打字猴:1.705661814e+09
1705661814 《大西洋古抄本》里有一条较为隐晦的笔记,从截然不同的角度审视了这些意大利的战争及其徒劳的浪费:“威尼斯人夸口说,在与帝国、教廷以及西班牙、法国的国王进行的十年战争中,总共花费了3600万杜卡特。相当于一个月30万杜卡特。” 76 
1705661815
1705661816  
1705661817
1705661818 这些精彩绝伦的演出再次展示了列奥纳多在斯福尔扎时代所扮演的宫廷艺术家角色。与之相似的是他当时画的一些纹章。那时,文艺复兴纹章的全盛时期还没有到来,而纹章的主要倡导者之一,正是崇拜列奥纳多的保罗·焦维奥,莎士比亚是通过塞缪尔·丹尼尔的译本了解他关于纹章的作品的。 77  安德烈亚·阿尔恰托是著名的《纹章集》(Emblematum liber ,1531年)的作者,他将纹章定义为一种“取材于历史或自然”的图像,“优雅地象征着某种东西”。真正的纹章包括“身体”和“灵魂”,即它的视觉图像形式和伴随图像的箴言。箴言不应轻易表达出纹章的含义:这是留给受过良好教育的男士和女士自己去思考斟酌的。 78  其效果恰恰来自富有诗意的暗示,通过抽象凝练的表达表现形而上学的思想。就像日本的俳句,文艺复兴时期的徽章是一种宝贵的艺术形式,经由每个人的个人诠释,能得出各种复杂的想法。
1705661819
1705661820
1705661821 “顽固的严谨”。纹章设计图案,约1508年至1509年。
1705661822
1705661823 温莎城堡皇家图书馆收藏的一页纸上有3个画好的纹章。 79  第一个图案是一把犁,箴言写着“顽固的严谨”(hostinato rigore)。这句箴言被认为概括了列奥纳多性格的一面:他坚持一丝不苟地试验和调查。但犁是沿着直线移动的,就这一点而言,并不是列奥纳多的特色:他的思路常常偏离正题,如迷宫一般,就像“芬奇的幻想”绳结图案。第二个图案是靠水轮转动的罗盘,上方有一颗星星,箴言写着“命中注定的严谨”(destinato rigore),也可以不太严谨地译为“坚定不移的航道”。纹章一旁的笔记写道:“固定在这样一颗星星上的人不会旋转。”(因此不会历经坎坷。)这颗星星里面有一朵小百合花,表明它代表着法国国王。 80  第三个图案是一盏灯,里面有一根蜡烛,四周是各个方向吹来的风。这个纹章没有箴言,但人们在另一本笔记中可以找到一个类似的图案,风是从风箱吹出来的,箴言是:“由于恶不伤及我,所以善不惠及我。” 81  在灯的内部,火焰受到保护,强风吹不灭它,微风吹不大它。我们可以将这种保护再次和法国国王,即前一枚纹章中那颗固定的星星联系起来,但它还表达了王室的庇护是双刃剑的想法:它既保护艺术家免遭命运的打击,也使他们孤立于“善”的微风(经验?自然?)。
1705661824
1705661825 同时期的另一系列图案——虽然只是粗略的草图——展示了一枚文章:一幅卷轴围成的一个圆圈,里面有一朵佛罗伦萨鸢尾花。列奥纳多以忠心效劳为主题,尝试了各种箴言:“在厌倦前先死去”“效劳不会使我厌烦”。但空白处写有一则笔记,像是说给观众听的舞台“旁白”,暗示着对这种奉献的怀疑:“杜卡特和宝石如雪花般落在手中,永远不会对效劳感到厌倦。但这种效劳只对这份差事本身有用,而不是为个人增益。” 82  纸的背面画的那些生动的素描让人想起他在15世纪80年代画的“痛苦和享乐”的讽喻画。素描描绘了戴在脸上的面具,这些面具正在被太阳的光线融化。关键词如下:
1705661826
1705661827 真理:太阳
1705661828
1705661829 谎言:面具
1705661830
1705661831 他又尝试写不同的箴言,如“太阳底下什么也藏不住”。 83 
1705661832
1705661833 这些纹章是列奥纳多为国王路易效力时的所思所想吗,还是为其他人而做的?比如那些渴望表达这种想法的人,或许是他的老朋友加莱亚佐·圣塞韦里诺,“摩尔人”的前女婿,后者老练而又有些玩世不恭地转而效忠法国人,后来成为法国国王在布卢瓦的马厩主管。
1705661834
1705661835  
1705661836
1705661837 音乐剧、胜利游行、宫廷纹章:这些都是国王的“常任画家和工程师”需要完成的一些小任务,穿插在列奥纳多的其他职责中,比如绘制圣母像、设计避暑别墅和更改运河航道。我们有一些列奥纳多从这些小项目中获得的经济回报的细节。王室财务总管的一份付款清单显示,在1508年7月到1509年4月期间,列奥纳多一共收到390斯库迪。这笔收入相当可观,尽管付款数额有微弱的下降趋势:100,100,70,50,50,20。 84  1508年夏末,他收到了一笔数额较大的报酬,可能和《奥菲欧》有关。另一份账单写在《巴黎手稿F》的封面内页:“1508年10月[日期空缺],我收到30斯库迪。”他指出,在这笔钱中,他借给萨莱13克朗,“帮他妹妹置办嫁妆”。 85 
1705661838
1705661839
1705661840
1705661841
1705661842 达·芬奇传:自由的心灵 [:1705655960]
1705661843 达·芬奇传:自由的心灵 克雷莫纳
1705661844
1705661845 温莎城堡皇家图书馆藏有一大页画着几何设计图案和解剖学草图的图纸,这张纸的右下角有一个很容易被忽视的小清单,上面有6个名字。 86  列奥纳多以最小最细的字迹写道:
1705661846
1705661847 洛伦(loren)
1705661848
1705661849 洛伦(loren)
1705661850
1705661851 萨莱(salai)
1705661852
1705661853 切丘(cecho)
1705661854
1705661855 克雷莫尼斯(chermonese)
1705661856
1705661857 法奇诺(fachino)
1705661858
1705661859 名单下方还写着“9个头骨”(9 tessci),但与名单隔有一段距离,似乎不属于名单的一部分。根据其几何学内容和其他内容判断,这页纸的日期是1509年左右。
1705661860
1705661861 6个名字中有4个我们很容易就能知道指的是谁。我们认识萨莱,而切丘(弗朗切斯科常用的昵称)是梅尔齐。两位洛伦中有一位是洛伦佐,那个1505年在佛罗伦萨加入列奥纳多的工作室、1507年给妈妈写家书的人。名单上最后一个其实不是真正的名字,只是“行李员”(facchino)而已。这说明一场旅行即将启程,并且这6个人组成的随从团队将陪伴和照顾列奥纳多。旅行可能是1509年底或1510年初的那次,列奥纳多前往帕维亚,参加马尔坎托尼奥·德拉·托雷的解剖学讲座:在随从的陪同下,进行了一次长途访问。
1705661862
1705661863 另外两个名字成了谜团。我不知道第二个“洛伦”或“洛伦佐”是谁,但让我感兴趣的是“克雷莫尼斯”。毫无疑问,这是列奥纳多对“克雷莫纳人”的拼写,就是说这个人来自意大利北部小城克雷莫纳(Cremona);这座城市以制作乐器闻名。我们发现列奥纳多1499年在米兰写的一则笔记中有相同的拼写,他提醒自己“带上列奥纳多·克雷莫尼斯的著作”,这里指的是来自克雷莫纳的数学家列奥纳多·迪·安东尼奥·马伊纳尔迪。 87 
[ 上一页 ]  [ :1.705661814e+09 ]  [ 下一页 ]