1705697469
11 高尔吉亚
1705697470
1705697471
12 阿格里安人,弓箭手和标枪兵
1705697472
1705697473
印度军队
1705697474
1705697475
a 大象
1705697476
1705697477
b 步兵
1705697478
1705697479
c 侧翼步兵
1705697480
1705697481
d 左翼骑兵
1705697482
1705697483
e 右翼骑兵
1705697484
1705697485
f 战车
1705697486
1705697487
为了打败波洛斯的骑兵,亚历山大采取了一个非常高明的策略。如果亚历山大的骑兵对印度军队的左翼发起进攻,并且人数正好比波洛斯的所有骑兵少得多,少到能使波洛斯确信只要他全力反击就定能消灭他们,那么波洛斯就有可能会进行大回旋,把右翼骑兵调到左翼,以期获得完全的胜利。这种策略成功的前提在于亚历山大有能力隐藏两支骑兵分队而不被敌人发现,直到波洛斯不可挽回地把骑兵都调到左翼去参战。骑兵分队的指挥官科伊诺斯收到了非常明确的指令。86他将悄悄地绕到波洛斯的右翼,然后等待另一侧战斗的开始。如果波洛斯把右翼骑兵都转移过去,科伊诺斯就从敌军阵线的后方发起冲锋,87从背后将敌军击溃。不然他就正常进行战斗。类似地,方阵兵团和翊卫队也得到命令,“不得参战,直到印度军队——包括骑兵和步兵——显然都因马其顿骑兵而陷入混乱之中”。88
1705697488
1705697489
安排妥当之后,亚历山大立即发起进攻。1000 多名弓骑兵朝印度军队的左翼齐射,击溃了波洛斯几乎所有的战车——这有效地削弱了敌军的力量。89接着,国王身先士卒,率领骑兵发起冲锋。90波洛斯的反应正是亚历山大所期盼的。波洛斯坐在巨大战象的象轿上(这是一个极好的指挥所),快速评估了马其顿的骑兵力量,然后调来右翼骑兵,准备进行最后一击。科伊诺斯率领两支生力骑兵分队,立刻从隐蔽处冲出来开始追击。正在与亚历山大交战的印度军队,突然发现他们还得应对后方科伊诺斯的进攻。91阿里安说:“当然,这不仅对印度军队部署是致命的打击,对他们整个战斗方案也是如此。”
1705697490
1705697491
他们刚一回头,亚历山大就奋力攻击,而印度军队则在大象的保护下后退。现在,马其顿重步兵侧翼的危险全都解除了,于是他们在弓箭手和标枪手的支援下,开始向波洛斯的中军行进。他们很侥幸地非常走运。印度弓箭手使用一种很长的重型弓:它所发射的一码长的叶形头的箭在中程距离上具有巨大的穿透力——不久亚历山大将为此付出代价。但是,他们在拉弓时通常要把弓脚置于地上,而此时地面却极为滑溜,这严重削弱了他们的有效攻击力。92不过,方阵步兵的真正噩梦却是那些狂怒、吼叫、暴烈的大象,这些噩梦此后一直萦绕着他们。亚历山大已经想出了一个计策来对付这些猛兽:包围它们,让弓箭手射掉象夫,接着朝它们身上最脆弱的地方抛掷长矛和标枪,同时步兵用波斯弯刀击砍象鼻,或者用斧头劈砍象腿。
1705697492
1705697493
这些大象自己也有非常有效的计策。它们把一些马其顿士兵踩在脚下,将他们连同盔甲一块踩成血肉模糊的一团。它们还用象鼻抓住其他人,然后摔到地上。还有一些人则被这些猛兽的长牙刺穿。除了这些大象,马其顿士兵还得跟印度步兵进行殊死搏斗(不过马其顿的萨里萨长枪在此又一次发挥了作用)。现在到处都是泥泞、鲜血、暴雨以及如此骇人的杀戮,在这种环境中能保持战斗秩序本身就是一项了不起的成就,正是这样的纪律使得胜利成为可能。印度骑兵的一次反攻失败了。随着波洛斯的骑兵被击退,大象被挤到一个狭小的空间里,开始踩踏己方的人员:骑兵为此损失特别惨重。93
1705697494
1705697495
波洛斯亲自率领大象做最后的冲锋,但没有成功。现在,马其顿军队逐渐知道该怎样以最小的风险对付这些笨重的猛兽,他们像躲避许多巨型公牛一样躲避它们,无情地朝它们及其驭手击砍和射击。不一会儿,这些大象就受不了。它们“开始像船一样慢慢地后退,同时哀号不已”。94这时,亚历山大把围攻波洛斯军队的骑兵包围圈收得更紧,同时传令翊卫队和方阵步兵“组成盾墙以密集阵形前进”。95到了最后,战斗就变成了一场纯粹的屠杀,经历了如此创伤的马其顿军队一个个都杀红了眼。对印度军队的伤亡的估计各有不同,从 12000 多人到 23000 人(其中有 3000 人是骑兵)不等。有些人成功突破了亚历山大骑兵的包围,结果却被刚渡过河流正带着生力军四处追击的克拉特洛斯砍倒。96波洛斯的指挥官和军官团体的损失尤其惨重,他的儿子们全部战死。
1705697496
1705697497
波洛斯本人则战斗到了最后一刻。后来,当他眼见继续抵抗已无希望时,他骑着战象慢慢退出了战场;当时他失血过多,变得非常虚弱(一把标枪刺穿了他的右肩)。亚历山大“一心想要保住这位伟大而英勇的战士的命”,立即派安比带着和谈的条件去追他。这是一个非常糟糕的外交失误。波洛斯将安比视为叛徒和变节之人,当他靠近时,受伤的波洛斯便试图用枪刺死他。不过,最终一个更为合适的传信人来到已从大象身上下来、虚弱且口渴的波洛斯身边,然后把他带到亚历山大那里。
1705697498
1705697499
再没有比阿里安对这次历史性会面的记述97更好了(其他史家当然比不上,因为他们让这事淹没在通常枯燥乏味的修辞赘语之中):“当两人相见时,亚历山大勒住战马,以钦佩的眼神看着他的对手。此人有七英尺之高,身材魁梧,相貌英俊,举手投足之间丝毫不减傲气,完全是一副曾为王国光荣战斗过的勇士见勇士、国王会国王的神态。”当亚历山大问他希望受到什么样的对待时,这位高贵的保拉瓦战士说道:“像国王那样。”亚历山大进一步追问他。还想要点别的什么吗?他这样问道。波洛斯说:“所有的一切都已包含在刚才的要求里了。”
1705697500
1705697501
这则轶闻——大体上是真实的——与亚历山大的最后一场大战是十分相称的,许多学者把这看作亚历山大最伟大的事迹。高加美拉一役以少胜多,重要的是结果。而在杰赫勒姆河一战中,从最初的英明部署到最后智取波洛斯骑兵的计谋,亚历山大都充分展现了他战术上的灵活和机智,在其他地方从来没有如此出色过。此外,他还得应对糟糕的天气,而最要命的当属印度的战象。在这种情况下,他对自身的严重损失轻描淡写也就不足为奇了。有据可查的最高伤亡数字是 280 名骑兵和不下 700 人的步兵,但对史料的细致考辨则提示我们,4000 人的总伤亡人数或许更接近历史真相,99其中损失尤为重大的是方阵兵团。
1705697502
1705697503
这场可怕的战斗给亚历山大的士兵留下了深刻的印记。即使没有被吓破胆,他们的勇气也大为挫伤,无论亚历山大说什么或做什么,都没法让他们再次去面对战场上的大象。100他们已经到了忍耐的极限,或许和大象一样,雨季也是最终促使他们崩溃的原因之一。只有那些亲身体验过印度或缅甸的雨季的人,才能完全理解其对装备、地形和士气的影响。当金属(无论剑还是枪)的每一部分在擦亮五六个小时后开始生锈时;当帐篷、皮革和织物长了潮湿的绿色霉菌并且在几周内开始腐烂时;当每个身着军服的士兵都忍受着脚腐病和痱子的痛苦(更不用说还可能有疟疾或阿米巴痢疾)时;当大地变成桑拿式的沼泽,空气中充满蚊子如同带锯一样的嗡鸣时——在亚历山大或温盖特(Wingate)⑱ 的时代一样,军营里就势必会出现抗命的言论,同时集体性的忧郁和沮丧也会迅速演变成思乡的焦虑。101
1705697504
1705697505
在战斗结束后,据狄奥多罗斯记载,“马其顿军队休整了 30 天,享用着充沛的储备”。即使这样,有些人还是休息得比其他人少。在这个月里,国王抽出时间,突袭了附近尚未归顺的印度部族的领地。这些新近征服的土地都转交给了波洛斯,他已经恢复了原有的王位以及相应的各种尊荣。102实际上,亚历山大对波洛斯的宽宏处理使得印度人把他当作一位“达尔马维杰伊”(Dharmavijayi),亦即“公正的征服者”103——这种观念仍影响着一部分现代史家。国王无疑非常真诚地钦佩他的手下败将,同时也将其视为最有价值的盟友、一流兵士的来源、塔克西拉的安比理想的制衡者。虽然亚历山大安排两位王公公开和解,但是他更希望二者能够相互监督。
1705697506
1705697507
布凯法拉斯终于死了,既由于年老,也因为受伤:亚历山大为他忠实的战马举行国葬,亲自引领送葬队伍。在战斗的实际地点,他所建立的两座新城之一被命名为布凯法拉,以此作为纪念(亚历山大把另一个殖民点叫作佩里塔,这是他最喜爱的一条狗的名字)。第二座新城叫尼西亚(“胜利”),可能就是今天的贾拉勒布尔,建在他实施夜渡的地点。(二者都是泥砖城镇,很快就建好了;亚历山大还发现,苦力劳动非常便宜,而且用之不尽。)这样一来,尽管波洛斯不受常驻的马其顿总督的节制,但通过这些军事驻防城镇,亚历山大仍旧可以对他的活动进行一定的制约。
1705697508
1705697509
事实证明,这种担忧是多余的。作为一个高尚之人,波洛斯在国王在世时一直以坚定不渝的忠诚来回报亚历山大的信任——这一点对多数印度部族而言难能可贵,尤其是在巴若尔和斯瓦特,现在亚历山大不得不去平定那里的叛乱。104不过,他在杰赫勒姆河的大胜对阿比萨瑞斯这样的统治者有着重大影响——此人很精明地没有赶上战斗。现在,这位克什米尔王公派他的兄弟作为使节,带着财宝和大象(国王最喜欢的礼物)来见亚历山大,表示愿意奉献除了亲自归顺以外的一切东西——“因为他活着不能没有王权,他也无法作为俘虏而统治。”国王简单回复道,如果阿比萨瑞斯不来见他,那他自会去见阿比萨瑞斯,同时还会带上一支军队。105
1705697510
1705697511
亚历山大的一个驷马战车雕塑组被立在战场上作为标志,而国王则慷慨地把黄金赏赐给各级将领和士兵,以表彰他们在杰赫勒姆河一战中的英勇。但是,对他来说这只是下一次征战和探索的前奏而已。狄奥多罗斯写道:“他打算走到印度的边境,征服那里的所有居民,然后再顺流而下进入大洋。”阿里安大体上也表达了类似的看法。106在此我认为,我们对他在战胜波洛斯后的直接目标已经有了一个准确的概括。再者,只有在亚历山大仍然相信他的远征军已经离大洋之岸不远的情况下,这项扫平印度其余地区的主张才具有战略意义。换句话,尽管他正在筹划东方征战,但是他依旧不知道恒河的存在,107而且克拉特洛斯所准备的船队在渡过叙伐西斯河(贝亚斯河)后不久就奉命去寻找大洋了。
1705697512
1705697513
正如我们所看到的,亚历山大及其参谋人员关于印度的基本地理概念都来自亚里士多德。一手的观察(上文第 379 页及注释 46)已经否定了亚里士多德的一些基本事实。然而,根据《天象学》(Meteorologica)的研究,亚历山大也许仍断定大洋的东部就在旁遮普之外不远的地方。108这种错误观念是何时被消除的呢?可以肯定,通过与安比、波洛斯以及其他印度显贵长时间的交流,此时亚历山大必定清楚地意识到,希腊人关于东方大洋的信念(参见上文第 379 页)与当地的有关信息完全相左。但这并不意味着他会马上摒弃亚里士多德的教导:人们往往不愿放弃习以为常的信念,即使理性早已要求将其摒弃。尽管亚历山大的世界地理概念可能比较模糊,但是他一向会收集他所要到达地区的准确情报,这次也不例外。有人提出,他“一边继续从叙达斯佩斯河(杰赫勒姆河)东进,一边收集地理情报以便澄清疑问”,109而就目前来说这可能是对的;但是古代史家说,就在军队即将到达贝亚斯河、处于反叛边缘之时(参见下文第 407 页),他才第一次直觉到了真相,这种说法明显不可信。
1705697514
1705697515
缺乏一手情报意味着低效,这恰恰是亚历山大所无法容忍的。更有可能的是他这时已经知道真相——其实已经怀疑了相当一段时间——但一直保守着秘密,担心会对军队已经低落的士气造成影响。亚历山大绝不是那种会被单纯的地理因素拦住的人。如果他能诱惑军队往前再过一条河流,同时告诉他们大洋就在下一座山的另一头,他或许就能达到目的。这种诳骗手段完全基于他对当地的情况知道得比军队更多,而他经常这样。⑲ 但是,贝亚斯河地区并没有山峦可以欺骗士兵,有的只是一片向东延伸的广阔平原,而再过去则是高耸入云的西喜马拉雅山脉——晴天时在古尔达斯布尔便可看到,亚历山大也许到达了那里的河流。110没有有效的激励手段,叛乱是可想而知的。在赤裸裸的地理事实面前,再狡诈的谎言也无能为力。
1705697516
1705697517
不过,在亚历山大即将从杰赫勒姆河继续前进之际,还有另一个意料不到的风险。只要可能,他就想利用一下自己的情报和军队道听途说之间的巨大的信息不对称。考虑到这一点,他让宣传部门极力淡化未来征战的范围和限度。他还散布传言(他自己是不会信的),说杰赫勒姆河和杰纳布河以某种神秘的方式成了尼罗河的源头,因为那里可以看到鳄鱼,两岸还长着“埃及”豆。111
1705697518
[
上一页 ]
[ :1.705697469e+09 ]
[
下一页 ]