1705680789
1705680790
在罢工的第三天,这个第四大的战争生产中心实际上已陷于瘫痪。罗斯福总统采取了重要行动。他发布了一个行政命令,授权陆军部长“接管并重新恢复对费城交通运输公司交通运输系统的控制”。这个命令号召士兵们“在比罢工前更好的基础上”去开有轨电车和地铁。换句话说,军方接受雇用事务委员会制定的非种族歧视政策的指导。与前一年在亚拉巴马的莫比尔发生的艾德斯科罢工所造成的局面不同——当时政府似乎容忍了种族隔离的做法,但这次政府和公平雇用事务委员会都行动起来支持机会平等的做法。
1705680791
1705680792
自那以后事情发展得很快,费城的市民转而反对罢工人员。“无论从何种程度来说,费城公共交通系统公司的罢工是建立在种族歧视的基础上,这是完全不可原谅的,而且是完全不符合美国精神的,”《费城调查报》发表社论道,“它只是意味着对几百万费城人民的污辱和伤害。”8月5日星期六的上午,罢工的领导者们因为违反了《史密斯—康纳利法案》而被逮捕。几个小时后,5000名士兵开进了城市,而且在那天晚上5点钟,向所有的罢工人员下达了最后通牒:除非他们在星期天午夜前回去上班,否则他们将失去他们的工作,得不到任何失业救济金,而且要听任这个法案的处置。“战争不能等待,”市长菲利浦·海斯将军宣布道,“不能等着这家公司的工人们下决心是否要回去工作。”
1705680793
1705680794
罗斯福的强制手段起作用了。面对工作或是参加战争的选择,罢工工人们急忙赶回去上班。到星期一晚上,所有的公共汽车线路、有轨电车、地铁以及高架铁路都已满负荷运转。公共交通系统的罢工成了全国的头版头条,结果引起南方发动新一轮抗议。“就费城的情况而言,”《南卡罗来纳邮报》写道,“这起骚乱可以直接追溯到公平雇用事务委员会通过的专横且愚蠢无能的政策。”《斯瓦纳新闻报》把罪责直接归结于“埃莉诺·罗斯福夫人坚持不懈把社会公平强加给美国人民的努力”。
1705680795
1705680796
8名黑人的培训继续进行。“第一次出车很不容易,”威廉·巴勃回忆道,“人人都向我吐唾沫。我几乎都要发脾气了,但我说道,不要,我就忍了吧。我是在树立榜样。慢慢地事情就平静下来了。我记得有一天一个态度恶劣的妇女上了车。我大声报了她的站名,但是她没听见没有下车,她就开始朝我大喊大叫。‘瞧,你这个女士,’我说道,‘如果你不马上下车的话,我们两个不是你就是我将马上去见我们的上帝。’话一说完,车上的每一个人都鼓起掌来,而这个女士也闭上了嘴。”
1705680797
1705680798
黑人报纸对事情的转变也感到欢欣鼓舞。“不可能的事情终于发生了,”《匹兹堡信使报》声称,“这已载入史册,美国黑人在城市许多城区的固定乘客路线上驾驶费城公共交通系统公司的有轨电车。”民意调查显示,52%的市民赞成黑人工人驾驶有轨电车,只要他们能够胜任。经过一段时间后,把黑人工人吸收到公共交通系统劳动大军的工作证明非常令人满意,受到了公众的热烈欢迎,于是该公司为黑人司机打开了更多的机会大门。费城是公平雇用事务委员会取得最大成功的地方。
1705680799
1705680800
接下来取得了更大的进展。到战争结束时,在制造行业的黑人工人数量增加了60万,总数已达到200万,而其中参加工会的人数已增加了70万。从事战时生产的黑人百分比从2.5个百分点上升到将近10个百分点。更重要的是,黑人已取得了重大的突破,开始进入像工头、手艺工人以及技工这样技术更为高超的职位。罗伯特·威弗是一位研究就业与住房的黑人权威人士,他认为:“这些变化对黑人来说比起前70年中发生的变化,更象征着他们从事工业生产的多样化以及职业的多样化。”
1705680801
1705680802
另外,据报道,在政府部门工作的黑人数量也有显著的增加。在1938年,尽管在华盛顿特区黑人的人口数量相当大,黑人却只占所有联邦政府工作人员中的8%,到1944年,他们占的比例增加到19%,人数从6万增加到20万。在1938年时,在联邦政府部门工作的黑人90%是看门的,而到1944年,充当看门人的黑人百分比下降到40%。
1705680803
1705680804
“由于有了更多更好的就业机会,”杰奎琳·琼斯在《让人喜欢的劳动,让人痛苦的劳动》中写道,“黑人们有了新的衡量自尊的标准,这反过来会影响到家人之间的关系。”一个年轻的妇女说道,当她父亲从一名卖废旧杂物和清洗污水池工作的工人变成了附近一家军事基地的木匠时,她感到“既自豪又高兴”。
1705680805
1705680806
当然,由于战争期间日益加剧的劳动力短缺,经济上的需要与公平雇用事务委员会在迫使公司向黑人打开大门方面起到了同样重要的作用。但是,正如路易斯·卢切姆斯在他对8802号行政命令的研究中得出的结论那样,公平雇用事务委员会给黑人的私生活“带来了希望和自信”,“美国政府正在采取行动帮助他们,在捍卫那个政府以及它所代表的国家中,他们也在捍卫自己的命运和未来”。
1705680807
1705680808
8月20日,罗斯福躲到海德公园度周末。“空气中有一股明显的特别浓烈的气味,”哈瑟特说道,“使人想起夏天即将过去。”这些天让人感到的更多的是初秋而不是晚夏的气息;夜幕降临得更早,而且当埃莉诺在林中散步时,她依依不舍地注意到林中已露出了第一抹秋色。“我害怕,不久秋天将过去,”她在她的专栏中写道,“我们所有的人都感到我们又将不得不回到我们的日常工作中去。”
1705680809
1705680810
当罗斯福到达时,大房子挤满了来探望的人。“人太多,”哈瑟特说道,“各种年龄、性别以及以前干过苦役的人都有——几乎无法让一位疲劳的人得到休息。”形形色色的孩子和孙子孙女们都来了,还有亨利·凯泽和他的妻子、塞姆·罗森曼、特鲁德·普拉特以及两个在国外失去大腿的退伍老兵。准备这么多人的伙食可不是件容易的差事,哈瑟特说道,而总统和汤米又不可以吃别人吃的同样食物,这就使问题更加麻烦了。“罗斯福夫人从来没注意到我什么也没有吃,”汤米对埃丝特·雷普报怨道。“她对总统非常没耐心,因为他必须严格吃规定的食物。”
1705680811
1705680812
埃莉诺身体很好是她幸运的一面,但同时也是导致她与生病的家人和朋友破裂的一面。在过去的4年中,她没有生过一次病而使她卧病在床,她几乎从来不感冒,几乎从来没有患过消化不良,而且有一次她吹嘘自己从来没患过头痛。“她觉得如果她不去理睬任何人患有什么疾病的话,疾病就不存在,”汤米说道。
1705680813
1705680814
但是即使埃莉诺也不愿意看到她丈夫的健康日益衰退。“你爸爸说他感到很累,我也觉得他看上去老多了,”她对安娜坦言道,“我不禁担心他的心脏。”她对拉什也表露出同样的担心,为“他去年春天到底怎么啦”而焦急。但是最终,她认为,只要“他仍然觉得凭自己的经验和才能会帮助他比[共和党的提名人托马斯·杜威]把工作干得更出色”,他就会继续干下去。
1705680815
1705680816
当总统在23日上午回到华盛顿时,埃莉诺仍留在海德公园。中午,巴黎解放的消息传到了白宫,此时罗斯福正与斯蒂姆森进行会谈。“这是一个伟大的日子,”斯蒂姆森说道。几十万巴黎人手持旗子、鲜花和葡萄酒涌向街头欢迎他们的解放英雄。胜利的消息大大振奋了罗斯福的精神。“他身体的状况比我预料的要好,”斯蒂姆森说道,“而且他非常友好,非常热情。”
1705680817
1705680818
同一天的晚些时候,罗斯福坐在轮椅中被送到了南门廊,安娜和露西·拉瑟福德正在那里等候他,和他们一起的还有露西的女儿芭芭拉以及露西的继子约翰。他们喝茶,吃饼干,度过了轻松愉快的一小时。一星期后,罗斯福再次与露西见面,这次是在幽静山庄——露西在新泽西州北部的避暑别墅。在去海德公园过劳工节周末的路上,罗斯福让列车改变了从波士顿到俄勒冈的传统路线而开往帕莱,这样他就可以在阿拉曼奇停车。这次出乎意料的停车使一些来客大为吃惊。哈瑟特说道:“当我们要在新泽西作短暂停留时,萨拉以前的厨师玛丽·坎贝尔极为不安,因为她预计到海兰德才会醒过来。”当被告知火车将停留几个小时时,没有一个人想去弄清楚总统去哪儿了,甚至连3个记者也仍然头也不抬地沉浸在他们的扑克牌游戏中。
1705680819
1705680820
后来露西把在她自己家里见到罗斯福的高兴心情告诉了她的朋友伊丽莎白·肖马托夫。环绕着她家四周的是高山湖、鹿场以及几千英亩田地。在这次来访之前,佣人们忙着擦洗地毯,擦桌子,整个房子一片乱哄哄的景象。“你料到总统会来的,对吗?”露西的一个佣人说道。“他会的,”露西自豪地说道。露西安装了一部专门接听外国电话的电话机,而且罗斯福和丘吉尔通话时她可以听。丘吉尔突发了肺炎,正在恢复。他感到好多了,那天他对罗斯福说道,而且坚信他能够去参加计划下个星期在魁北克召开的第七次首脑会议。“我希望你会原谅再次出现像德黑兰那样的过失,”丘吉尔继续说道,这是暗示在罗斯福告诉埃莉诺和安娜不允许带妇女参加之后他带了她的女儿而引起的麻烦。“我打算带丘吉尔夫人和我一起来,”他说道。“万分高兴克莱门特和你一起来,”罗斯福回答道,“埃莉诺也将和我一起去。”
1705680821
1705680822
罗斯福在露西那儿只待了几个小时。他及时回到火车上,以便傍晚就能到达海兰德车站。但是他对中途停留感到非常开心愉快,以至于那天晚上的晚些时候他又问他的特工处,是否能偶尔走走阿拉曼奇路线,作为到海德公园的第二条可供选择的路线。经过仔细的研究,特工处得出结论,认为对新路线的安全感到十分满意,尽管这样走火车必须经过纽约的鬼门关大桥。罗斯福非常高兴,面带微笑说“他认为在他经过期间这座桥不会被炸掉的”。
1705680823
1705680824
当她丈夫到达时,埃莉诺正在车站等候,她已为他们两个在瓦尔基尔准备了一顿特殊晚餐。这个地方远离了大房子的喧闹。在小城,没有她婆婆魂灵的出没,她可以得到放松,在黄昏时分与她的丈夫一起喝酒,听听乡村的夜晚那些熟悉的声音。
1705680825
1705680826
一个星期后,富兰克林和埃莉诺出发去魁北克,比首相早20分钟到达乌尔夫柯夫车站。罗斯福早已确保一定要先到,这样他就能够在站台上和美国的主要官员们一起欢迎他的老朋友。“见到你很高兴,”当首相拄着拐杖下来时,总统以低沉而有回响的嗓音说道。“瞧,”罗斯福用手指着他的妻子说道,“埃莉诺也来了。”此时,丘吉尔夫人已经看到了罗斯福夫人,她大声喊道:“你好。”
1705680827
1705680828
伊斯顿勋爵说道,这个兴高采烈的场面“更像是一个开始度假的幸福家庭的团聚,而不像是一个严肃的盟国战争首领们参加重要会议的聚会……看到他们在一起,无论工作时还是娱乐时,都是一件愉快的事情。”埃莉诺此时此刻也非常高兴。她说,当首相与她丈夫在一起时,“首相有一些孩子气,也许这就是使他成为一位如此杰出的战争领袖的原因”。
1705680829
1705680830
埃莉诺回忆道,午宴上的谈话热烈而又活泼。谈话期间,丘吉尔挖苦她说,在许多问题上他们见解不同,特别是关于弗朗哥统治下的西班牙问题。在那天晚些时候她撰写的专栏中,埃莉诺很高兴地意识到,在生活中自己已达到这样一种境界,她可以与别人在某些问题上持不同见解却仍然是好朋友。“我保证我不会改变的,他也不会,但是不管怎么说我们都很喜欢对方。”但是,在随后的几天中,丘吉尔每顿饭上都一定要提起西班牙。“他讲得绘声绘色,但是我有时禁不住说出一些愚蠢的话来,”埃莉诺对乔·拉什吐露道。有一次,他感到“非常不舒服”,声称她引述了他从来没有说过的话,但是她拒绝让步,她把摩根索夫妇叫来为她作证,因为他说话时他们正好在场。
1705680831
1705680832
“我认为他喜欢我,”埃莉诺写信对埃丝特·雷普说道,“但是我还认为他觉得在任何感兴趣的话题上女人就应该坐在那里让人欣赏而不是让人听她们发表意见。”为了听从丘吉尔的态度——而且,那天这样的观点确实占了上风——女人不允许和男人一起参加任何正式的官方会议。“女士们的职责都是在社交场合,”埃莉诺对伊利诺·摩根索抱怨道,“这似乎是在极大地浪费时间。”尽管她与丘吉尔夫人在一起的时光很愉快——有一天上午她们一起去购物,有一天下午一起到乡村旅行,在乡村,她们在一块美丽的田园上铺上一块小毯子一起品茶——但她写道,她无法很快让人感到亲切。“这一切都太让人难以忍受,”她对伊利诺说道,“除了和几个人一起就餐时,首相和富兰克林才会让人觉得愉快。”
1705680833
1705680834
第一次全体会议于9月13日星期三举行。“会上乐观主义情绪达到了极点,”军事历史学家们记载道。盟军部队已推进到比利时和卢森堡,并占领了荷兰境内河流和运河线上的几座大桥。大家认为西部战线的德军已被“自进攻之日起进行的战役明显拖垮”,如果能继续保持这种势头,他们肯定会完全崩溃。讨论的中心议题是如何防止再次与德国发生战争。所有的人都认为应该彻底摧毁德国军队,要严惩纳粹领袖,但是财政部部长亨利·摩根索在最近几个星期已起草了一份更为严厉的计划,即要求彻底摧毁德国鲁尔地区的工业资源,从而把德国变成一个农业国。尽管斯蒂姆森“坚决反对把大自然的伟大恩赐摧毁”,罗斯福还是邀请了摩根索去魁北克把他的提案向丘吉尔作一番解释。
1705680835
1705680836
“我还没来得及将计划展开,”摩根索回忆道,“就传来了窃窃私语,人人露出恶意的表情。”这表明首相对此强烈反对。“我对它刚作解释,他就向我开火,话中带刺,措辞激烈,所有的话都劈头盖脸朝我砸来。他说,他看……这份财政部计划时的心情就像他死盯着一具德军尸体时的心情一样。我一生中从来没有受到这样猛烈的批评。”
1705680837
1705680838
“我非常赞成解除德国的武装力量,”丘吉尔说道,“但是我们不应该剥夺它体面的生活,所有国家的工人阶级都存在千丝万缕的联系,而且英国人民不会支持你提议的策略。我同意伯克的看法。你不能对整个国家进行起诉。”
[
上一页 ]
[ :1.705680789e+09 ]
[
下一页 ]