻子克里斯蒂安娜·乌尔皮乌斯之兄,德国通俗小说家,代表作包括19世纪德国最受欢迎的绿林小说《强盗头子里纳尔多·里纳尔蒂尼》(Rinaldo Rinaldini,der Räuberhauptmann ,1799)。
1705568419
1705568420 [42] Tieck,Bd. 1,S. 26.
[ 上一页 ]  [ :1.705568371e+09 ]  [ 下一页 ]