1705697569
⑬ 古希腊传说中新亚述帝国的传奇王后。亚洲的很多古迹上都标有她的名字,似乎伊朗或两河流域的每一件巨大工程都可以归结到她。
1705697570
1705697571
⑭ 即中文史料中的呾叉始罗。
1705697572
1705697573
⑮ 克雷托斯有一句话曾让亚历山大特别恼火,它让人回想起伊庇鲁斯的亚历山大在意大利时说过的话:他在与男人战斗,而马其顿的亚历山大只不过是赢了亚洲的女人而已(QC 8.1.37)。到目前为止,这种嘲讽差不多就是真相。但从现在开始,情况就不一样了。印度行省的战斗部族给了亚历山大不曾遇到过的最顽强的抵抗,并且他还发现波洛斯是一个比门农和斯皮塔美涅斯都要出色的对手。——原注
1705697574
1705697575
⑯ 亚历山大让卫兵沿着从大本营到贾拉勒布尔的河岸站岗,彼此的距离在听力所及范围之内——这种新举措明显是在模仿印度的警戒体系。——原注
1705697576
1705697577
⑰ 确切的地点现在还无法确定,但必定在努尔普尔和默勒格瓦尔之间的某个地方。该地区至今还有个村庄名为锡根德尔布尔(“亚历山大镇”),尽管这个名字在旁遮普经常出现,但杰赫勒姆河战役很有可能就是在这里进行的,或者在其南边一二英里的地方。——原注
1705697578
1705697579
⑱ 奥德·温盖特(Orde Wingate,1903—1944),二战期间英国陆军上将。长期在缅甸进行对日作战。
1705697580
1705697581
⑲ 斯特拉波(2.1.6, C. 69)说,“那些和亚历山大一同远征者只知道一些粗浅的信息,而亚历山大则做过精确的调查,因为对当地最熟悉者已经向他汇报了一切情况”。用现代人的话说就是,他有亲自向当地领袖打听情报的习惯,从马扎欧斯到波洛斯无一例外:这是他能取得战略胜利的一个重要原因。——原注
1705697582
1705697583
⑳ 克拉特洛斯(他当时不在那儿)写信回国说,亚历山大实际上到了恒河——这是两人分开时国王预计他在克拉特洛斯写信时将会实现的目标。参见斯特拉波的记述(15.1.35, C. 702)。——原注
1705697584
1705697585
1705697586
1705697587
1705697589
马其顿的亚历山大 第十章 巴比伦之路有多远?
1705697590
1705697591
公元前 326 年秋,亚历山大开始返回杰赫勒姆河。当军队停驻在杰纳布河时,阿比萨瑞斯派来一个新的使团,他们带来了 30 头大象和其他珍贵礼物。这位克什米尔王公又一次没有亲自现身:这回他以生病作为托辞。(生病可能不仅仅是外交托辞,因为一年后阿比萨瑞斯就死了。)然而出人意料的是,亚历山大竟表现得十分宽大。他不仅接受了该王公的致歉,而且任命他做他自己的“行省”总督。事实上,他也是无可奈何。彻底打垮阿比萨瑞斯需要再发动一次战役,而马其顿人是不会乐意爬到喜马拉雅山上去追击那些行踪不定的部族的。亚历山大突然对印度北部失去兴趣,主要是由于情况已经超出了他的掌控范围。为了节省时间和避免麻烦,远至贝亚斯河的所有领土通通划入波洛斯王国。1这样一来,这位保拉瓦王公突然发现,悖谬的是,自己此时竟比杰赫勒姆河之败前更有权势了。
1705697592
1705697593
在东进的过程中,赫淮斯提翁和克拉特洛斯一样也被派了出去——幸亏不是去同一个地方,因为二人彼此厌恶,如同权力争夺者通常会出现的情况那样。赫淮斯提翁“平定”了一大片区域,在军队抗命前不久刚与亚历山大会合。他的任务之一是在杰纳布河的渡口建立一个有防御工事的驻防城镇。现在这个“城镇”(可能也就是一个泥砖营地和市场)已经完工了。和通常一样,亚历山大在其中安置了各色人等:本地自愿者加上不够健壮或已过服役期的雇佣兵——这种简单粗暴的做法很少能真的带来和平或稳定。克拉特洛斯非常高效地建成了海军舰队,一直在等马其顿军队回到杰赫勒姆河。2这支舰队总共有 80 艘三十桨战船,200 只无甲板桨帆船,800 条服务船——运马船、运粮船、驳船,还有众多的筏子和更小的河船。船员已经在随军出征的腓尼基人、塞浦路斯人、卡里亚人和埃及人中招募好了。大型船只是即时建造的,木材来自喜马拉雅山;其余则是征调来的。
1705697594
1705697595
大批援军——30000 名步兵和大约 6000 名骑兵——也从色雷斯、希腊和巴比伦赶来了。此外,哈尔帕罗斯派来的巴比伦援军还带来了军队迫切需要的医药补给和 25000 副新盔甲,这些盔甲全都嵌有金银,非常美观。亚历山大把新盔甲分发给士兵,命他们把旧装备烧掉——这是对它们破损情况的一个生动注解。也许国王曾给哈尔帕罗斯送过更换装备的急令。至于他是否还要求送来金银条块或钱币,我们就不得而知了。很显然,两者似乎都没有送来,这既费解又可疑(跟与哈尔帕罗斯相关的其他事情一样)。
1705697596
1705697597
尽管传说中印度人的财富(多数是关于珠宝和金沙的)多种多样,但是亚历山大在东征过程中并没有收获多少战利品。另一方面,他的开销(特别是用在收买、赏赐和捐赠上)非常地大,有时甚至会引起强烈的反感,他赏赐安比的 1000 塔兰特就是个例子。单单他每日日常的共餐费用就得 10000 德拉克马,每次都有不下六七十位军官和他一起用餐。显然他完全负担得起这样的生活标准。大流士的财富使他成了已知世界中最富有的君主。不过,到印度征战结束时有迹象表明他现金流十分紧张。他建造舰队所需的费用有一部分是按照雅典的方式,以任命 30 名“三层桨战船船长”(亦即需负责配备船只并支付水手的薪酬的富余者)而支付的。等到舰队进入印度洋时,亚历山大就像征战之初在马其顿所做的那样(参见上文第 155 页),又一次沦落到跟朋友借债的地步。4
1705697598
1705697599
无论波斯的财宝在何方,它们都没有运到印度来。不过,既然哈尔帕罗斯所派的 7000 名士兵可以随行带来 25000 副盔甲,那他们自然也可以轻易地把金条运过来。我们可以推断,特别是从后来所发生的事情来看,结论很清楚:哈尔帕罗斯对财宝另有打算,而且主要是出于私人目的。这事可以跟这位帝国财政官举止的惊人传闻很好地联系起来,这些传闻现在已经传到亚历山大耳朵里了。
1705697600
1705697601
起初,哈尔帕罗斯似乎没有任何特别行为,只是在实验一些异国情调的园艺。(他为皇家花园引进了大批的希腊植物和灌木,除了常春藤以外都长得十分繁盛。)但过了一段时间,这位五十多岁的跛脚的大臣发现,除了那些一年生的植物外,这些用之不尽的钱财可以用来买更多的东西。他带来了一个迷人的雅典名妓,开始在她身上肆意挥霍亚历山大的黄金。在她死后,他为她建了两座纪念碑,一座在巴比伦,一座在雅典:二者的花费超过了 200 塔兰特。哈尔帕罗斯似乎是一个痴情的老主顾,如果不说惧内的话:他从来不曾有过超过一个情人,而且始终如一地钟情于当下这位。他的下一个情人是格吕凯拉(Glycera),同样也是个雅典人。她对前任被当作阿芙洛狄特的化身来崇拜这事怎么看,我们无从得知;但既然她本人在塔尔索斯的宫殿中有如公主一般,那她也就没什么可抱怨的了。痴情的哈尔帕罗斯给了她一顶金冠,还让宾客们以匍匐礼向她问安。渐渐地,涉及这位“巴比伦女王”的各种笑话开始流传开了。
1705697602
1705697603
所有这些可能只是因为痴情,并没有其他的用意。但是,匍匐礼的引入(无论开玩笑还是认真的)包含着不祥的政治寓意。再有,公元前 327/326 年塔尔索斯铸币厂开始印制一系列波斯风格的银币,但却没有印上亚历山大。大约同时,在腓尼基和塞浦路斯也出现了独立发行的货币。不管是真是假,人们普遍认为哈尔帕罗斯只要有机会就会反叛国王。在这种背景下,他与雅典的联系——这种联系绝不仅在于获得一两个名妓——其意义就极为重大。在公元前 330 至前 326 年的希腊大饥荒期间——其部分原因也许是亚历山大的军事征用,哈尔帕罗斯自作主张给雅典运送了一大批小麦,为此他被授予雅典荣誉公民权。
1705697604
1705697605
尽管具体细节不甚清楚,但很显然,和其他许多在位者一样,哈尔帕罗斯也把赌注压在国王的政治前景上。如果亚历山大无法从远东回来——在欧洲和小亚细亚,有很多人认为这很有可能——到时候哈尔帕罗斯坐拥巨额财政储备,可以轻而易举地成为帝国中最有权势之人。有了希腊的支持,他就可以进一步废黜安提帕特。但是,如果亚历山大确实带着胜利的荣耀回来了,那么这位侵吞公款(可能还煽动反叛)的帝国财政官就得尽可能地招揽盟友。无论是哪种情况,雅典公民权都是有好处的。5
1705697606
1705697607
当这些传闻第一次传到亚历山大的耳朵里时,他把报信人投到了监狱里。不过,来自基俄斯的历史学家泰奥彭波斯的详细报告似乎使他相信,至少有一部分指控是真实的。当舰队顺流而下时,在乡村狄奥尼索斯节上(公元前 326 年 12 月),上演了一部讽刺短剧,把哈尔帕罗斯、格吕凯拉、雅典人和波斯的玛哥斯僧嘲讽了一番——立这些靶子其意义不言自明。这部名为《亚真》(Agen,有残篇存世)① 的短剧必定得到了国王的支持;实际上根据某种说法,该剧就是他本人写的。6不过,在回到巴比伦之前,他对哈尔帕罗斯的所作所为也是无可奈何。不管怎样,他看起来并没有非常严肃地对待这些传闻。他的波斯湾探险照常进行。或许在他看来,哈尔帕罗斯这人滑稽甚于危险:一个跛足而衰朽、如赫淮斯托斯般的帕夏,一个挥金如土、因爱而上当的垂垂老朽。
1705697608
1705697609
在从下游出发前,科伊诺斯病重而亡。那些忤逆亚历山大的人——无论蓄意还是偶然——很少能在触怒他之后还活得很久。阿里安不动声色地说道:“在当时条件的许可下,亚历山大为他举行了一个极为隆重的葬礼。”库尔提乌斯则补充说,尽管国王为他的亡故而悲痛,但他还是“忍不住评论道,科伊诺斯为了这短短的几天时间而高谈阔论,说得好像命中注定只有他可以再见到马其顿似的”。另一方面,亚历山大最近的对手波洛斯现在被加冕为除塔克西拉以外所有被征服的印度领土的国王:这种对比必定会给科伊诺斯尚在的友人们造成一种强烈的暗示,即比起长年为之辛苦服役,败在亚历山大手中反而能带来更大更直接的回报。而且,归顺的安比尚有马其顿“常驻代表”监视他的活动,而波洛斯(像卡里亚的君主一样)却如同独立的附属国君一样,直接对亚历山大负责。7这种区别清楚地说明,国王对他们每个人的信任程度存在一定的差异。
1705697610
1705697611
公元前 326 年 11 月初,舰队从贾拉勒布尔出发。克里特的涅阿尔科斯被任命为舰队司令,统率所有的 1800 只船。在出发那天的黎明,约有 8000 人开始列队登船——这仅是远征军总体的一小部分,但包括了翊卫队和侍友骑兵。其余的被分为三个独立的纵队,分别由克拉特洛斯、赫淮斯提翁和新任的塔克西拉的“常驻代表”(或者说总督)腓力领导。在一切准备就绪后,亚历山大进行献祭。他站在旗舰的船头,把金杯中的酒浇奠给相应的神灵:奥凯阿诺斯(Ocean)、波塞冬和涅瑞伊得斯(Nereids);舰队航行过的河流——杰赫勒姆河、杰纳布河和印度河;他的先祖赫拉克勒斯和他的天父宙斯-阿蒙神。接着号角声起,缆绳解开,亚历山大的舰队以完美的队形开始向下游划动,船上都飘着鲜艳的彩旗和布条,船桨随着艇长的号子上下划水。
1705697612
1705697613
从此处到与杰纳布河汇合之处,杰赫勒姆河至少有 2.5 英里宽,这个宽度足够 40 条带桨船只并排航行。当时的景象必定非常壮观。当地人从未见过这样的情景,竟跟着舰队走了好几英里(他们对运马船尤为惊奇)。阿里安记载道,在许多地方,“附近能听到桨手的号子声和船桨的拍水击打声的其他友好部族,纷纷跑到河岸边,一边唱着他们的蛮族歌曲,一边加入行进的队伍”。舰队以非常悠闲的速度航行着,一天不过 5 英里,还时常下船上岸。
1705697614
1705697615
克拉特洛斯和赫淮斯提翁走在前头,前者靠右,后者(统领大部队和 200 头大象)靠左。鉴于他们之间的宿怨,这是一个明智的安排。腓力起初带着辎重部队跟在后面,但后来被派到东边沿着杰纳布河行军,以此掩护赫淮斯提翁的左翼。8当舰队顺流而下时,阿里斯托布罗斯朗读他新近创作的有关杰赫勒姆河战役的作品,试图讨好国王。这是一段哗众取宠的虚构情节,其中亚历山大与波洛斯进行了一场史诗般的决斗,并且以标枪一击杀死了后者的大象。亚历山大(他看起来仍旧反对这种赤裸的谄媚,特别是那种骨子里就不可信的)把这篇阿谀之作扔到船外,还说阿里斯托布罗斯居然写出这种垃圾作品,他就该跟着跳下去。9
1705697616
1705697617
杰赫勒姆河和杰纳布河汇合处的急流和漩涡使国王着实颠簸了一阵子。特别是轻型船只,它们像软木一样颠簸摇摆,几乎要失去控制,在急流处转弯时船桨甚至喀嚓折断。在有的地方皇家旗舰差点儿触礁沉没,不会游泳的亚历山大在朋友的帮助下勉强转移到安全地带。不过,舰队最终还是顺利通过了。现在,亚历山大可以吹嘘说,像他的偶像阿基琉斯一样,他也曾跟河流战斗过——他也确实这么做了。一旦安全航行到杰纳布河的宽阔水域,舰队便在预定地点停靠,整个远征军再次会合。
1705697618
[
上一页 ]
[ :1.705697569e+09 ]
[
下一页 ]