打字猴:1.7056692e+09
1705669200
1705669201 “您的报告不应该叫达达,而该叫杜杜。”看完我的文章后,他说,“句子中充满了对人类的巨大渴望。这基本上是一种对于成长、对扩充渺小的自我,以及对集体的渴望。人从渺小而悲伤的自我孤独中逃离,进入了幼稚愚蠢的喧嚣。这是一种自愿的疯狂,因而它也是有趣的。可它依然是疯狂。如果人失去了自己,又怎么能找到他人?他人——这就是世界的壮阔深邃——只在寂静中展现自我。他们冷静下来,也只是为了举起食指斥责:‘你,你!’”
1705669202
1705669203 我把我的报告烧了。
1705669204
1705669205
1705669206
1705669207 我写了一篇关于奥斯卡·鲍姆的长篇小说《进入不可能之门》的评论文章。
1705669208
1705669209 弗朗茨·卡夫卡把我的文章交给了菲利克斯·维尔奇,他把文章发表在《自卫》的副刊上。几天后,我在卡夫卡的办公室遇见了他的同事,我记得他的名字叫居特林,此人立刻开始分析我的文章。
1705669210
1705669211 他的评论自然是负面的。
1705669212
1705669213 在他的眼里,我的文章与鲍姆的小说都是“病态心灵的达达主义表达”。
1705669214
1705669215 我沉默不语。
1705669216
1705669217 可当他第五次重复这种看法时,卡夫卡插话了。
1705669218
1705669219 “如果说达达主义是病态的,那它也只是一种外部的征兆。仅此而已。孤立地压制其外在表征并不能消除疾病。相反,这只会让病情恶化。一个向内扩散的溃疡比几个生长在表面的溃疡危险得多。如果想要真正改善病情,必须要消除病理改变的基础。这样,痉挛引起的畸变会自行消失。”
1705669220
1705669221 居特林没有作答。
1705669222
1705669223 另一位职员的到来结束了这场辩论。当办公室只剩下我与卡夫卡的时候,我问:“您也觉得我对鲍姆小说的书评是达达主义吗?”
1705669224
1705669225 卡夫卡笑了。
1705669226
1705669227 “这话从何说起?我根本没提到您的文章。”
1705669228
1705669229 “请您——”
1705669230
1705669231 卡夫卡甩了甩手道:“这根本不是评价!批评家挥舞着‘达达主义’这个词,就像小男孩挥着他的玩具马刀。他只想炫耀这把可怕的武器,因为他自己非常清楚,他的武器其实只不过是一件玩具。要是有人用一把真正的马刀与他对峙,这孩子就会立刻安静下来,因为他担心自己的玩具。”
1705669232
1705669233 “所以您说的不是鲍姆与我的文章,而是在说达达主义?”
1705669234
1705669235 “是的,我仔细观察我的马刀。”
1705669236
1705669237 “可您也认为达达主义是疾病的征兆。”我说。
1705669238
1705669239 “达达主义是一种缺陷,”卡夫卡非常严肃地说,“精神脊梁已经弯曲。信仰已经破碎。”
1705669240
1705669241 “什么是信仰?”
1705669242
1705669243 “有信仰者无法定义信仰,而无信仰者的定义为它笼上不仁的阴影。因此,信者不能说,不信者不应说。其实,先知们说的只是信仰的支点,从不单独说信仰。”
1705669244
1705669245 “它道出了只字不提自己的信仰。”
1705669246
1705669247 “没错,正是如此。”
1705669248
1705669249 “那基督呢?”
[ 上一页 ]  [ :1.7056692e+09 ]  [ 下一页 ]