打字猴:1.70626712e+09
1706267120
1706267121 不过,库斯科位于此处以南六百英里的地方,而且印加人修建的道路必然要经过一些世界上地形最险峻的路段,皮萨罗和他的队长们都担心自己无法保证阿塔瓦尔帕不会在途中被印加军队救走。他们这样一支孤立无援的西班牙人队伍在行进途中的防御能力要比现在弱得多,而且会无可避免地把自己暴露在完全不了解的地形区域里。按照那三个前去库斯科催缴赎金的西班牙人的说法,印加人在这一路上大概有一千个地方可以对皮萨罗的队伍展开伏击。一旦阿塔瓦尔帕被他的军队救走,君主一定会立即举全国之力发起针对西班牙人的反攻。
1706267122
1706267123 当天晚上吃过晚饭后,皮萨罗和自己的几个队长一起玩牌。这群暴发户自然是在用大把的黄金白银下注,而且玩得不亦乐乎。突然,房间的大门被猛地推开,一个西班牙人冲了进来,后面还拽着一个极不情愿的印第安人。进来的西班牙人是一个巴斯克族水手,名叫佩德罗·德·阿纳德尔,是最初参与了征服尼加拉瓜的征服者之一。他拽来的这个印第安人是他的尼加拉瓜仆人,并不是秘鲁的原住民。然而阿纳德尔还是上气不接下气地跟聚在一起的这些领头人们说自己的仆人刚从卡哈马卡城外回来,他看见一支印加军队正朝这里行进,距此已经不过十一英里之遥了。
1706267124
1706267125 皮萨罗马上起身询问这名仆人,后者大概会说一点基本的西班牙语。在他仔细地描述了自己看到的一切之后,一支印第安人军队正在向这里逼近的事情已经确凿无疑了。屋里的所有人此时都焦躁起来,尤其是阿尔马格罗,因为他从第一次听到阿塔瓦尔帕可能在暗中筹划反击的时候起就一直在催促皮萨罗杀掉这个祸患。审慎的皮萨罗马上下令让所有人都做好战斗准备;然后召集了一次紧急会议,商讨他们的应对策略并重新决定阿塔瓦尔帕的命运。此时,倾向阿塔瓦尔帕的趋势显然已经完全翻转了。由于突如其来的可能要受到攻击的可怕威胁摆在面前,这次会议没花多少时间就做出了决定。“阿尔马格罗队长强烈要求处死阿塔瓦尔帕,他……[给出了]……许多君主必须死的理由”,[15]一位目击者回忆说。臃肿肥胖的皇室财政官里克尔梅此时也站在阿尔马格罗一边,要求在印第安人军队发起进攻前立刻处死印加君主,这也算是兑现了阿塔瓦尔帕本人的预言。
1706267126
1706267127 当最终的投票结果揭晓时,所有在场的人一致同意处死阿塔瓦尔帕,最后一个点头的是仍有些不情愿的皮萨罗,不过他发现自己已经无法再继续宣扬他之前持有的阿塔瓦尔帕活着对他们更有利的理论。皮萨罗肯定是认为一支印第安人大军不可能在没有阿塔瓦尔帕下令的情况下擅自向他们逼近。既然阿塔瓦尔帕犯了通敌罪——反正西班牙人的思维方式就是这样的——那么皮萨罗最终只能判定印加君主“应当被火烧死,除非他改信基督”。[16]
1706267128
1706267129 身为瓦伊纳·卡帕克的儿子,在西班牙人到来之前就已经为夺得王位而征战数年,为了取胜可以毫不犹豫地杀死自己兄弟的阿塔瓦尔帕,很快收到了西班牙人最终决定的通知,他自然是被这样的消息彻底击溃了。“阿塔瓦尔帕[当众]哭起来,说他们不应该杀他。”据佩德罗·皮萨罗回忆,阿塔瓦尔帕说:“没有他的命令,这个国家里不会有一个印第安人敢找西班牙人的麻烦。既然他在他们手里,他们还有什么可怕的?”[17]阿塔瓦尔帕试图让劫持者相信一旦他被处决,他的帝国将陷入一片混乱,但是西班牙人并没有被说服。为了保住自己的性命,阿塔瓦尔帕做出了最后一次垂死挣扎。“如果他们这样做[指处死他]只是为了黄金白银,他愿意再送给他们此前要求的数量两倍的黄金和白银。”[18]他一边说,一边盯着劫持者的眼睛,观察着他们的反应。然而,君主在这最终时刻的提议甚至都没有引起西班牙人一点反应,阿塔瓦尔帕还担忧地发现,皮萨罗甚至不愿直视他的眼睛。
1706267130
1706267131 “我看到总督因为不能免他一死而难过地落泪了,”佩德罗·皮萨罗回忆说,“[但是]……他更害怕一旦他重获自由,我们的国家将面临怎样的后果和风险。”[19]皮萨罗和这个营地中其他所有西班牙人头目都已经认定了一点:如果印第安人大军已经到达镇外不足十一英里的地方的话,那么他们完全有可能在今晚就发动进攻。因此,为了防止人质被敌人营救出去,西班牙人已经没有任何时间可以浪费,阿塔瓦尔帕必须被立即处决。
1706267132
1706267133 1533年7月26日周六这一天的日落时分,一队西班牙人领着统治四个苏尤的君主来到城镇主广场上,前一年11月的时候,他就是在这里被西班牙人劫持的。一直很看重形式的西班牙人吹响了号角,开始大声宣读指控君主的罪名。与此同时,阿塔瓦尔帕被绑在一个刚刚钉进地里的火刑柱上。要么是因为任谁都能看出即将发生什么,要么是营地中的翻译通知了他们,镇上的一些居民此时都聚集到了广场上。对于这些生活在此的普通百姓来说,看着西班牙人准备处死他们的君主和神明就好像得知太阳将从此消失不见一样令他们万分惊恐,仿佛他们的世界从此将被彻底颠覆。用一个西班牙人更能理解的类比来说的话,这就相当于是见证耶稣基督被带到各各他山上钉在十字架上一样。
1706267134
1706267135 印加人认为历史就是以惊天动地的大事件为分界的各个时代的串联,在印加人的语言里,这种“颠覆世界的大事”被称为“帕查库提”(pachacuti),而第一段帕查库提的时代无疑是从印加帝国的建立开始的。此时,本地人看着自己的君主阿塔瓦尔帕被捆在火刑柱上,很多人都担心这是第二段帕查库提的时代要开始了。“当他[阿塔瓦尔帕]被带到广场上准备接受处决的时候,”佩德罗·皮萨罗回忆说,“广场上已经有很多很多印第安人,他们都完全趴伏着,像喝醉酒一样倒在地上。”[20]
1706267136
1706267137 一些西班牙人在收集木柴,另外一些人负责把木柴堆积到阿塔瓦尔帕脚边。多明我会修道士巴尔维德此时正在通过翻译与阿塔瓦尔帕交谈。“[他给阿塔瓦尔帕讲解了]我们的基督信仰,告诉他上帝是因为他在这世上犯下的罪孽才让他死的,他应当忏悔,如果他忏悔了,上帝就会原谅他。”[21]
1706267138
1706267139 阿塔瓦尔帕是否能听懂修道士传达的信息我们不得而知。阿塔瓦尔帕是否以为如果自己愿意改信这些基督徒口中一直念叨的上帝,上帝就真能“赦免”他?或者说他是不是真正听明白了所谓“赦免”的内涵其实非常有限,不是不死,只是允许他在两种不同的死法中选择其一?无论实际情况是什么,这位四个苏尤的统治者此时已经被绑到了火刑柱上,而留着胡子,嘴里不停叨念着听不懂的外国话的外国人们显然是在准备点火要烧死他。阿塔瓦尔帕已经满足了这些入侵者的一切要求,而此时一个面色严峻、穿着深色长袍的人还在他面前威胁他,如果不改信这些入侵者相信的唯一的上帝(Dios),他就要被活活烧死。
1706267140
1706267141 这些西班牙人无疑也完全不理解,没有什么是比损害一个人的肉身更让印加人恐惧的事情了——无论是通过火烧还是任何其他手段让尸体化为无形都一样令他们害怕。印加人相信一个人要顺利进入下一世就必须保证自己的尸体完好无损,所以印加的各位君主们才要把自己的尸体制成木乃伊,并让子孙后代小心照管。因此,要被烧死在火刑柱上的想法对于阿塔瓦尔帕无疑是双重的威胁:这不但是一种极度痛苦的死法,更会让他丧失拥有美好来世的机会。[22]
1706267142
1706267143 然而,阿塔瓦尔帕此刻最主要的担忧已经不再是他自己了,他更担心的是自己两个年幼的儿子。他启程南行去夺走自己兄弟的王位从而统一整个帝国时,把两个儿子留在了基多,到如今已经有超过一年的时间了。因为宗教规定而不能娶妻生子的修道士巴尔维德不耐烦地告诉阿塔瓦尔帕现在已经没时间想自己的妻儿了,他应该专注于接受西班牙人的基督神明。修道士坚称现在处在危机中的是君主的“灵魂”,然而印第安人翻译究竟要如何向君主传达这个信息,或者说翻译自己是否理解修道士的宗教都是个值得讨论的问题。在阿塔瓦尔帕看来,基督徒的神似乎是一个不允许异教存在的神,而修道士还在不停地强调如果他不排斥自己原本的神明,改信西班牙人的神,就要永世承受地狱之火的惩罚。
1706267144
1706267145 阿塔瓦尔帕穿着精致编织的毛料长袍和斗篷,还在为自己年幼的孩子们乞求。有一刻他甚至要求弗朗西斯科·皮萨罗本人承担起照料这两个孩子的责任。
1706267146
1706267147 阿塔瓦尔帕说他要把自己的孩子托付给总督……[但是]修道士……建议他抛开自己的妻子和孩子,像个基督徒一样接受死亡,如果他愿意真正成为一个基督徒,就[必须]接受圣水的洗礼。阿塔瓦尔帕哭得很厉害,一直在强调必须有人来照顾他的孩子,还用手比画着他们的身高,想通过手势清楚地表达……他们都还很小,留在基多[没人保护]。[但是]修道士继续试图引导他改信基督,[告诉他]不要再惦记他的孩子,说[皮萨罗]总督会照顾他们,把他们当亲生的孩子看待。[23]
1706267148
1706267149
1706267150
1706267151 显然是因为修道士的承诺而放心的阿塔瓦尔帕最终同意改信基督——至于他这么做是为了保护他的孩子,为了避免受到火刑之苦,还是为了确保自己能够顺利进入印加人相信的下一世就没人知道了。八个月前修道士巴尔维德曾要求阿塔瓦尔帕服从西班牙人的基督神明,否则就要承受西班牙人的狂怒,现在巴尔维德立即用水给君主施了洗礼。
1706267152
1706267153 渐渐下落的夕阳将天空染成了红色,几个西班牙人在阿塔瓦尔帕的脖子上套了一个螺环绞具,绳圈套在脖子上,另一头拴着一根棍子,转动棍子就可以像上弦一样让绳圈越收越紧,直到通过颈动脉流向大脑的供血被切断为止。随着修道士开始吟诵最后的祷文:“主啊,帮助我通过这死亡的河谷……”一个西班牙人开始旋转棍子,慢慢收紧阿塔瓦尔帕脖子上的绳圈。“我不会惧怕任何恶灵,因为你与我同在……”直到君主的眼睛开始凸出,前额上的血管都胀了起来,在最后一缕阳光下隐约可见。“我要住在主的殿堂中,直到永远。”[24]公证人佩德罗·桑乔·德·拉·奥斯写道:
1706267154
1706267155 在这最后的祈祷词中,在围绕在他身边的西班牙人为他的灵魂吟诵信条的声音中,他[阿塔瓦尔帕]很快就被绞死了。愿上帝能接受他进入天堂,因为他死前已经忏悔了自己的罪孽,并接受了真正的基督信仰。他是被以绞刑的方式处死的,之后我们还向他的尸体扔了一点火种,烧毁了他穿的衣物和一部分肢体。当天夜里(因为他是在接近傍晚的时候死的)他的尸体被留在了广场上,好让所有人都知道他已经死了。[25]
1706267156
1706267157
1706267158
1706267159 “他死的时候是星期六,”另一个公证人说,“和[八个月前]他被战胜并俘虏时是一样的钟点。有人说他被杀和被俘都是在[星期六]的同一个时间也是因为他自己的罪孽深重。”[26]
1706267160
1706267161 三十一岁的印加君主阿塔瓦尔帕就这么死了,他是一百多年来第一个不但没有扩展祖先打下的疆域,反而开启了帝国走向灭亡进程的人。在瓦伊纳·卡帕克因感染天花而去世之后不到十年的时间里,印加帝国第二次突然没有了统治者。虽然下面的官员、管理者、将军和会计们还在继续进行自己每天的工作,但是没有一个人来给他们下达命令了。从这一刻开始,印加帝国可以说是基本上陷入了瘫痪,就像一个摇摇晃晃扑倒在地的巨人,无法抵挡一小拨像寄生虫一样深深钻入印加政治体的入侵者,而这些人必然还将继续带来更严重的祸患。
1706267162
1706267163 当阿塔瓦尔帕被烧皱且冒着烟的尸体被展示在广场上,周围还有印第安人伏倒在地呜咽悲叹的时候,西班牙人则忙着准备迎接即将到来的猛烈进攻。皮萨罗下令让所有西班牙人做好战斗准备,还安排了五十个骑兵到城外巡逻。当天晚上,无论是皮萨罗还是他手下的队长们都没有合过眼,他们定时去视察各个执勤点,并督促所有人做好战斗准备。就像不到一年前那场俘虏阿塔瓦尔帕的大胜的前夜一样,留着大胡子的入侵者们都绷紧了每一根神经。是不是到了黎明时分他们就要和几十万印加勇士正面交锋了?如果是这样的话,有多少西班牙人能活着迎接新的一天?
1706267164
1706267165 最终,头顶上的点点繁星渐渐暗了下去,东方出现了第一缕曙光。那些已经醒来的西班牙人叫醒了自己的同伴,所有人都伸长了耳朵听着,确信远处会传来印第安人步兵大军压境的脚步声。每一分钟的等待都好像永恒一样漫长,渐渐地,天空变得越来越亮,太阳也升起来了,一束束金色的阳光像手指一样抚过了铺着茅草的房顶,然后充满了整个翠绿的河谷。不过,随着太阳越升越高,依然没有什么敌人进攻的迹象。派出去的骑兵探子也回来汇报说并没有看见什么大军,至少在这附近没有。西班牙人的脑海中此时不禁都浮起了同样的疑问:逼近的印第安人军队哪儿去了?他们为什么不进攻?自己得到的信息到底是真是假?
1706267166
1706267167 没有了立即迎战的需要之后,西班牙人发现自己不得不面对一个更现实的问题:要怎么处理阿塔瓦尔帕的尸体?所有人都认可他们不能像之前对待几千个被屠杀的印第安人士兵一样就把印加君主的尸体扔在广场上。毕竟阿塔瓦尔帕是被当作神明一样崇拜的,而那些本地人也还一直趴在广场上为他的死而悲痛欲绝。皮萨罗最终决定越快处理掉阿塔瓦尔帕的尸体,越有利于他们尽快抛开关于他的记忆。所以在一个简短的仪式之后,西班牙人就把阿塔瓦尔帕已经变得僵硬,并且被烧黑了的尸体埋进了一个草草挖出的坟墓里。
1706267168
1706267169 阿塔瓦尔帕被埋葬几天之后,西班牙人的哨兵看到埃尔南多·德·索托和其他几个骑兵向着营地的方向疾驰而来。索托当然以为阿塔瓦尔帕还活着,他一直狂奔到广场之上才下马,要求立即去见皮萨罗。他无疑也会好奇地瞅瞅不远处钉进地上的火刑柱和烧焦的木头,完全不知道自己不在的时候发生的那些事。
[ 上一页 ]  [ :1.70626712e+09 ]  [ 下一页 ]