打字猴:1.705677419e+09
1705677419
1705677420 1月份,听证会在参议院外交事务委员会举行,记者和观察员将会议现场挤得水泄不通。到了中午时分,委员会高大宽敞的会议室里已是座无虚席。但仍不断有好事者频频涌入,他们站在角落里,或是坐在窗台上,或是排着长长的队在外面的走廊里翘首以盼。第一位作证反对《租借法案》的证人,是新近辞职的美国驻英国大使约瑟夫·肯尼迪。此人由于跟《波士顿环球报》专栏作家路易斯·莱昂斯进行了一次很不慎重的会谈而被迫丢了大使的乌纱。几个星期以来,肯尼迪一直在向孤立主义者频送秋波,他挑动他们说,自己将与政府公开断绝关系,并参加他们的反战联盟。可是,罗斯福比他的对手更了解自己的下属,1月中旬的一天清晨,他把肯尼迪请进白宫进行了一次交谈。总统在卧室里显得十分轻松,他让肯尼迪敞开心扉,倾诉自己从“国务院的毛头小子们”和“总统的狗腿子们”那里所受的委屈。肯尼迪告诉总统说,把他7年的行政管理工作划上一个不光彩的句号是不公正的,他过去一直唯总统的马首是瞻,现在到了该为肯尼迪家族做些事情的时候了。
1705677421
1705677422 总统同情地点点头,并追忆两人过去多年一同共事的美好时光。他对肯尼迪说,一旦《租借法案》通过,他肯定会让全国认识到公仆乔·肯尼迪的作用是多么宝贵。和以往一样,肯尼迪被罗斯福的感召力所折服,他完全改变了原先准备在国会面前的发言基调,以至于原来与之结盟的孤立主义分子都觉得自己被肯尼迪出卖了。虽然肯尼迪表示,国会在外交事务上的权力应当受到保护,因此他不同意以目前形式出现的《租借法案》,不过他完全支持对英国的援助,并鹦鹉学舌般地模仿政府的腔调说,支援英国是避免战争的最好方式。这是一个令人大惑不解的发言,对《租借法案》既不赞同,也不反对,这使肯尼迪成为辩论双方的抨击对象。罗斯福原来担心他的前任英国大使会挑起孤立主义分子的责难,听了他的发言大大舒了一口气。
1705677423
1705677424 听证会召开几天以后,安娜·罗斯福的丈夫约翰·伯蒂格,给肯尼迪寄去了一纸态度友好的便笺:“我敢肯定我们的思路完全一致,而罗斯福家、肯尼迪家以及伯蒂格家也会并肩作战,除了要让美国远离战火之外,还要永远使美国保持自由!”肯尼迪的回信带着一丝自怜自艾的味道,他告诉伯蒂格:“除了一贯忠实的伯蒂格家还对我另眼相看之外,如果我的证词和处境意味着我已成为一名被政府放逐的社会弃儿,那么就听其自然吧……至少,我很高兴您和安娜能如此善解人意地写信给我,内心感激莫名,非言辞所能及。”
1705677425
1705677426 假如肯尼迪看到后来伯蒂格与总统的信件往来,那么他就不会感到高兴了。伯蒂格决定将肯氏便笺的副本送交岳父大人,引发了两人之间的通信。
1705677427
1705677428 罗斯福在信中首先感谢女婿将肯尼迪的便笺给他看,然后便以一种少见的率直口吻写道:“我感到有些难过的是,他担心自己还有他的家庭成为社会的弃儿。事实上,他应该理所当然地意识到,关于他在委员会面前所作的证词,国家舆论所责备的只能是他自己。大多数人和大多数报纸都感到他在同一时期摇摆不定,态度暧昧——这是想玩两面派的伎俩。”
1705677429
1705677430 “事实的真相是,乔现在是,而且永远是喜怒无常的爱尔兰小子,他早年被巨大的金融收益冲昏了头脑,他一贯爱国,一贯自私,一贯想着自己身后应该给9个孩子每人一笔百万遗产(他常常这样告诉我)。他对目前美国生活方式上的任何变化都会极为恐惧。对他而言,一个小资产阶级的未来,在希特勒式的统治下比在丘吉尔式的统治下更加安全。这一想法已成了他潜意识中的一部分,而他却矢口否认……有时候我觉得自己比他老200岁!”
1705677431
1705677432 虽然肯尼迪模棱两可的证词对反对派的意见起到了一定的阻碍作用,但反对派依然继续对《租借法案》进行毫不留情的抨击,而查尔斯·林德伯格强有力的警告使这种抨击达到了高潮。他认为参议院第1776号提案“离民主又远了一步,离战争又近了一步”。总统完全预料到会出现这样一连串的攻击,他手中也有两件保留的秘密武器——哈里·霍普金斯和温德尔·威尔基。
1705677433
1705677434 在1月上旬,罗斯福曾委派霍普金斯赴伦敦与丘吉尔会晤,并对英国的决定,英国的需要,获得了最直接的印象。此次伦敦之行,搭乘的是泛美航空公司的“帆船”号,迂回绕道花了5天时间。当霍普金斯抵达伦敦时,已是“病得缩成一团,累得连解下安全带的力气都没有”。几年以后,丘吉尔的儿媳帕梅拉·丘吉尔·哈里曼回忆自己第一眼见到抱病的霍普金斯时极为震惊:他嘴边叼着一支已熄灭的雪茄,身穿一件从不脱下的大氅,疲惫不堪。
1705677435
1705677436 但是他所执行的任务是那样让人激动,不久便使霍普金斯的身体状况开始好转。据说在为他举行的一次欢迎宴会上,由于丘吉尔得知霍普金斯是一位没有任何军事背景的社会工作者,便有意使话题围绕经济改革和社会改革方面展开,并着重谈到,战争结束后他计划用电力和水管装置使英国的贫民区住房实现现代化。“丘吉尔先生,”霍普金斯插嘴说,“我不会对你的那些小屋子里的人说长道短,我到这里是为了研究我们怎样才能打败希特勒这家伙。”听到这句话,丘吉尔眼睛一亮,他伸展了一下肩膀,从餐桌旁站起身来。“霍普金斯先生,跟我来。”他说着,把霍普金斯领进他的书房。
1705677437
1705677438 接下来的4个小时当中,丘吉尔向这位美国总统特使和盘托出了本国政务的大政纲领。“而从这一时刻起,”丘吉尔在他的回忆录中写道,“我们之间开始建立起了顺利克服任何震荡和动乱的友谊。他是沟通总统和我之间最值得信赖和最理想的渠道……他端坐在那里,瘦削,文弱,抱病在身,但全身却散发出对理想的深刻理解,这就是要击败、摧毁和绞灭希特勒,而置其他所有意图、信念或目标于不顾……他是一座正在坍落的灯塔,闪耀着道道光芒,引导伟大的舰队向港湾驶去。”
1705677439
1705677440 霍普金斯在英国逗留期间,他几乎一睁开眼就和丘吉尔在一起,和他一起前往苏格兰的斯卡珀湾(在苏格兰北部,是英国重要的海军基地——译者注),每天晚上一起吃饭,在丘吉尔的首相乡村别墅放松一下。和伟人亲近出现了奇效:霍普金斯成了丘吉尔的热心崇拜者以及英国式理想的忠实信徒。一天傍晚,在一次小型晚宴上,霍普金斯站起身来说:“我想您希望知道我会在答辞中代表罗斯福总统说些什么,好吧,我要为您引用一段《圣经》中的诗篇:‘……无论你走向何方,我将追随;无论你身在何处,我将在那里寄宿;你的民众就是我的民众,你的主就是我的主!’”然后,霍普金斯用自己的语言补充了一句:“直到永远!”霍普金斯坐下时,丘吉尔的医生莫兰勋爵迅速瞟了丘吉尔一眼,看见他泪流满面。
1705677441
1705677442 建立了确凿无疑的友谊之后,霍普金斯转而请丘吉尔帮忙赢得《租借法案》的辩论。2月上旬,丘吉尔正在准备一篇向全世界广播的重要演讲,应罗斯福的要求,霍普金斯请丘吉尔在演讲中承诺《租借法案》是使美国人远离战争的最佳途径,重点说服美国的公众舆论。丘吉尔欣然同意修改,而他正好刚从总统的第二特使温德尔·威尔基手中得到总统的一封私人短信,于是他将霍普金斯的意见与这封信中的看法融入了自己的讲稿。就在威尔基起程赴伦敦前,头脑精明的罗斯福将他召进白宫,交给他一封致首相的介绍信,并附有总统亲笔书写朗费罗的一首诗。在2月9日的演讲中,丘吉尔将这首诗发挥得淋漓尽致。
1705677443
1705677444 “在上一次战争中,”丘吉尔开始说道,“美国派遣了200万人横渡大西洋。但这次不是一次对阵双方出动百万大军、万炮齐轰的战争,我们不需要在美国全境组织英勇善战的军队,今年我们不需要他们,明年,乃至若干年以后,我预计也不需要。”
1705677445
1705677446 “另一天,”丘吉尔继续说道,罗斯福赠他一首朗费罗的诗,并说“它适用于您的民众,正如它适用于我们一样……”
1705677447
1705677448 扬帆远航吧,哦,民族之舟! 扬帆远航吧,哦,联邦强大而壮美! 带着所有的敬畏, 带着未来岁月的所有期盼, 人性悄无声息地高悬于你的命运之上!
1705677449
1705677450
1705677451
1705677452
1705677453
1705677454
1705677455
1705677456
1705677457
1705677458
1705677459
1705677460 “我将如何以自己的名义回答这位伟人,这位被一亿三千万人的民族三度推举出的领袖?以下就是我将给罗斯福先生的答复:把信任交给我们……我们将战无不胜,坚定无比……把武器交给我们,我们将完成使命。”
1705677461
1705677462 威尔基于2月11日回国后,为了《租借法案》,他直接来到国会山作证,这是为期6周的听证会上发表的最重要的证词。他身上的蓝色西装在飞行途中被弄得皱皱巴巴,一缕下垂的头发遮住了一只眼睛,声音比以往任何时候都显得沙哑。威尔基宣称,如果我们为保留实力而退缩观望,就无法判断“那位让天下大乱的狂人”下一个袭击的目标是什么。面对频频闪烁的镁光灯和拥挤在大理石墙边的1200名旁听者,威尔基预言说,“如果共和党盲目反对该项法案,让自己在美国人民面前表现得像一个孤立主义的政党,那么它将再也无法控制美国政府。”
1705677463
1705677464 威尔基反复强调,他发现自己对委员会里孤立主义者的意见无法苟同,而这些人坚持要求逐一审核威尔基在竞选总统期间对罗斯福发表的每一项关键性言论。威尔基答道:“他曾被选举为总统,他眼下是我的总统。”当被问及他预言说如果罗斯福当选,美国可能会在1941年4月参战一事时,威尔基微笑道:“这只是竞选演讲中一点小小的修辞术。”大厅里爆发出一阵善意的笑声。
1705677465
1705677466 埃莉诺在她当日发表的专栏文章中说,她对威尔基的证词“无法用语言来描述心中的感激之情”。她并没有谢错人,法案在参众两院以压倒多数票顺利通过。3月11日下午4点10分,面带微笑的罗斯福将《租借法案》正式写入法律。3小时后,总统宣布英国的防御战争对美国产生了生死攸关的影响,并批准海军向英国交付数千支海军枪械和弹药、3000枚炸弹、24艘鱼雷快艇。总统满怀信心地告诉记者,他已准备设法说服国会追加拨款70亿美元以实施《租借法案》。
1705677467
1705677468 那天晚上,当伦敦的大本钟敲响午夜的钟声时,丘吉尔站在议会面前宣布,英国人民对美国通过他称之为“任何国家历史上最崇高的法案”表示感谢。他断言,有了这项法案,“最强大的民主政体实际上已在一道庄严的法令中做出声明:他们将汇聚本国具有绝对优势的强大工业和财政力量,竭尽全力打垮纳粹。”一个伦敦市民以更为朴实的语言表达了同样的想法。他对记者莫利·潘特-多恩斯说:“感谢上帝!坦克终于开过来了!”
[ 上一页 ]  [ :1.705677419e+09 ]  [ 下一页 ]