打字猴:1.705568789e+09
1705568789
1705568790 [2] 参见席勒致歌德的信,1798年8月31日。
1705568791
1705568792 [3] Goethe MA 14,S. 130.
1705568793
1705568794 [4] MA Ⅴ,S,726. 语出席勒《论质朴与多情的文学》,汉译参见《席勒经典美学文论》,第465页。
1705568795
1705568796 [5] 《狂热,或先知穆罕默德》(Le fanatisme,ou Mahomet le Prophète )是伏尔泰作于1740年的剧本;1772年,尚在“狂飙突进”时期的歌德就曾写作《穆罕默德之歌》(Mahomets -Gesang ),参见《歌德文集》(第一卷),第60~63页。他于1799年9月起着力翻译伏尔泰的剧本,译本《穆罕默德,五幕悲剧》(Mahomet. Trauerspiel in fünf Aufzügen )于1800年1月30日在魏玛首演。《唐克雷德》(Tancrède )是伏尔泰作于1760年的剧本,歌德于1800年夏将剧本翻译成德语,并在1801年将之搬上魏玛剧院的舞台。
1705568797
1705568798 [6] 《麦克白》(The Tragedy of Macbeth )是莎士比亚四大悲剧之一,据传首演于1606年,首次出版于1623年。席勒于1800年初(即完成《华伦斯坦》、正创作《玛利亚·斯图亚特》之时)开始着手翻译并改写《麦克白》,并于同年5月14日上演,很快成为德语舞台上的经典莎剧译本。
1705568799
1705568800 [7] 卡洛·戈齐(Carlo Gozzi,1720~1806),意大利歌剧作家,于1762年创作著名的歌剧《图兰朵》;贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini,1858~1924)的改编令这部歌剧家喻户晓。席勒于1801年末开始着手翻译,其译本于1802年1月30日在魏玛首演,并于同年定名《图兰朵,中国公主》(Turandot. Prinzessin von China )出版。
1705568801
1705568802 [8] 玛丽·斯图亚特(Mary Stuart,1542~1587),其名德语作玛利亚(Maria),出自斯图亚特家族,苏格兰女王,曾有三任丈夫,其婚嫁颇受民众诟病;1567年,玛丽·斯图亚特的统治被推翻,她逃亡英格兰而被俘,成为伊丽莎白一世的阶下囚,并最终被送上断头台。伊丽莎白一世(Elizabeth Ⅰ,1533~1603),其名德语作“Elisabeth”,英格兰女王,是都铎(Tudor)王朝最后一位君主,因终生未嫁而被称为“童贞女王”。亨利七世(Henry Ⅶ,1457~1509),都铎王朝第一位英国国王,在击败理查三世(Richard Ⅲ)后于1485年登上英国王位。伊丽莎白一世是其孙女,而玛丽·斯图亚特则是其曾侄孙女——玛丽的祖母玛格丽特·都铎(Margaret Tudor,1489~1541)是亨利七世的长女、伊丽莎白之父亨利八世的姐姐。原书作者误将玛利亚·斯图亚特写成“亨利七世的曾孙女”,已更正。
1705568803
1705568804 [9] 汉译参见《歌德席勒文学书简》,第263页,有改动。
1705568805
1705568806 [10] 汉译参见《歌德席勒文学书简》,第279页,有改动。
1705568807
1705568808 [11] MA Ⅱ,S. 625. 语出《玛利亚·斯图亚特》第三幕第四场,第2361~2632诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第131页,有改动。
1705568809
1705568810 [12] MA Ⅱ,S. 628. 语出《玛利亚·斯图亚特》第三幕第四场,第2361~2632诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第136页。
1705568811
1705568812 [13] MA Ⅱ,S. 628f. 语出《玛利亚·斯图亚特》第三幕第四场,第2455~2459诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第136~137页。
1705568813
1705568814 [14] MA Ⅱ,S. 627. 语出《玛利亚·斯图亚特》第三幕第四场,第2307~2308诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第133~134页,有大幅改动。
1705568815
1705568816 [15] MA Ⅱ,S. 663. 语出《玛利亚·斯图亚特》第五幕第二场,第3402~3408诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第195页。
1705568817
1705568818 [16] MA Ⅱ,S. 674. 语出《玛利亚·斯图亚特》第五幕第七场,第3735~3736诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第213页。
1705568819
1705568820 [17] MA Ⅱ,S. 678. 语出《玛利亚·斯图亚特》第五幕第九场,第3833~3837诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第220页。
1705568821
1705568822 [18] MA Ⅰ,S. 201. 语出席勒的名诗《理想与生活》,汉译参见《席勒文集》(第一卷),第59页,有改动。
1705568823
1705568824 [19] MA Ⅱ,S. 816. 语出席勒戏剧《墨西拿的新娘》之前言、同时也是其诗学名篇的《论歌队在悲剧中的运用》(Über den Gebrauch des Chors in der Tragöd ie)。
1705568825
1705568826 [20] MA Ⅰ,S. 307. 汉译参见《席勒文集》(第一卷),第95页。
1705568827
1705568828 [21] 典出《圣经》中的“摩西十诫”,参见《圣经·旧约·出埃及记》第20章4节。
1705568829
1705568830 [22] 指去粗取精、去伪存真,典出《圣经·新约·马太福音》第3章第12节。
1705568831
1705568832 [23] MA Ⅱ,S. 823. 语出席勒《墨西拿的新娘》之前言《论歌队在悲剧中的运用》。
1705568833
1705568834 [24] MA Ⅰ,S. 204. MA Ⅰ,S. 201. 语出席勒的名诗《理想与生活》,汉译参见《席勒文集》(第一卷),第62页,有改动。
1705568835
1705568836 [25] MA Ⅱ,S. 678. 语出《玛利亚·斯图亚特》第五幕第十场,第3845诗行,汉译参见《席勒文集》(第四卷),第220页,有较大改动。
1705568837
1705568838 [26] MA Ⅰ,S. 242.
[ 上一页 ]  [ :1.705568789e+09 ]  [ 下一页 ]