1705677040
7天里,伦道夫和怀特焦急地等待着白宫的确切答复,可是结果却杳无音讯。在继续拍电报、打电话而得不到回音的情况下,怀特带着绝望的心情转而求助于埃莉诺,向她解释说:得不到白宫的答复,使他和下属们陷入了极为艰难的境地。“不泄露与总统会谈的内容,直到白宫授权我们这样做为止。这是个不成文的规矩,我们并不想破坏这个规矩。”在致埃莉诺的短信中,怀特附上一份由白宫和民权运动领袖们联合签署的声明草案,讲述了9月27日会谈的积极因素。埃莉诺答应将这份声明草案交到合适的人手中。她“一向快捷有力的行动”得到了怀特的称赞。
1705677041
1705677042
埃莉诺的干预促使陆军部着手行动起来。但是最终公布的声明只承诺让黑人士兵进入每一个军种的主要部门,并公布为黑人提供的飞行训练计划。这份声明让埃莉诺和民权运动领袖们大失所望。与民权运动领袖们较高的心理预期相比,实际得到批准的让步显得小得多。除此之外,陆军部不想做出更多的妥协,它断然拒绝考虑让黑人军官来统率白人部队的可能性,并否决在被挑选的北方军团中消除种族隔离的建议。这份声明总结说:“陆军部的政策不是要把有色人种入伍者和白人入伍者掺杂在同一个军团组织中。这项政策已完满地经受了多年的考验,改变政策将导致士气低落,对国防准备工作十分不利。”
1705677043
1705677044
这项政策声明本身足以让人失望,然而这种失望继而又转化为愤怒。在将这份声明递交报界发表时,斯蒂芬·厄尔利制造出三位黑人领袖同意该项声明的措辞、并支持种族隔离政策的假象,这使得三人陷入了难以忍受的困境,他们看似默许的态度被自己人谴责为背叛。在这种情况下,他们除了反击已别无选择。他们发表了一项公开联合声明,猛烈抨击白宫的新闻发布会是在耍弄阴谋诡计,并将罗斯福正式批准这一政策的举动形容为“向民主政治的背上扎了一刀……是对1200万黑人公民爱国热情的突然打击”。《危机》杂志发表评论说:在所有的肮脏行径中,“最令人羞耻和最无法自圆其说的,就是拒绝在军队里给黑人一个公平的机会”。
1705677045
1705677046
“我很抱歉我们被迫采取这一步骤,”沃尔特·怀特在给埃莉诺的一封私人便笺中解释说,“但是白宫的表态已让我们无路可走。”埃莉诺对事态的转折感到难过,她请求丈夫扭转局势。罗斯福体察到黑人领袖们所处的困境,他同意以自己的名义发表一项声明,对先前的声明造成误解,导致外界误以为黑人运动领导人同意种族隔离政策感到深切的遗憾。总统向黑人民众重新许诺说,尽管陆军部确认了有关黑人军官目前在军队里的待遇,但对部队今后的发展而言“尚无固定政策”。总统解释道,在批准这项已经成文的政策方面,他只能说“在这一时期,并且仅在这一时期”,鉴于眼下局势紧张,“我们不敢把迫在眉睫的战争预备问题与一个新的社会实验混淆在一起,尽管这项实验可能是非常重要和合乎人心的”。
1705677047
1705677048
“其余需要确认的问题,”罗斯福在单独写给怀特的一封信中告诉他,“是即将着手进行该项政策的进一步完善工作,以确保在一个没有种族歧视的基础上实现公平对待。”尽管怀特和伦道夫认为罗斯福的答复极为明确,令人鼓舞,但黑人报界仍对白宫进行连续抨击。《危机》杂志发表社评指出:“我们的震惊已到了无法用语言来描述的地步,一位总统在国家的危难时期,会如此心甘情愿地向那些拥护种族隔离、破坏民族团结的民主之敌举手投降!”在哈莱姆区,数千名黑人举行大规模集会,抗议陆军部的政策。白宫遭到愤怒的抗议信团团围攻。白宫助理吉姆·罗在大选前几周向总统发出警告说:“黑人的局势变得更加棘手了。”《匹兹堡信使报》认为,“黑人投票的潜在威力从未显得如此咄咄逼人。”该报报导说,在黑人中间,威尔基竞选总统运动以前的那种情绪正迅速蔓延。哈里·霍普金斯向农场安全局局长威尔·亚历山大吐露心事的时候说:“看上去好像大家都在反对他。告诉我该怎么办。”
1705677049
1705677050
霍普金斯获悉,在那段时期,黑人们所提出的要求,是把一名奴隶的孙子本杰明·戴维斯上校晋升为陆军准将,并委任霍华德法学院的教务长威廉·哈斯蒂为史汀生部长的文职助理。黑人们如今相信,如果强有力的黑人进入领导层的话,军队的种族结构调整就能够实现。
1705677051
1705677052
罗斯福对政治智囊们的呼吁早有耳闻。他迅速采取措施亡羊补牢,并宣布将本杰明·戴维斯上校提拔为陆军准将、驻纽约第369国民警卫团司令,委派教务长威廉·哈斯蒂赴陆军部任职。史汀生认为这两项任命是一个重大错误。他在日记里谴责“黑人正在利用总统大选在即之机,尽其所能,竭力在军方赢得一席之地”,并将局势归咎于“罗斯福夫人干预政事、感情冲动造成的愚蠢后果”。第二天,他在致诺克斯的信中以讽刺的语气特别提出,等到下次和他的黑人准将一起拜访海军部的时候,他“非常期待遇见一位黑人海军舰队司令”。
1705677053
1705677054
在总统收到的邮件中,史汀生的这种反对态度同样也有反映。一位怒气冲冲的弗吉尼亚人在信中对总统说:“你是不是疯了,竟然让一个黑鬼担任美军的将军!”一对伊利诺伊州的夫妇写道:“你向红种人、黄种人或黑种人授予陆军准将这么高的军衔,这对美国的普通百姓来说是无法接受的。”但是黑人报纸感到心满意足,把这两项任命称作“有色人种为争取平等参与国防规划斗争中”取得的重大胜利。沃尔特·怀特在大选前夜私下给总统写了一封信,信中表达了“你为确保黑人在参与国防工作时能受到平等待遇所做的一切”的感激之情。
1705677055
1705677056
对时局的冷嘲热讽在埃莉诺身上丝毫不起作用。若不是陆军部和白宫新闻办公室如此拙劣地在原先那份声明稿上授人以柄的话,那两项让黑人民众兴高采烈的委任令也许不会出台。直到这时,埃莉诺曾一度相信,只要将相互隔离的生活设施以相同的方式均等地提供给黑人和白人,那么就不会存在种族歧视的问题。但是如今她已逐渐明白事情不是那么简单,“在我们黑人群体的生活中,种族隔离的阴影盘根错节。关于这个问题的一个基本事实是,种族隔离本身便存在着歧视性。”
1705677057
1705677058
总统与民权运动领袖召开会议引发的风波刚刚平息不久,埃莉诺便就有关难民救济工作问题又开始卷入一场与国务院的激烈争论中。9月中旬,她从总统咨询委员会的友人那里得知,在7月间还很容易得到的入境签证突然变得一落千丈。美国政治行动委员会经过整个夏天的据理力争,并在仔细审核名单、跟各种各样的代理机构谈判、查验宣誓书之后,向国务院递交了一份精心挑选的567人的名单,并附有各种必需的证明文件。签证程序本该从那时起自动加快,但是在程序的某个地方出现了差错。3个多月过去了,只签发了15份签证。
1705677059
1705677060
一项经过深思熟虑、目的为阻挠难民签证的政策即将出台。这项政策由国务院高层直接策划,负责难民事务的工作人员布雷肯里奇·朗恩部署实施。朗恩的工作性质被一位流亡学者称为“目标单纯,是可怕的政治武器工厂”。对于国务院想拒之门外的申请者,他成功地设计了一系列的阻挠策略,让这些人统统吃闭门羹。这一年初夏,朗恩给国务院官员詹姆斯·邓恩和小阿道夫·伯利发了一份秘密备忘录,其中清楚地讲明了他的计划:“我们可以延缓,并在一个临时阶段有效阻止一望无际的大批移民进入美国。我们只需通知我们的领事在审查程序中处处设障,要求提供额外的证明文件,并通过各种对签证发放实行再三拖延的公文报告等手段来达到这一目的。”
1705677061
1705677062
9月28日,总统与伦道夫、怀特、希尔等人进行会晤的第二天,埃莉诺给她丈夫写了一封愤愤不平的短信,信中叙述了令人不快的形势,“(詹姆斯)麦克唐纳先生(美国政治行动委员会主席)非常焦急,他想和你谈大约15分钟。他会到华盛顿来,而我已答应帮他一把,因为他感到他们的诚信受到了打击,还因为他觉得有些事情如鲠在喉,不吐不快(她在此很可能是指布雷肯里奇·朗恩明显的反犹太主义)。关于这些事他并不想写下来。他现在正请求安排会见。我正在想着这些可怜的人,他们随时可能死去,只求得到过境签证来到这里,而我真的希望你能尽快给出明确的答复。”
1705677063
1705677064
埃莉诺的便笺促使富兰克林与副国务卿萨姆纳·韦尔斯进行联系。“请告诉我,”总统写道,“为什么事情看上去的确有点混乱。我想我应当会见麦克唐纳。”韦尔斯在复信中建议总统先跟布雷肯里奇·朗恩谈谈。会议安排在10月3日中午。朗恩经过充分准备,讲了许多骇人听闻的故事,以证明埃莉诺和她的朋友想让那些入境的所谓难民根本不是难民,而德国间谍却试图利用美国人的盛情好客达到他们的险恶用心。朗恩利用总统对打入难民队伍中的德国间谍的忧惧心理,设法让罗斯福相信国务院的预警政策是唯一的解决之道。
1705677065
1705677066
“我发现他(罗斯福)百分之百地同意我的意见。”朗恩洋洋自得地在日记里写道,“总统表示自己完全肯定这一政策,把那些带有任何有损美利坚合众国利益嫌疑的人拒之门外,无论谁为他们求情都不得网开一面。我满意地和他告别,心想,他全心全意地支持这项政策,它将有利于美国解决一切个人入境资格方面的所有疑虑。”
1705677067
1705677068
接下来的一个星期,当总统与麦克唐纳会面时,这场斗争已注定失败了。罗斯福拒绝讨论即将面临的局势,只是翻来覆去讲述各种各样的故事,直到半个小时的会面时间逐渐耗尽。当麦克唐纳开始谴责和批评朗恩的时候,总统便警告他千万别“哭哭啼啼”。这次会见无果而终。
1705677069
1705677070
埃莉诺依然不想放弃,她连珠炮似的要求总统采取行动,但是富兰克林满脑袋全是英国的生存问题,不愿意听埃莉诺的唠叨。她在一封短信中坚持说:“肯定有件事情做错了。”富兰克林显得有些生气地回信问:“错在哪儿呢?”
1705677071
1705677072
在这段时期,埃莉诺取得的唯一胜利,便是她为83名搭乘葡萄牙邮轮“量子”号的犹太难民成功地赢得了美国入境权。“量子”号满载317名乘客,于8月下旬驶入纽约港。所有持有美国签证的乘客都获准离岸,其余的旅客都是从法国被占领区逃亡出来的难民,也请求当局让他们上岸。“不可能,”官员们说,“没有合适的证件,任何人不得踏上美国领土。”于是“量子”号继续开往墨西哥维拉克鲁斯州,希望找到一个能接纳他们的港口,但墨西哥当局命令该船返回欧洲。“旅客们完全被绝望的心情所笼罩,”一位和父母一起颠沛流离的年轻妇女回忆道,欧洲对他们来说是“一个德国集中营”。在准备返航的途中,“量子”号停靠在弗吉尼亚州的诺福尔克港装载煤炭。船在港口滞留期间,犹太人的团体便请求罗斯福夫人出面帮忙。
1705677073
1705677074
埃莉诺获悉此事时正在海德公园,她确信应当帮他们一把,便直接向丈夫求援。总统同意派帕特里克·马林代表政治行动委员会前往诺福尔克,看看自己能否尽力为儿童,为持有其他国家签证的外国人,以及真实的政治难民获取签证。马林动作迅捷,很快验明了所有摆在他面前的证件,并得出所有的人都是政治难民的结论,于是整船人得以离港。
1705677075
1705677076
朗恩得知消息后暴跳如雷。“我提出了强烈抗议,”他在日记里写道,“我说,我认为这是违法行为……我不会参与此事,也不会同意此事,对此事不负任何责任。”但是马林拒绝放弃原来的做法,“当他(朗恩)对我说,自己觉得没法对这批难民负责时,我通知他说他们已经登岸。”
1705677077
1705677078
“罗斯福夫人救了我一命。”一位旅客肯定地说。
1705677079
1705677080
但是埃莉诺的胜利却是昙花一现。朗恩再次当权,比以往更狡猾更奸诈。“国务院并不拒绝发放签证,”弗雷达·柯奇韦在《国家》杂志上撰文解释说,“它只不过在从华盛顿经里斯本以及上海周围一线设置了障碍……看上去我们似乎要费劲地检查那些依附着一片漂浮的残骸潮水般涌来的受难者的履历。我们最终做出了决定,不管他们有哪些优点,最好别让其中大多数人入境,这总比淹死更好。”她总结说,由此引起的“记录”是“任何有人性的正常人为之厌恶不已的”。
1705677081
1705677082
11月15日,难民推选约瑟夫·巴丁格为代表再次向埃莉诺求援。他对埃莉诺在6月份如何伸出援助之手记忆犹新,向她发出一份冗长的备忘录,详细叙述了各种阻碍难民获得签证的障碍。他申诉说,“这次看上去只有您再次发话,才能在这个可怕的环境下帮我们克服障碍和阻挠。”
1705677083
1705677084
备忘录后面还附有一封令人不寒而栗的信。这封信共两页纸,是一位犹太医生详细讲述的故事,这类故事在后来几年中人们将是十分熟悉的。在10月22日星期二,一位警官出现在德国巴登州这位医生的家门口,告诉他有一个小时的时间让他随意收拾一下行李,装在一个单独的手提箱中。当这位医生和他的家人到达指定的集合点时,他得知“所有的犹太人,不仅是全城的犹太人,而且包括整个巴登州以及享有王权的贵族领地里的犹太人,都遭受到同样命运的打击。”令人稍感欣慰的是,他们得知自己并没有被带往“让人心惊胆战的波兰”。最终他们抵达了法国难民营,那里的局势比他们所有的想象要糟糕得多。13000名难民“就像被关在带刺的铁丝网后面的罪犯,生活在黑暗、寒冷、潮湿和疾病横行的棚屋里,没有床,没有桌椅”。这位医生记述说,在最初的7个星期中,有5000多名难民死亡。
1705677085
1705677086
这封信不知如何被送进了白宫。在信的结尾处,这位医生恳求帮助,“对我们来说现在只有一条出路,就是迅速从欧洲迁移出来。在这方面,我们所有的吁请至今为止都是徒劳无功的。假如美国仍然动作那样缓慢的话,死亡人数将以最悲惨的方式增加。”
1705677087
1705677088
当埃莉诺把这份材料送到她丈夫手中时,她附上了一份自己的亲笔便笺,“富兰克林.D.罗斯福,难道不该做些事情吗?”没有证据显示罗斯福曾经答复过这张便笺。“总统所有的心思都在战争方面。”埃莉诺的朋友贾斯廷·波利尔解释说,“也许他在处理难民的问题上不希望被人催促。”
1705677089
[
上一页 ]
[ :1.70567704e+09 ]
[
下一页 ]