1705642629
1705642630
因为盛行的急流是从西流向东,所以我们在美国缅因州找到一个气球起飞地点。这里靠近波士顿,距海边约100英里,可避免海风的影响。佩尔估计,等我们越过海岸线时,气球应该已经升入急流层,就不会受当地天气影响了。我们有两位至关重要的顾问,一位是领导机械团队的汤姆・巴罗,另一位是专业的气象学家鲍勃・赖斯。他们俩显然都是真正的权威,能让我毫无保留地信赖他们。大西洋上空有两股急流,一股流向北极,另一股则突然转向亚述尔群岛,然后回到海洋的中央。鲍勃・赖斯告诉我们,找到正确的飞行路线就像“在两块磁铁之间中滚动一个滚珠”。如果发生燃料用尽或者气球结冰的意外,我们就不得不在大海上丢弃气球。
1705642631
1705642632
“吊舱周围有安全环状浮袋,它能让吊舱漂浮在水面上。”汤姆・巴罗说道。
1705642633
1705642634
“如果它们无法工作,那该怎么办?”我问。
1705642635
1705642636
“你会收回你的钱,”他说,“或者更有可能的是我们替你把钱收回来。”
1705642637
1705642638
在气球升空的头天,我们在缅因州的苏格洛夫山向汤姆作最后一次咨询时,他举行了最后的紧急训练:“要让这个东西着陆,就跟让一辆没有刹车的谢尔曼坦克依靠惯性滑行一样,那将导致气球坠毁。”
1705642639
1705642640
他的最后警告是最有说服力的:“现在,虽然我们已经走到这一步,但如果我认为它太危险,或者如果你们出现健康问题,我也仍然能中止计划。”
1705642641
1705642642
“包括精神健康问题吗?”我开玩笑说。
1705642643
1705642644
“不,”汤姆说,“那是作这次飞行的先决条件。如果你不是个彻头彻尾的疯子,并且害怕得要死,那你首先就不应该登上气球。”
1705642645
1705642646
我当然是害怕得要死。
1705642647
1705642648
气球起飞的前一天晚上,佩尔和我吃了安眠药。我们在凌晨2点醒来,外面漆黑一片。不过,当我们驱车前往起飞地点时,我们看见那只巨大的气球被泛光灯照亮,高高挺立在树林上空。它看起来非常壮观,侧面为银色,圆圆的顶部是黑色。它真是雄伟。气球已经充满气,连接固定装置的绳索拉得紧紧的。我们担心一阵风会突然刮来,将它吹翻,于是就爬进吊舱,地勤人员开始作最后的检查。
1705642649
1705642650
在吊舱里,我们没有意识到一场意外将我们猛地向上推去。一根缆绳跟两个丙烷桶缠绕在一起,当气球忽上忽下地拉扯固定装置时,缆绳把桶扯掉了。失去了它们的重量,气球就向上弹了出去,但仍然拖着两根系着沙袋的缆绳。我们升到一定高度,到达缅因州的森林上方,朝着大海前进,这时佩尔才爬出吊舱,砍断了最后两根缆绳。我们迅速向越来越亮的东方前进,以85节的速度顺着急流层翱翔,时速接近100英里。10个小时后,我们已经飞行了900英里,轻松地打破了热气球的最长飞行距离纪录。鲍勃・赖斯通过无线电告诉我们,不管发生什么,都要保持27, 000英尺的高度,因为疾风就在这里。
1705642651
1705642652
第一天晚上,我们遇到风暴,下降到了天气比较平稳的高度,但这里在下雪,我们立刻失去了急流层中的速度。
1705642653
1705642654
“我们得重新回到急流层。”佩尔说。他点燃燃烧器,我们再次上升,去面对坏天气。气球受到风暴的猛烈冲击,吊舱前后摇晃。但就在我们拿不准是否该重新下降时,却一头闯入了晴朗的天气,速度达到140节——每小时超过160英里。第二天早上,维珍的747飞机处女航行者号到了,在我们周围作了一个“8”字形飞行。“劈啪”作响的无线电里传来我妈妈的声音:“加油,理查德,加油!我们在和你比赛。”
1705642655
1705642656
“我将竭尽全力,妈妈。请向特意前来迎接我们的全体机组人员和乘客表示感谢。”我说。
1705642657
1705642658
我们一路飞奔,实际上,在7月3日星期五的下午2时30分就越过了爱尔兰海岸。跟驾船相比,这是一次梦幻般的跨越。我们在空中只飞了29个小时。
1705642659
1705642660
但不可思议的飞行速度也给我们带来了意想不到的问题:我们吊舱上仍挂着整整三桶燃料,它们很可能在着陆时爆炸。我们决定突然下降,超低空飞行,在一片空地上扔掉它们。然后再次下降,准备平稳着陆。佩尔停止燃烧丙烷,让气球朝低处下降,这样我们就能看见在哪里能安全地投弃多余的燃料箱。当我们下降时,气球周围突然刮起一阵旋风,比我们预想的更猛烈。地面朝我们猛扑上来。我们的移动速度差不多有30节,即每小时35英里。相对于我们的突然下降,我们的地速还没有构成问题。我们撞到地面上,擦着地面跳跃前进。所有的燃料箱,连同我们的无线电天线,都被撞掉了。失去燃料箱的重量后,我们又猛然向上冲去,险些撞上一所房子和一座电塔,不过我没有看见这一幕。我们撞上了利马洼迪的地面,这是一个爱尔兰小村庄。
1705642661
1705642662
没有了燃料箱,气球完全失控了。除非我们能加热空气,否则,一旦气球上升到顶点,我们就会飞快坠落,就像背着一个没有打开的降落伞那样获得加速度。吊舱里还有一个小型备用燃料箱,佩尔迅速将它和燃烧器连接起来。
1705642663
1705642664
“它给缠住了,”佩尔说,“缆绳都被缠住了。”
1705642665
1705642666
气球像火箭一般腾空而起,顶部被空气压得凹下来,气球中部的缆绳挂上了什么东西,开始拉着我们旋转,打成一个绳结。整个气球都扭曲成螺旋起子的形状,气球入口也封闭了。如此一来,我们根本没办法加热里面的空气。当我们开始向下飘落时,我打开吊舱盖,爬到顶上,掏出刀子,劈砍缠绕的缆绳。
1705642667
1705642668
“快点!”佩尔冲着我大叫,“我们正在飞快坠落。”
1705642669
1705642670
我终于设法砍断了缆绳,气球猛地转身,顶部一下子向外凸起,气囊底部的入口打开了。
1705642671
1705642672
“进来!”佩尔叫道。
1705642673
1705642674
当我从舱口跳进吊舱时,他打开燃烧器,开到最大。我们距离地面已经不到300英尺了,不过,加热的空气让气球稳定下来,停止下降,我们又开始上升了。我试了几个开关,但吊舱里已经没电了。
1705642675
1705642676
“该死,”我说,“没有灯,没有无线电,没有燃料箱。只有高度计还在工作。”
1705642677
1705642678
“让我们试试能否在海滩上着陆,”佩尔说,“我们不能冒险在内陆任何地方降落。”
[
上一页 ]
[ :1.705642629e+09 ]
[
下一页 ]