打字猴:1.705656548e+09
1705656548  4.   ASF, Notarile anticosimiano 16192, 105v.
1705656549
1705656550  5.   关于列奥纳多的洗礼记录在19世纪中叶仍然存在可能性,参见布鲁斯基1997年的文章。1857年10月13日,加埃塔诺·米拉内西写信给切萨雷·瓜斯蒂:“如果你去皮斯托亚,拜托你转告布雷斯基修士,如果他能让我看看他发现的列奥纳多·达·芬奇的受洗证明,我将感激不尽。”布雷斯基是芬奇镇所属的皮斯托亚和普拉托主教辖区的神父长。虽然这次来自米兰的询问似乎石沉大海,但最近发现的一封费迪南多·维斯孔蒂修士,即芬奇镇当时的教区神父写给布雷斯基的信,引起了我们的兴趣。这封信于1857年5月17日寄出(米兰来信的5个月前)。一张相当大的、接近正方形的纸,在第二页信纸中较低的位置上消失了——难道这就是那份消失的受洗证明?如果是,它发生了什么?
1705656551
1705656552  6.   Cianchi 1953, 64–9.
1705656553
1705656554  7.   See J. Temple–Leader, Sir John Hawkwood (London, 1992); T. Jones, Chaucer’s Knight: The Portrait of a Mercenary (London, 1994); Chaucer, ‘The Parson’s Tale’, Canterbury Tales , Fragment X, 1 (ed. F. Robinson, Oxford, 1957, 254).
1705656555
1705656556  8.   Cianchi 1953, 69–70; Vecce 1998, 22.
1705656557
1705656558  9.   据描述,这座房子 “in the borgo”,可能是建在1427年的卡塔斯托提到的城外空地上。我们基本可以肯定,1451年的卡塔斯托记录了这处住房更多的细节;列奥纳多一定从小就对这里非常熟悉。
1705656559
1705656560  10.   Viroli 1998, 7–9;很可能就是尼科洛·马基雅维利1513年写《论李维》(Discourse onLivy )时使用的那本。
1705656561
1705656562  11.   Ridolfi1963, 4.
1705656563
1705656564  12.   On Ser Piero’s early career: Cecchi 2003, 122–5; Vecce 1998, 384. The insignia: ASF, Notarile anticosimiano 16826, 1r.
1705656565
1705656566  13.   参考安东尼奥·达·芬奇1457年的申报内容(见本章第18条注释),其中说“他[弗朗切斯科]在乡下无所事事”。这些都是公式化的免责声明。
1705656567
1705656568  14.   See Eissler 1962, 95–8, for psychoanalytical reflections on Leonardo’s ‘very live’ relationship with Francesco.
1705656569
1705656570  15.   这份手稿有许多抄写错误,其中把列奥纳多描述为皮耶罗的“私生子”(legittimo… figluolo),中间的形容词是多余的,但基本就是说他是“私生”或“非婚生”。卡泰丽娜 “出身优良”的观点可能暗示了她自己也是私生女。
1705656571
1705656572  16.   Schlossmuseum, Weimar; PC 2.110: a double–sided sheet of anatomical studies originally joined to RL 19052.
1705656573
1705656574  17.   On Accattabriga and his family: Cianchi 1975, with facsimiles of documents; Vecce 1998, 27–30.
1705656575
1705656576  18.   ASF, Catasto antico 795, 502–3; Villata 1999, no. 2. 这是证明列奥纳多存在于世的第一份正式文件。
1705656577
1705656578  19.   1427年,她是“皮耶拉·多纳·迪·皮耶罗·[布蒂]夫人”(Monna Piera donna di Piero [Buti]),时年25岁;但她一定是年轻时就去世了,因为在后来的卡塔斯托中,皮耶罗·布蒂的妻子是安东尼娅夫人。
1705656579
1705656580  20.   其他孩子的生活经历都有迹可循,皮耶拉1475年嫁给了来自芬奇镇的安德烈亚·德尔·比安乔(Andrea del Biancho),1487年成了寡妇;丽莎贝特也结婚了,1940年左右,她生了一个女儿,即马达莱娜(Maddalena)——据我们所知,她是卡泰丽娜的第一个外孙女。
1705656581
1705656582  21.   CA 186v/66v–b. The original reads, ‘Questo scriversì distintamente del nibio par che sia mio destino, perche nela prima / ricordatione della mia infantia e’mi parea che, essendo io in culla, che un nibbio venissin me / e mi aprissi la bocha chola sua coda, e molte volte mi percuotesse con tal coda dentro alle labra.’
1705656583
1705656584  22.   J. Parry–Jones, Birds of Prey (Newent, n.d.), 10.
1705656585
1705656586  23.   Written thus on the inside cover of the notebook, and repeated almost identically on fol. 18v.
1705656587
1705656588  24.   Tn 18v: ‘The cortone , a bird of prey which I saw going to Fiesole, above the place of the Barbiga, on 14 March 1505’.
1705656589
1705656590  25.   错误来自德米特里·梅列日科夫斯基(Dmitry Merezhkovsky)的德文版《达·芬奇传奇》(Romance of Leonardo da Vinci ,1903),其中把俄文中正确的“鸢” (korshun)译为了“Geier”。
1705656591
1705656592  26.   Freud 2001, 36–7.
1705656593
1705656594  27.   Ibid., 41, 77.弗洛伊德基于他在《儿童性理论》(On the sexual theories of children ,1908)中提出的幼儿性欲理论,对鸢的幻想做了更广泛的解读。他还把这则幻想和同性恋联系起来(“幻想中的场景……概念上与吮吸阴茎类似”),因此,他在鸢的幻想中发现早年恋母情结与列奥纳多成年后的同性恋倾向有潜意识上的关联。
1705656595
1705656596  28.   H1 5v. 这个版本的动物寓言故事使贝克认为“那个关于鸢的‘梦’,既不是梦也不是记忆,而是列奥纳多整合了一些他熟悉的文本后的幻想”(Beck,1993,8)。
1705656597
[ 上一页 ]  [ :1.705656548e+09 ]  [ 下一页 ]