1706444878
1706444879
1706444880
1706444881
⑧ 或者说,他有可能是太精于此道了。即便是被人描述为说起话来滔滔不绝的夏朗东,也说尤斯塔修斯有“过度修辞的烦恼”。
1706444882
1706444883
1706444884
1706444885
⑨ Semantron的敲击声具有很高的象征意义。据我所知,教会代表拯救的诺亚方舟,而教士肩扛一根6英尺长的木板,再用小木槌连续敲打木板,以效法诺亚敲击木板召唤被选中的动物进入方舟的行为。奥斯曼帝国统治时期,教堂鸣钟被禁止了,而semantron一直得以使用。到今天,我们很少能听到它,除非是在保留传统做法的圣山阿索斯(Mount Athos)和一些偏远的乡村修道院。
1706444886
1706444887
1706444888
1706444889
⑩ 尼基塔斯在这里写错了,他原文提到的不是梯厄斯忒斯,而是狄斯皮乌斯(Thespius)。这是赫丘利的第13项功业,肯定也是其中最难办到的一项,但是成功概率最为显著:所有的女孩都生下了男婴,有不少还是双胞胎。
1706444890
1706444891
1706444892
1706444893
⑪ 见第128页。
1706444894
1706444895
1706444896
1706444897
⑫ 拜占庭人一般自称“罗马人”,这是因为他们认为自己的帝国延续了古罗马,未曾中断。直到今天,他们的后代还有时自称“罗马人”(Romiòs)。关于此事的精彩文章见:Patrick Leigh-Fermor, Roumeli,London,1966。
1706444898
1706444899
1706444900
1706444901
⑬ 对于确定迪米特里察的位置,我花了些力气。“迪米特里察”出自尼基塔斯·侯尼亚特斯的记载(Δημητρίτζα),但是斯特律蒙河沿岸没有叫这个名字的地方。夏朗东称之为Dimetiza,然后括注称这个词明显来自突厥语词语Demechissar,却没有标注他的依据。如果他是正确的,该词就可能是Demir-Hisar(即“铁堡垒”)的变体,这样一来,迪米特里察就可能位于现代希腊的铁堡垒镇(Siderókastron)的位置。
1706444902
1706444903
1706444904
1706444905
1706444907
王国,1130-1194(西西里的诺曼王朝Ⅱ) 19 华丽的影子
1706444908
1706444909
你们贵妇人,
1706444910
1706444911
最卓越之贞女,
1706444912
1706444913
曾纵情欢乐,
1706444914
1706444915
此时却眼含泪水……
1706444916
1706444917
王国处于绝望,
1706444918
1706444919
破碎而混乱,
1706444920
1706444921
向四方来敌
1706444922
1706444923
大开门户。
1706444924
1706444925
所有人皆为此
1706444926
1706444927
而涕泣,
[
上一页 ]
[ :1.706444878e+09 ]
[
下一页 ]