1705656598
29. 我们可以在这本动物寓言故事集中的其他地方,发现鸟类和亲子的关联:“尽管山鹑偷了其他鸟的蛋,但是这些蛋孵化出的幼鸟,还是会回到它们真正的母亲那里。”(H1 8v)而一篇经典的弗洛伊德主义文章说:“鸽子是忘恩负义的符号。因为当它们长得足够大,不再需要父母喂养时,就会与父亲无休止地斗争,直到小鸽子把父亲赶走,再把它的配偶占为己有。”(ibid., 7r)
1705656599
1705656600
30. 64v, CA 1033r/370r–a.
1705656601
1705656602
31. CA393r/145r–a; PC 2.279. The camel: H 10v. “usare con ”即与某人现在或者曾经相好,因此婉转地表达了他们有性关系。这句话出现在列奥纳多同父异母的弟弟洛伦佐·迪·塞尔·皮耶罗·达·芬奇写于1520年左右的 “告解”中,现存于佛罗伦萨的里卡尔迪亚纳图书馆(Biblioteca Riccardiana), 其中说“如果一个私生子的亲生父母只发生过一次性关系,那么他的母亲很可能是侍妾或者女仆”。这条评论可能说的就是他父亲和卡泰丽娜的关系。On Lorenzo, see Part II n. 90 below.
1705656603
1705656604
32. Pfister, 1913, 147. Freud incorporated this, with some reservations, into his second edition, 1919: see Freud 2001, 70–72.
1705656605
1705656606
33. CA 765r/282r–b. 根据一则不可信的传言,磨坊的主人是列奥纳多的叔叔弗朗切斯科。在之后的16世纪,这里归里多尔菲家族所有,它被标注在芬奇镇 “圭尔夫地图”(Guelf map,1580)上,当时被称为“里多尔菲的磨坊”(Mulino di Doccia di Ridolfi)。
1705656607
1705656608
34. CA 1033r/370r–a. On sixteenth–century oliviculture see P.Vettori, Trattato dello lodi de gl’ulive (Florence, 1569); Vezzosi 1990.
1705656609
1705656610
35. 1504年至1505年,也就是写下这条笔记可能的时间,列奥纳多正在佛罗伦萨绘制壁画《安吉亚里战役》,这是一项需要大量颜料的大型工程。
1705656611
1705656612
36. CA 18r/4r–b.
1705656613
1705656614
37. Ma I 46v–47r, mid–1490s; an earlier horse–driven press (‘strettoio ’) is in CA 47r/14r–a. See Vezzosi 1990, 14–17.
1705656615
1705656616
38. Dante, Paradiso, canto 14, 129, also playing on vinci = conquer (line 124); cf. Boethius, De Consolatione , Bk 3: ‘Felice è quei che spezza il vinco del amor terreno ’ – ‘Happy is he who breaks the bonds of earthly love.’ Leonardo uses the word in C 19v, describing a trick using ‘an osier–shoot [vincho ] and an arrow’.
1705656617
1705656618
39. On the academy engravings see below, Part V n. 111; the spelling of the words varies (often ‘Achademia’). On the ‘fantasia dei vinci ’ by Correggio (a patron of Leonardo’s friend Antonio Cammelli), see Kemp 1981, 187.
1705656619
1705656620
40. CA 888r/324r. 一份15世纪90年代左右的备忘录清单(CA 611r/225r–b)包括了这样一句话“gruppi di Bramante”: 里希特(R 1448)把gruppi翻译为“群体”,但这个词也可能是groppi的变体,指列奥纳多的朋友多纳托·布拉曼特设计的绳结。
1705656621
1705656622
41. Lomazzo 1584, 430; PC 2.328.
1705656623
1705656624
42. The ‘Madrid book–list’ of c. 1504 (Ma II 2v–3v) contains three copies of Aesop: a ‘favole d’isopo ’, an ‘isopo in versi ’, and a French edition, ‘isopo illingia francosa ’, perhaps Les Fables de Esope (Lyons, 1484).
1705656625
1705656626
43. 1516年佛罗伦萨出版的新闻通讯标题是《1516年10月印度洋群岛寄来一封安德烈·科萨利写给尊贵的朱利亚诺·德·美第奇公爵的信》(Letter of Andrea Corsali to the Illustrious Duke Giuliano de’Medici which arrived from the Indies in the month of October 1516 )。1513年至1516年,列奥纳多为朱利亚诺服务。See Vecce 1998, 317, 442.
1705656627
1705656628
44. Ammirato 1637, 2.242.
1705656629
1705656630
45. Horse shown from behind: RL 12308r. Ox and ass: RL 12362r. Others: Zöllner 2003, nos. 89–93. Also early is the proportional study of a horse, RL 12318, perhaps connected to Verrocchio’s project for the equestrian statue of Bartolomeo Colleoni. See Clayton 2002, 34.
1705656631
1705656632
46. Zöllner 2003, no. 13, silverpoint on buff–coloured prepared paper. At auction it ‘soared past its £3.5m estimate in seconds’ (Maeve Kennedy, Guardian, 11 July 2001).
1705656633
1705656634
47. RL 12653.
1705656635
1705656636
48. BM 1895–9–15–447 (Zöllner 2003, no. 157); I 48r. See also RL 12361–red chalk with right–handed shading, thus probably a Melzi copy–and RL 12714.
1705656637
1705656638
49. F 47r, c.1508.
1705656639
1705656640
50. See Part III n. 10 below.
1705656641
1705656642
51. H 109r.
1705656643
1705656644
52. RL 12363.
1705656645
1705656646
53. CA 477v/175v–a.
1705656647
[
上一页 ]
[ :1.705656598e+09 ]
[
下一页 ]