打字猴:1.70662545e+09
1706625450 山路何时染秋色,但见轻云挂薄暮。
1706625451
1706625452 寂莲法师
1706625453
1706625454 寂寞本无色,杉立秋山日暮。
1706625455
1706625456 西行法师
1706625457
1706625458 此身无心亦知哀,深秋暮色鸭立泽。
1706625459
1706625460
1706625461
1706625462
1706625463 慈圆像
1706625464
1706625465 藤原定家朝臣
1706625466
1706625467 远望何所见?春花红叶皆无,空见秋暮苫屋。
1706625468
1706625469 藤原雅经
1706625470
1706625471 相思无处藏,独居院内生葎草,如此秋暮。
1706625472
1706625473 (“岩波日本古典文学大系”《新古今和歌集》,第100—101页)
1706625474
1706625475 除了第一首和第五首,中间那三首就是三夕之歌。虽说论起读者熟悉的程度,第一首和第五首是比不上中间那三首的,但第一首寥寥几笔,只“秋色”“轻云”两词便让秋天的季节感充盈于读者心中;第五首则写独居于葎草丛生的庭园中人,难掩相思的暧昧心情与秋日薄暮的寂寥感互相交错,是不逊色于中间三首的佳作。《新古今和歌集》大致编成的三年前,正是歌合史上空前绝后的千五番歌合[3](判者十人)举行之时,包括三夕之歌在内的上述五首和歌,也都受到了很多评判。生于当今时代的我们超越了时空,再次翻开《新古今和歌集》,能清楚地看见歌人们之间的竞争将和歌提到了更高的水准上。没落的宫廷贵族们并不奢望在社会实力上恢复昔日荣华,但在吟咏和歌这样的清高的观念世界里,他们形成一个文艺团体,共同抵达了精巧纤微的美之境界。
1706625476
1706625477 若说哪些和歌能将这个世界明了地表现出来,我想从卷一“春歌上”中引用四首藤原定家的优秀作品,这几首和歌都做到了这一点。到现在为止本文所引用和歌的顺序都与《新古今和歌集》原文相同,仅这一次我不遵循这个顺序,而是从数首和歌之中选取几首定家的作品供大家鉴赏。
1706625478
1706625479 春梦断浮桥,夜岭云成空。
1706625480
1706625481 长空梅香浸流霞,春夜月明尽无云。
1706625482
1706625483 袖上幽香梅花染,檐下斗痕月影疏。
1706625484
1706625485 霜乱长空归雁过,潇潇春雨湿双翼。
1706625486
1706625487 (出处同上,第45—50页)
1706625488
1706625489 接下来,我将简单地对这几首和歌做一些解读。
1706625490
1706625491 第一首:从春夜之梦中惊醒就像是浮桥断开一样,极目远望,山顶横云正离开峰顶。“春梦断浮桥”是从《源氏物语》最终章的章回名“梦浮桥”斟酌而来的,平添了几分恋情短暂易逝的余情。这首和歌用了许多春、夜、梦、岭、空这类常用的字眼,将思念之情娓娓道来。声调清朗明快。一般被视为“新古今调”的代表之作,是将雕心镂骨与现实精彩地结合起来的佳作。
1706625492
1706625493 第二首:本歌是大江千里的“不明不暗胧胧月,春夜无物堪可比”。定家这首一开始便以长空起笔,视野广大开阔;“梅香浸流霞”一句中,春霞与梅香交相辉映。这是一首饱含春光潋滟之意蕴的和歌。下句“无云”也是在形容月明,将不论何时都喜爱望月的作者的心情编织在了和歌里。就声调的平滑度来说也不逊于第一首的“春梦……”一句。
1706625494
1706625495 第三首:梅香弥漫的月明之夜,一位女子怅然立于檐廊之下的情景便浮现于眼前。这首和歌以衫袖作为情之载体,叙述当时场景。写梅香和月影在衫袖上争艳。用“染”“斗”等字眼,初看让人感受到情景的律动,但从整体上来看,反而给人一种春夜静谧的印象,这也体现了一种清淡又温和的爱恋。
1706625496
1706625497 第四首:下句“潇潇春雨湿双翼”简明易懂,春雨落于北归之雁双翼之上,和上句“霜乱”“长空归雁过”一起来看,便顿觉此歌迷人之处。若是连起来读,便是霜乱长空,若是于“霜乱”处停顿,便是地面降霜,染寒空气,稍显憔悴的归雁于空中掠过。不论是在哪里停顿,和下句的春雨都有着鲜明的对比呼应关系。
1706625498
1706625499 以上四首皆是定家35岁之后以名作用典而成,这要求不论是创作者还是鉴赏者都要拥有纤微的感受能力。当然,这个特质并不为定家的和歌所独有,这是镰仓初期的歌人们在由他们自己所组成的团体中活动时,自然而然达到的境界。
[ 上一页 ]  [ :1.70662545e+09 ]  [ 下一页 ]