1705676510
16年前,米西和富兰克林在“拉卢科”号(这是1924年富兰克林在脊髓灰质炎恢复期间买的一艘长71英尺的船)上共同度过了令人倦怠的日子,他可以在佛罗里达沿岸的温暖的水域里晒太阳、洗澡和钓鱼。连续3年,每年冬季的4个月里,米西在船上给富兰克林做家庭主妇,和经常到船上的客人谈话,坐在他身边看他在甲板上钓鱼,当他为瘫痪感到极度失望、轻松的外表也难以掩饰的时候,她就给予他温暖和理解。“在‘拉卢科’号上,”米西后来对弗朗西斯·帕金斯说,“有时候到了中午他还不能摆脱沮丧的心情,他就强作轻松地向客人致意。”
1705676511
1705676512
在第一次冬季游船期间,埃莉诺陪伴富兰克林两个星期,但是漫无目的的日子使她不堪忍受,她一分钟也不愿留在船上。“我想钓鱼,可是我既没有那本事也没有运气,”她回忆说,“当晚上抛锚时,晚风吹过,我感到一切都阴森可怖。”她认为,如果在她返回纽约期间米西能留在船上对每一个人都好。她在纽约可以通过参加会议、发表演说、同政治领导人会谈来提高富兰克林的名望。而富兰克林的母亲最初反对这种奇怪的安排。这样一来,米西显然每次都要做几个月的“妻子”。但是能够得到解脱并按照自己的意愿安排生活,埃莉诺也感激不尽。
1705676513
1705676514
从1924年至1927年,富兰克林过着散漫的日子。冬季的闲游过后,他和米西就直接来到佐治亚州的温泉镇。这是一个疗养胜地,泉水从地下涌出来时有华氏86度,冬夏无差,温暖宜人。这就为残疾人提供了治疗,也为富有的度假者提供了休闲。罗斯福仍然在寻找恢复腿部力量的奇方。听说这个疗养胜地的水能使一个脊髓灰质炎病友重新站起来走路,他就在1924年秋初次来到了这个位于大山脚下的小地方。
1705676515
1705676516
“在那些年月,温泉镇走出马车时代还没有多久,”温泉疗养胜地的经理伊格伯特·科蒂斯回忆说,“这里刷过石灰水的小屋已是颓败失修,镇上唯一的旅店破旧不堪,但是罗斯福一看到这个地方就喜欢上了。他决定在这里投资,想把它装饰一番,使它成为全国性的度假胜地。”
1705676517
1705676518
罗斯福第一次来温泉镇的时候,由埃莉诺陪伴,但是她对这个南方小镇的反应同丈夫积极的态度截然相反。后来,据说埃莉诺头一天晚上刚下火车就开始打探镇上黑人的疾苦,她一开始提问就没完没了。“我们一点也不喜欢她,”一位南方的女士说。这里有严苛的种族隔离,令人窒息的贫困,她极其憎恶的铁栏杆,还有南方人慢吞吞拖长的调子,这些让她感觉刺耳。她一刻也不能待下去。
1705676519
1705676520
就像在其他地方一样,在温泉镇,米西总是陪伴在富兰克林的身旁。当他在有利于康复的水中每天进行治疗、对恢复腿部力量使自己能够重新靠自己的力量站起来抱有一线希望时,是她在给他鼓劲。“我仍然记得那一天他几乎成功了,”伊格伯特·科蒂斯回忆说,“那天我们有一个替补护士,她是个大个子女人。他在起居室里靠墙支撑自己的身子,护士在他面前向后退。慢慢地,慢慢地,他吃力地走过屋子,每次似乎只移动一英寸。他汗如雨下,我担心他会因劳累过度摔倒在地上。我一直认为那一天一定发生了什么。他虽然装作自己取得了胜利,但是他向前挪步付出了巨大的努力,他知道他再也不可能走路了。事实上,在此后不久他就决定返回纽约重新步入政坛。这个决定最终结束了他恢复身体的努力。我记得在他尝试走路时我看了米西的脸。她泪流满面。”
1705676521
1705676522
1927年春,罗斯福对愉快但毫无目的的船上生活感到厌倦了。“拉卢科”号在前一个冬天遭飓风毁坏后被当作废品卖掉了。“一条有人性的老船就这样完了,”罗斯福写道。
1705676523
1705676524
卖掉“拉卢科”号使米西万分悲伤。她同她爱的人的生活方式就这样中断了,她对此毫无办法。那年6月,她在温泉镇她的小屋里病倒了。开始她被认为患了轻微的心脏病,是由于她童年时患的风湿热引起的。但是罗斯福在写给他母亲的一封信中提到,虽然她的“心脏功能很快就好转了”,但她却又开始陷入可怕的神志不清和精神低迷中。这是“身心交瘁”,秘书格蕾丝·塔利后来说,用米西中学时代的老朋友芭芭拉·科蒂斯的话说,她这是“神经衰弱”。
1705676525
1705676526
米西的神志严重不清,温泉镇的医生来罗伊·哈巴德要求她住院治疗并把病房里一切她有可能用来伤害自己的东西拿了出去。
1705676527
1705676528
在好几个星期里,当罗斯福返回海德公园避暑时,米西留在医院治疗。6月初,她的弟弟波拿德·莱汉德发现她的身体大有好转。“我和米西在草地上度过了一个愉快的下午,”他在写给罗斯福的信中说,“她当然还没有恢复体力,因此活动时极其小心和平静,但她已大为好转。就她自己,总而言之……(她)能看书……能详细地记得除了住院头7天的所有事情。在头7天,她除了记得自己神志不清以外对一切事情都模模糊糊。6月28日以后,她恢复了正常。她自己建议说,到她认为自己身体好转后才肯接待来访的客人。她心里明白自己的情况……她想要一支自来水笔。她不喜欢铅笔,虽然钢笔会被视为危险的‘武器’。我相信你在8月会把她带到海德公园。”
1705676529
1705676530
1927年11月,米西的体力恢复了,她能够重新工作了。风暴过去了。“除了少数几次,我从未把她当作不健康的人,”伊格伯特·科蒂斯肯定地说,“她总是神情愉快,精力充沛,她让每个人感觉高兴。一直让我感到惊奇的是她在场时周围荡漾的幽默和欢笑。”
1705676531
1705676532
但是第二年秋,当罗斯福受到党内压力同意竞选纽约州州长的时候,米西的生活方式又一次被打乱。那是1928年10月,罗斯福还在温泉镇,民主党全州大会就要召开。现任民主党主席、纽约州州长阿尔·史密斯受到民主党提名成为总统候选人,因此州长的竞选一定会有一场争斗。民主党领袖们相信罗斯福的威名会带来大量选票,他们请求罗斯福参加竞选。
1705676533
1705676534
从一开始,米西就反对他竞选州长。她认为这将使他没有机会进行康复,而且会减少他们两人相处的时间。“你不能去,你不能去,”她一再劝告他。他开始似乎同意她的看法,认为自己还需要一年时间来治腿。
1705676535
1705676536
接连好几天,罗斯福故意不与纽约的民主党领导人发生联系,他悄悄地到外面长时间地野炊,远离那个老店的大厅里唯一的电话。史密斯失望之极就打电话给海德公园的埃莉诺,恳请她找到她的丈夫并劝说他接受提名。埃莉诺答应和罗斯福联系,看看她是否能说服他和史密斯谈谈。她的信息送到罗斯福那里,他正在离温泉镇10分钟路程的一个小镇上发表演说。富兰克林立刻回到温泉镇,在伊格伯特·科蒂斯的帮助下,他走到了老店的电话间给史密斯打电话。“他在里面待了很长时间,”科蒂斯回忆说,“当他最后出来时,他神情慌乱,满头大汗。‘他们想让我竞选州长,这是我最不愿做的事情,’他说。我问他是否答应了。‘科特,你如果进入了政坛,你就不得不去玩这个游戏,’他回答。”
1705676537
1705676538
罗斯福决定竞选州长是埃莉诺与婆母长期斗争的胜利。她们之间的斗争由富兰克林的脊髓灰质炎引起。萨拉相信富兰克林应该保存自己的体力,放弃任何事业上有所作为的念头,静心在海德公园做一个乡绅。而埃莉诺和路易斯·豪坚决认为他应当重新回到政坛,继续过有意义的生活。“我的婆母认为我们是在消耗我丈夫的精力,他应该完全静下心来,”埃莉诺回忆说,“她总是认为她懂得什么对她的儿子最有好处。”
1705676539
1705676540
“我不愿与人争执,”埃莉诺后来说,“但是争执不可避免。我必须有自己的立场。”安娜说,有关父亲康复的争执是一件大事,相形之下,其他一切都显得无足轻重。“父亲与母亲意气相投,”吉米这样说,他决心不顾病情继续他的事业。“最终,”吉米得出结论道,“比起对他母亲的敬佩,他更佩服自己的妻子。”
1705676541
1705676542
在罗斯福下决心的几天里,米西又一次病倒了,也许又是一次神经衰弱。这次疾病使她没能参加他成功的竞选,但是到了1月,她已经完全恢复,搬进了州长府。在埃莉诺的全力支持下,她在二楼罗斯福的套间旁边分到了一个卧室。
1705676543
1705676544
米西继续成为闻名全国的私人秘书。“玛格丽特·莱汉德是总统的超级秘书,”在罗斯福成为总统后5个月时,《新闻周刊》刊载了一篇充满赞誉之词的文章。米西的天才不仅在于她能出色地完成交给她的每一项任务,而且在于她能够在老板不知道的情况下预知他的需求。人们知道她会打断最重要的政务会议提醒他该吃咳嗽药水了,或者建议他穿上夹克衫,因为他的体力消耗太大。
1705676545
1705676546
“如果她认为他由于每天的工作压力已疲惫不堪时,”塞姆·罗森曼回忆说,“她就会安排一次扑克牌游戏,或者请来几个他喜欢的客人。他也许到了晚上6点钟才会知道。要是她告诉他的话,他就会推说:‘不用了,我还有许多事情要做。’她对他的情绪和情感了如指掌,她知道什么时候要拿出邮票让他使用,她知道什么时候安排野炊。总而言之,她是一个不可多得的秘书。”
1705676547
1705676548
“我们都喜欢米西,”白宫侍女莉莲·帕克斯回忆说,“因为她给你带来无穷乐趣。她总能发掘出幽默的东西。他们总是打赌。罗斯福刚要玩花招拿走赌金,他就会被发现并输个精光。她使罗斯福的每天都过得很精彩。”
1705676549
1705676550
使总统感到最快乐的事情之一就是驾驶他的特制汽车。这辆车由福特公司为他专门设计,可以用手操纵而不是用脚踏板操作。但是,据说罗斯福的驾车技术很糟糕,所以许多亲朋好友,包括埃莉诺本人,都拒绝坐他的车。但是米西最喜欢在傍晚和他一道驾车出去兜风,在他加大油门忘却自己的残疾飞驰时分享他的快乐。
1705676551
1705676552
吃晚饭的时候,如果埃莉诺不在场,米西就坐在女主人的位置上。“她总是做得非常得体,”总统的表妹玛格丽特·萨克雷回忆说,“她非常机敏。她知道什么时候该陪人走进来,怎样摆放桌子,怎样愉快而轻松自如地谈话。她待人处世总是和颜悦色的。”她的朋友芭芭拉·科蒂斯说,她和任何人都合得来,从国王和王后到男女仆人。“她并没有刻意去模仿,但是天长日久,她却养成了上层社会的言谈举止。”
1705676553
1705676554
虽然米西通常只有5分钟的时间脱下秘书服装,换上晚礼服,但是她对自己的外表极为自豪。一个亲戚回忆说,她的衣柜里满是高雅的衣服,包括几件她喜欢在晚上穿的漂亮的睡衣。“米西可能是屋子里最富有魅力的女人,”莉莲·帕克斯说,“她那双悬垂的耳环摇摆不定。”
1705676555
1705676556
尽管米西做的事情不胜枚举,但是要把她所做的一切罗列出来只会限制了她在白宫的作用。“米西是个处事圆通的人,”记者埃利奥特·詹威说。“她与所有和她打交道的人保持绝对平等的关系,包括(新闻秘书)斯蒂芬·厄尔利、(预约秘书)马文·迈克因泰尔、(顾问)塞姆·罗森曼、(演讲稿撰写人)罗伯特·舍伍德。”因为她对人的判断“本能上可靠”,总统很重视她对事情做出的反应。她机敏地观察到一封信里有一段讽刺文字“不像出自他的手”,这使得总统怒气顿消。“她是少数能对总统说‘不’,又能让总统接受的人之一。”罗森曼说。
1705676557
1705676558
在1936年的竞选中,总统有一篇有关金融的索然无味的讲稿要在“福布斯论坛”宣读。总统大声宣读草稿时,撰稿人也在场。第二页还没读完,米西就站起来说道:“您读到这里的时候,会场里恐怕已经空无一人了,同胞们都在往大看台外面走。”当她走出房间的时候,在场的每一个人都放声大笑了起来。于是草稿被弃用。
1705676559
[
上一页 ]
[ :1.70567651e+09 ]
[
下一页 ]