1706130950
1706130951
(1) [译者注]卡夫卡(Franz Kafaka,1883—1924),奥地利小说家,现代派文学先驱,作品象征20世纪的忧虑和渗透于西方社会的异化。卡夫卡式(Kafkaesque)一词有恐怖、怪诞、神秘的含义。
1706130952
1706130953
(2) [译者注]麦洛(Miol),公元前六世纪希腊摔跤能手,多次获奥林匹克比赛捧跤冠军。他的名字代表力量。
1706130954
1706130955
(3) [译者注]原文anathema是宗教用词,意为“用诅咒逐出教会”。
1706130956
1706130957
(4) [译者注]鲍里斯·萨文科夫(Boris Savinkov)在克伦斯基临时政府中曾任国防部副部长,为俄国社会革命党反对布尔什维克的恐怖分子首领,行刺列宁的手枪就是由他交给刺客的。在英国等西方国家支持下,1920年后在波兰组织了三万人的反动武装,在捷克成立“绿卫兵”。他又是小说家,邱吉尔称他为“精通文学的杀人犯”。1924年在偷越苏联国境时被捕获,初判死刑,因坦白交代改判十年徒刑,1925年在监狱中跳楼自杀。“格伯乌”(GPU)为苏联“国家政治保卫总局”的俄文名称缩写,1922年成立,1934年并入内务人民委员会。
1706130958
1706130959
(5) [译者注]这段台词来自全世界最流行的最著名的童话之一《爱丽丝漫游奇境记》,说话的是一只名为“复仇之神”的狗。这部童话的作者是英国数学家刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832—1898),此书于1865年出版。
1706130960
1706130961
(6) [译者注]据《马克思恩格斯选集》第三卷,第49—50页,中央马恩列斯著作编译局编,人民出版社,1972年。
1706130962
1706130963
(7) [译者注]海伦·加罕干·道格拉斯(Helen Gahagan Douglas)是当时美国一位有进步思想的电影明星,曾参与竞选联邦国会议员,尼克松用反动的麦卡锡主义的谰言对她进行攻击。
1706130964
1706130965
(8) [译者注]英共老党员、在新华社工作的老专家。
1706130966
1706130967
(9) [译者注]英共老党员、在外国语学院任教的老教授。
1706130968
1706130969
(10) [译者注]据《周恩来书信选集》第622页《废除法西斯式的审查方式——1972年12月18日致李震、杨杰、吴庆彤》,中央文献出版社,1988年。
1706130970
1706130971
(11) [译者注]罗莎蒙德的昵称。
1706130972
1706130973
1706130974
1706130975
1706130977
见证中国(爱泼斯坦回忆录) 第二十九章 重获自由
1706130978
1706130979
出狱以后,经过好几个星期的调整,我们才慢慢地适应自由的生活。在生理方面,由于长时间不走路,我们的两条腿受到暂时的损害,上楼梯(我们的家在三楼,办公室在四楼)或在户外稍作走动,肌肉就颤抖、发僵或者痉挛。在心理方面,我们无休止地来回谈论我们在监牢里的遭遇。邱茉莉认为一切精神折磨统统都是错误的。我则争辩说,这种做法用来对付无辜者固然是错误的,但用在有罪人身上,则可以迫使他们招供认罪——从而捍卫社会主义;再说,适度的惩罚对两者都有好处,对无辜者来说可以弄清他们的问题,还其清白。我们还就我们的生活方式进行争论。邱茉莉主张把过去的东西和书信文稿统统销毁——我们应该从头开始。我则比较保守,用了几个星期的时间,终于把满地狼藉的东西——特别是那些她要我“挑出来烧掉”的书信文稿——重新一一归位。
1706130980
1706130981
事实上,我们的生活很快就恢复了正常。我们俩都没有因为蹲了几年监狱而心存怨恨。在写给国外朋友的信中,我们一如既往,热情地赞扬新中国的建设成就。
1706130982
1706130983
邱茉莉在给一位朋友的信里写道:
1706130984
1706130985
艾培、弟弟和我去了一趟河南省,参观了全国闻名的红旗渠。这是条人造河流,浇灌着全县范围内昔日荒凉贫瘠的土地。它好似在一尊顶天立地的石头巨人身上安了一副血液循环系统,令人叹为观止。而最为壮观的部分,也许要算是从太行山下的一条河里引水上山,以及河水顺着愣是在坚硬如铁的岩坡上凿出来的渠道流淌。犹如血液突然注入人体流遍全身一般,大地顿时苏醒过来,到处可见碧绿的麦苗和年轻的果木。
1706130986
1706130987
不久,邱茉莉接受了一件她喜欢的新工作——教我们杂志社的年轻人学习英语。她对教学工作知之甚少,就向有经验的人请教。但有一点她是清楚的——中国学生死记硬背单词和语法规则的学究式老方法,是学不到新鲜活泼的语言的,因此她说:“如果你们能把你们对直接教学方法的体会、意见和效果告诉我,这就是帮了我的大忙,因为我想尽快找出一个好办法来帮助年轻人……”她还说:“改稿和教书这两样工作比较起来,我更愿意选择教书,因为你们才真正贴近人民。”
1706130988
1706130989
她对中国和世界范围内的社会和政治变动,兴趣始终如一;又因为这期间有过一段空白(我们在狱中同外界隔绝),所以兴趣更加浓厚。她写道:
1706130990
1706130991
我刚读完一本描写1968年(法国)学生和工人进行斗争的书。整个运动的规模之浩大,我现在才算有了更多的了解。看来,这场运动势如暴风骤雨,猛烈冲击旧秩序,吓得当权者们六神无主。
1706130992
1706130993
以及:
1706130994
1706130995
昨天晚上,我们同几位来访的美国朋友讨论了水门丑闻的后果以及尼克松被弹劾的可能性。我觉得不可能。他将跟各种势力,左的和右的,达成一连串的交易。但(他)正坐在火山的边缘上……不知“狡猾的狄克”将怎样摆脱这一困境!用艾培的话来说,他还能依靠基辛格这张皮子坚持多久?
1706130996
1706130997
她也关注苏联的情况,对索尔仁尼琴等人的行为不能保持沉默。1974年2月,她在给我们的朋友耿丽淑的信中写道:
1706130998
1706130999
我读过他的作品和他在接受诺贝尔奖时的讲话……他是一个仇视社会主义的反动分子……试图阻挡历史车轮前进。
[
上一页 ]
[ :1.70613095e+09 ]
[
下一页 ]