打字猴:1.70567604e+09
1705676040 的确,装运这样一大批武器装备,其中所涉及的谈判问题事实上是不可能保密的。但是因为没有任何官方消息发布,就没有人会确切地知道事情到底是如何进展的。这样,总统向美国人民交代事实真相的时刻终于到了。事情很凑巧,6月10日恰逢位于夏洛特维尔的弗吉尼亚大学举行毕业典礼。罗斯福接到邀请,准备在该校的毕业典礼上发表讲话。因为总统的儿子小罗斯福当天要从弗吉尼亚大学法学院毕业,校方领导希望他们的邀请能引起总统的兴趣。罗斯福曾经说过,他不到最后一分钟是不会许下承诺的。但是现在,在前一天夜里他就表示接受该校的邀请。他希望利用这个论坛来说明自己对援助盟国的承诺。
1705676041
1705676042 6月10日星期一。正当罗斯福和埃莉诺准备乘火车到夏洛特维尔去的时候,意大利参战的消息传到了白宫。意大利站在了德国一方。欧洲战事在急剧蔓延。为了劝阻意大利独裁者贝诺托·墨索里尼,使他不要卷入这场战争,罗斯福进行了一星期的努力周旋。但是墨索里尼还是急不可耐地舍身跳进了战争的汪洋。这个意大利独裁者是在担心,如果他再坐失良机的话,法国的投降就没有他的功劳,他也没有机会参与分赃。
1705676043
1705676044 罗斯福仔细审阅了国务院为他起草的讲稿后,在上面又增加了一个尖刻的词语。这个词语是他从法国总理保罗·雷诺的信中看到的,意思是说意大利在背后对邻居捅了一刀。在罗斯福看来,这个词语准确地描述了意大利的卑劣行径,但是由于副国务卿萨姆纳·韦尔斯一直在劝阻意大利参战,而且他认为这句话太伤人,所以他极力反对使用“在背后捅了一刀”这个比喻。总统最后接受了他的意见,这个富有感情色彩的词语就从讲稿中消失了。
1705676045
1705676046 从华盛顿到夏洛特维尔乘火车需要3个小时。途中,总统在跟埃莉诺谈话时,又开始斟酌这句话。他告诉埃莉诺,他心里清楚国务院提出的建议是明智的,但是他想破例一次,不顾外交礼仪而直言不讳地表明自己的主张。埃莉诺完全支持他的想法,并鼓励他恢复使用这个有争议的词语。“如果你的讲稿里没有这个词语你的良心就得不到宽慰的话,你就把它加进去,”她建议说。当列车驶进夏洛特维尔时,这句话又回到了讲稿里。现在,总统对他的演讲稿完全满意了,他在车站向围观的人群挥手致意。一个随行的记者从罗斯福的表情上觉察到了一个显著的变化:当他在华盛顿上火车时,他的脸显得“庄重而苍白”,而现在他的神态悠然自得,“他好像从自己做出的决定中焕发了活力”。
1705676047
1705676048 纪念体育馆迎来了数千观众。当总统头戴传统的帽子、身穿传统的外衣站在主席台上时,观众报以热烈的掌声。演讲开始了,总统铿锵有力地一字一句道:“公元1940年6月10日,一只恶毒的手终于把匕首刺向了邻居的脊背。”演说的其余内容也许不久以后便会被公众遗忘,但是这一句话将永远铭刻在人们的记忆里。
1705676049
1705676050 伦敦时间半夜时分,丘吉尔和他的一群军官正在英国海军部作战室围着收音机收听罗斯福总统的演讲。据丘吉尔回忆说,当他们听到罗斯福对意大利的愤怒指控时,“一阵低沉的欢叫声”传遍了整个大厅。“对于即将来临的总统大选,我不知道意大利的看法如何。但是我却知道,罗斯福是美国经验最丰富的政党政治家,他从来不惧怕做出任何决定,哪怕冒再大的政治风险。”
1705676051
1705676052 总统对意大利的严厉斥责抓住了听众的想象力,但是与此相比更重要的,则是罗斯福公开表明了美国援助盟国的政策。罗斯福将援助盟国和建设本国的国防置于同等重要的地位,他告诉听众说:“我们要把我国的物质资源输送给那些抵御侵略的军队。”而与此同时,“我们要利用并加速开发这些资源,使我们美国人有足够的装备和训练来应付任何紧急事件和防御任务……我们不会放慢我们的步伐,也不会迂回曲折。种种迹象要求我们加快速度,要求我们全速前进。”他的承诺里没有任何表示放弃的否定词,也没有任何形容词修饰语。这样,向盟国提供“我国的物质资源”这个承诺就不会因此而没有力量。
1705676053
1705676054 “我们所有的人都听了你的讲话,”丘吉尔电告罗斯福,“我们都为你那气势恢宏的宣言而欢欣鼓舞。你宣称,美国要用本国的物质资源援助盟国进行反侵略的斗争。在这个黑暗但还没有绝望的时刻,你的声音给我们带来了强有力的鼓舞。”虽然就现代战争对物资的需求而言,美国能提供的援助十分有限。但是从战略角度和政治角度来看,这些援助却有着非常重要的意义。这是因为,总统在夏洛特维尔做出的承诺使英国达到了一个主要的战略目标——分享美国巨大的工业潜力。
1705676055
1705676056 军事史学家们认为,总统做出这样的承诺反映了他具有“坚定不移的信念,一种全体美军将领甚至包括马歇尔将军都不曾拥有的信念”。总统相信,美国工业可以源源不断地为盟国供应军火而不会“严重影响”本国重整军备的计划。他心里明白,让工厂从民用生产转化为军工生产是一个巨大的任务;他知道,要教会那些既没有经验又没有技术的工人去生产坦克和飞机是一件多么复杂的工作;他承认,成千上万的人将背井离乡去从事军工生产,但是他相信,美国工业终有一日会取得成功。
1705676057
1705676058 总统当晚回到了白宫,“在夏洛特维尔发表的讲话使他感到浑身充满了活力,”助理国务卿阿道夫·伯勒这样写道,“他破例地说出了自己心里想说的,也是每个人心里都知道的话;他可以坦率地讲话了,而且他也这样做了。”这是一种解脱的感觉。这也是小罗斯福的“假日”,他把两个同班同学带回了白宫。半夜时分,当埃莉诺正准备乘上开往纽约的夜班火车时,她发现,所有的人都在和哈里·霍普金斯激烈地争论世界经济问题,“虽然我委婉地向他们表示,适度的睡眠对他们的健康有好处,但是当我离开的时候,我相信他们的讨论才刚刚开始。”
1705676059
1705676060 媒体很快就辨别出了罗斯福讲话的重要意义。“这是战斗的宣言,”《时代》周刊报道说,“自从战争爆发以来,他的任何一次讲话都没有如此充满力量,没有如此坚定决心。”《时代》周刊得出了这样的结论,在总统发表了这次讲话后,“美国表明了自己的立场。美国中立的神话终于结束了……在援助盟国问题上动摇不定的讲话也结束了。余下来的事情就是把这项工作继续下去。”《纽约邮报》几乎以相同的方式评论,罗斯福“顺时代之潮流,向全国人民发表了他们期盼已久的宣言……从此,这个世界上最有生产潜力的国家开始大规模地开发自己的生产潜力”。
1705676061
1705676062 但是该说的都说了,该做的也都做了,“而世界上最有生产潜力的国家”对于挽救法国还是毫无办法。6月14日黎明,德国军队攻占巴黎。巴黎人被德国人的高音喇叭惊醒了,他们听到德国人警告说,针对德军进行任何示威或者敌视活动的人都要被处死。每个街道拐角处都张贴了告示:所有的电台现在都被德军控制了,所有的报纸都被查封了,所有的银行都被关闭了。
1705676063
1705676064 街道上到处是三五成群的法国人,他们看着成千上万的纳粹士兵迈着鹅步走向凯旋门。女人们在抽泣,她们不住地在自己胸前画着十字;男人们表情肃穆。在拿破仑的陵园里,德国士兵在有条不紊地搜索着战旗,他们要清除每一面德国旗帜,因为每一面旗帜都象征着德国在拿破仑战争中的失利。德国士兵潮水般地在香榭丽舍大街上行进,他们从无名战士墓经过杜伊勒里花园,再经过卢浮宫到达市政府大厦,他们把市政府大厦当作德军总部。当德国国歌响彻每个角落的时候,著名的美国医院院长、布利特大使的好朋友蒂埃里·戴·马特医生用皮下注射器在自己的手臂上注射了致命剂量的士宁。他认为,在德军占领下生活让他无法忍受。
1705676065
1705676066 当耀武扬威的游行结束后,洋洋得意的纳粹士兵纷纷到凯旋门、无名战士墓和杜伊勒里花园相互摄影留念。一群士兵竞相追逐着爬上埃菲尔铁塔顶端,他们扯下飘扬在塔顶旗杆上的法国国旗,换上了纳粹德国的卐字旗。晚上9点钟,巴黎实行了宵禁。街上除了纳粹巡逻兵走在卵石地面上的脚步声外,整个巴黎死一般地沉寂。
1705676067
1705676068 一星期后,希特勒制定了停战条款。在贡比涅附近的一片树林里有一处空地,地上停着一节火车车厢。1918年,德国人就是在这一节车厢里向盟军投降的。现在,在同一节车厢里,因战败而遭到羞辱的法国同纳粹德国缔结了停战协定。签字仪式结束后,希特勒命令把这一节具有历史意义的车厢和纪念昔日法国胜利的纪念碑运回柏林。然后,为了使人们把德国昔日的失败从记忆中抹去,他企图销毁所有物证。于是,他命令摧毁车厢的基座和标明这个地点的纪念碑。现在法国投降了,希特勒成了奥地利、捷克斯洛伐克、波兰、卢森堡、比利时、丹麦、荷兰、挪威和法国的主人。
1705676069
1705676070 法国沦陷后,美国人对盟国胜利的期望急剧下降。到了6月底,只有1/3的美国人相信,英国会赢得这场战争。虽然大部分人仍然支持向盟国提供援助,但是支持率在下降。马歇尔将军和斯塔克上将现在完全相信自己一直都是正确的。在法国投降5天以后,他们敦促总统立刻停止对英国的所有援助,并把大部分舰队从太平洋调到大西洋。总统断然拒绝了这两条建议。他命令继续对英国实行援助,太平洋舰队继续驻守在珍珠港。这个命令被看作“他在战前最有决定意义的行动之一”。舰队的部署对丘吉尔至关重要,他私下曾对罗斯福说,他希望罗斯福“在太平洋地区让日本这条狗保持安静”。
1705676071
1705676072 罗斯福不顾军方反对,在那个生死攸关的春天支持了丘吉尔。他把信心寄托在美国人民的身上。虽然随着国外的消息不断传来,他看到人们对盟国的支持率在不断波动,但是他仍然能意识到,在公众的情绪中出现了重要的变化。虽然孤立主义仍然有强大的影响,但是大多数美国人开始懂得,他们有不可逃避的义务,他们要在世界上扮演一定的角色。在当时,他们能做到的只不过如此;他们援助盟国的主要目标就是不让战火烧到美国。但是目前,这正是罗斯福所需要的,或者说是他求之不得的。
1705676073
1705676074 陆军部里的公开斗争接连不断。罗斯福经过几个星期的犹豫不定,终于在6月20日解决了这个问题。他解除了陆军部部长伍德林的职务,并宣布对内阁进行彻底重组。“如果总统一定要除掉某人,”作家约翰·巩特尔写道,“他通常的做法是先故意挑起一场争执,然后才痛下决心。这样,他就可以把人激怒,然后说自己没有责任。”而在这件事情上,他根本就没有必要去无事生非,因为伍德林不同意总统向英国输送军火的要求。
1705676075
1705676076 伍德林的离任是助理部长路易斯·约翰逊数年以来梦寐以求的事情。约翰逊是罗斯福忠实的盟友,而且罗斯福多年来一直承诺让他做陆军部部长。现在,总统理所当然地要兑现自己的诺言,让他坐上第一把交椅了。但是,连约翰逊自己也不知道,总统心里却酝酿着一个辉煌的计划,而把这个助理部长排除在外。
1705676077
1705676078 这个计划要求对陆军部和海军部同时进行重组,成立一个联合内阁。至于陆军部部长这个职位,罗斯福选择了共和党保守派人士、东部势力集团的创始人亨利·史汀生。他现年73岁,灰白的头发覆着宽阔的额头。自从威廉·麦金莱任总统以来,史汀生在历任总统的手下身兼要职。他是威廉·霍华德·塔夫脱总统的陆军部部长,是赫伯特·胡佛总统的国务卿。他毕业于安多夫的菲利普斯学院、耶鲁大学和哈佛大学法学院。史汀生与美国政界和社会上层的联系比任何其他人都更密切。他的政治信仰非常奇特,既有保守主义也有自由主义。他能力出众,人称优秀经理,能调动周围所有的人,使他们发挥最大的潜力。“即使我非常希望总统任命我为陆军部部长,”内政部部长哈罗德·伊克斯在自己的日记中写道,“我也必须承认……史汀生是最好的人选。”
1705676079
1705676080 至于海军部部长,总统选择了弗兰克·诺克斯上校。他是芝加哥《每日新闻报》的出版商,1936年曾是共和党总统候选人阿尔夫·兰登的竞选伙伴。诺克斯与史汀生的经历不同,他从一名杂货店店员到一名体操教练,从一个初出茅庐的记者到一个出版商,是经过不断地艰苦奋斗才取得事业上的成功的。诺克斯当时67岁,是一个富有特点的人物。他长着一张单纯而和蔼可亲的脸,一头微红的头发。诺克斯至今仍然怀念和泰迪·罗斯福勇猛的骑兵们一道冲上圣胡安山。在国内问题上,诺克斯和史汀生同样保守,他讲话有极大的号召力,对新政不遗余力地进行批评。历史学家布鲁司·卡顿评论说,综合起来看,这次内阁任命进一步说明,“新政派和大资本家之间休战了……或多或少地让人相信,战备工作不纯粹是新政派的事情。”
1705676081
1705676082 但是,史汀生和诺克斯对国内问题的态度对于总统来说还是次要的。总统更重视的是,这两人都是狂热的干涉主义者。他们都愿意立场坚定地反对本党内部的孤立主义倾向。他们再三表明个人立场:必须消灭纳粹主义及其狐朋狗友,支持不惜血本地对盟国进行军事援助。他们积极投身于为人民大众服务的事业中,这一切使他们成为内阁的理想人选。虽然一些共和党人对罗斯福在共和党大会前夕的“欺骗行为”表示强烈抗议,并要求把史汀生和诺克斯从共和党内除名,但是这次内阁人事变动还是得到了人们的普遍支持。“在国外,这些任命突出说明了美国国内安定团结,”《华盛顿邮报》发表的社论称,“在国内,给内阁注入新鲜血液有助于加速战备进程。”
1705676083
1705676084 公众对这次意想不到的任命反应积极,这使总统备受鼓舞。他决定在6月21日回到海德公园去度周末。自5月初以来,这是他第一次能在儿时的家园享受乐趣。同行的有米西和霍普金斯,还有成群结队的记者。星期五半夜时分,总统从位于第十四街的雕刻和印刷局下面的铁路岔线上登上了他的专列。
1705676085
1705676086 虽然到海德公园只有不到10小时的路程,但是此行牵涉到的人却有成千上万。因为在总统出发之前6个小时,所有的列车都要绕道行驶,以便使铁路工人可以检查每一码的铁轨,以防有断裂的铁轨或扳道。在邻近铁路的地方,所有停放的车厢都被清理,以防它们成为谋反者的藏身地点。安全特工在食品和饮料装上餐车时进行了检查。在总统的私人车厢前面的普尔曼式卧车里,为工作人员装上了打字机和蜡纸油印机。一系列纷繁复杂的活动从未中断,记者们聚集在休息车厢里一直折腾到凌晨两三点钟,但是总统的隔间挂着窗帘,一切显得非常平静。罗斯福已沉沉进入了梦乡。
1705676087
1705676088 同一个周末,希特勒决定以一次巴黎之行来庆贺他对法战争的胜利。巴黎是他早年学美术的时候就心驰神往的城市,而这一次巴黎之行是他平生第一次访问这个自己梦寐以求的地方。他对自己朝思暮想的巴黎了如指掌,这使他相信,单凭对建筑物和纪念物的了解他就能找到任何一条路。在包括阿尔伯特·斯皮尔在内的一帮建筑师和摄影师的陪同下,希特勒在黎明前赶到了布尔热,然后驱车直奔他最喜爱的建筑——巴黎歌剧院。一个满头白发的法国侍从领着希特勒一行穿过富丽的门厅,走上了巨大的雕饰楼梯。当他们走到帷幕前的舞台时,希特勒神情迷惘,他对法国侍从说,在他的想象中右边应该有一个画廊。侍从证实了他的记忆,画廊在最近一次改建中被拆除了。“你瞧,怎么样,我对我走的路了如指掌。”希特勒得意洋洋地对他的随员说。
1705676089
[ 上一页 ]  [ :1.70567604e+09 ]  [ 下一页 ]