打字猴:1.70664653e+09
1706646530
1706646531 ⑨罨(yǎn)画:色彩鲜明的绘画。多用以形容自然景物或建筑物等的艳丽多姿。此词为宋人所常用,如晏殊《渔家傲》“罨画溪边停彩舫”、晁补之《忆少年》“罨画园林溪绀碧”等。
1706646532
1706646533 ⑩胯剑:腰间挂着剑。胯,通“挎”,把东西挂在肩上或挂在腰里。
1706646534
1706646535 ⑪镫棒:古代一种棒形武器,其一端饰马镫形铜制品。后用作仪仗。
1706646536
1706646537 ⑫短杵(chǔ):可能指“政和大驾卤簿”中“持钑前队”士兵所持“金节”,见《宋史·仪卫志》。杵,古代一种棒形武器。
1706646538
1706646539 ⑬铎(duó):古乐器,大铃,形如铙、钲而有舌,古代宣布政教法令使用。盛行于中国春秋至汉代。也指挂在牛马颈下或屋檐下的小铃。此处指悬挂在仪仗所用兵器上的铃铛。
1706646540
1706646541
1706646542
1706646543 ⑭次黄龙:应指皇帝仪仗中的“大黄龙旗”。据《宋史·仪卫志一》:“政和中,大祀飨立仗:大黄龙负图旗一,执(chè)二百人,陈于阙庭赤龙旗南少西、大黄龙旗之北(宣和冬祀,陈于大内前)。大黄龙旗一,执六十人,陈于逐顿宫门外;宣德门,次大黄龙负图旗之南。”当与大黄龙负图旗一同插在宣德门之时,大黄龙旗插在大黄龙负图旗的南面,即“次大黄龙负图旗之南”,“次”即用动词“驻扎”之义,在语境中指“立旗于某地”,应亦有“规格上比大黄龙负图旗次一等”的双关义,因而俗称“次黄龙”。按,诸版本《宋史》均断句为“陈于逐顿宫门外宣德门,次大黄龙负图旗之南”,不可解,推测应为“陈于逐顿宫门外;宣德门,次大黄龙负图旗之南”,是分别介绍大黄龙旗的两种使用情况:一种情况是用于皇帝南郊大祀仪仗之中,皇帝先到太庙,再到青城斋宫,大黄龙旗“陈于逐顿宫门外”,应即指随皇帝车驾行止,立于斋宫门外(“逐顿宫”,《宋史·仪卫志三》亦写作“宿顿宫”,“顿”应为止宿、驻扎之意);一种情况是皇帝驾临宣德楼,此旗插在大黄龙负图旗的南面。孟元老于“下赦”条中,对二旗更有详细描述。
1706646544
1706646545 ⑮青城:宋代斋宫名,是祭祀活动中附属于祭坛的构筑物。北宋时期有两处,一在南薰门外,为祭天斋宫,谓之“南青城”:一在封丘门外,为祭地斋宫,谓之“北青城”。本书“驾诣青城斋宫”有详细描写。
1706646546
1706646547
1706646548
1706646549 ⑮并先到立斋宫前,叉竿舍索旗坐约百余人:此句难解,然大意是指负责树立“次黄龙”大旗的约有一百多人。叉竿,有注释本以为是“带叉头的竿”,然疑即为“插竿”,插起旗竿。舍索旗坐,亦难解。南宋吴自牧《梦粱录》同样介绍南宋“驾诣景灵宫仪仗”,也提到“有旗高三四丈,谓之‘次黄龙旗’,往太庙前立;若郊祀,移于青城行宫门外立之,亦名‘盖天旗’也。更有含索旗座,约百余人立之”。或许此句应该标点为“并先到立斋宫前叉竿舍(含)索旗坐,约百余人”,即在带有绳索的旗座上插起旗杆,立起大旗。《宋史·仪卫志一》说“大黄龙旗一,执六十人”,,《集韵》释为“以绳维持也”,孟元老说“叉竿舍索旗坐约百余人”,或记忆不够准确,或徽宗时护卫此旗人数更多。
1706646550
1706646551 【译文】
1706646552
1706646553 次日五更,兼任大宗伯的礼官手执牙牌,奏报中庭戒严、外边准备停当。天子大驾卤簿中的前队骑兵等队伍,从三更时分就已相继出发。先有大象七头,各用文彩斑烂的织锦披在它们的身上,金莲花座安放在它们的背上,金辔头缠络在它们的脑门上,身着锦衣的驯象人跨坐在它们的脖颈上。接下来,依次为高大的旗帜、硕大的障扇、彩绘的戟、长长的矛。身披五色铠甲、骑在马上的武士,有头戴小帽、裹着锦绣抹额的,有戴着黑漆圆顶幞头的,有戴着用皮制成形状如同头盔的,有戴着漆皮制成状如戽斗而加笼巾的,有穿着红、黄底色上织出鲜明花纹的锦绣服装的,有穿纯青、纯黑色衣履以至鞋子、裤子全都是纯青、纯黑色的,有裹着交脚幞头的,有用锦做成绳索、像蛇一样缠绕在身上的,有几十个人唱着曲子、举着大旗走过的,有手执大斧的,有腰挎宝剑的,有手执锐牌的,有持着镫棒的,有手持长竿上面悬挂豹尾的,有手持短杵的。那矛、戟之上都缀着五色结,带着铜铃铛;那大旗、障扇上都画着龙、虎、云彩或山河等图案。又有一面旗高五丈,称为“次黄龙”。天子前往太庙、青城,有一百多人先到斋宫前,在带有绳索的旗座上插起旗杆,立起大旗。
1706646554
1706646555 或有交脚幞头、胯剑、足靴如四直使者千百数①,不可名状。余诸司祗应人,皆锦袄。诸班直、亲从、亲事官②,皆帽子、结带、红锦或红罗上紫团答戏狮子短后打甲背子③。执御从物御龙直,皆真珠结络短顶头巾、紫上杂色小花绣衫、金束带、看带、丝鞋④;天武官,皆顶朱漆金装笠子⑤、红上团花背子;三衙并带御器械官⑥,皆小帽、背子或紫绣战袍,跨马前导。千乘万骑,出宣德门,由景灵宫、太庙⑦。
1706646556
1706646557 【注释】
1706646558
1706646559 ①如四直使者千百数:四直,应指“御龙四直”,即本书卷四“军头司”中所记“御龙左右直(系打御从物)、御龙骨朵子直、弓箭直、弩直”,均为北宋殿前司诸直禁军,合称“御龙诸直”,《宋史·仪卫志》等常以“御龙四直”指称,如“圜坛东门外中道夹立诸班直主首引驾人员九人,御龙四直门旗六十人”。帝王出行,“御龙直百四十二人,御龙骨朵子直二百二十人,并全班祗应。御龙弓箭直百三十三人,御龙弩直百三十三人”(《宋史·仪卫志二》),与孟元老“千百数”之说亦相符。但因本段后面又单独说到御龙直,此处可能不是或不全是御龙直,故曰“如”。
1706646560
1706646561 ②亲从、亲事官:均属皇城司,负责把守宫门、洒扫等事。《宋史·仪卫二》行幸仪卫:“凡皇城司随驾人数:……车驾导从、两壁随行亲从、亲事官共九十六人,并于驾前先行。行幸所到之处,充行宫司把门、洒扫祗应(各有正副都头、节级、十将)。”《政和五礼新仪》:“奉宸队人员服帽子,十将以下戴兜鍪并服红锦袄、背子(内人员绯背子)。”
1706646562
1706646563 ③红锦或红罗上紫团答戏狮子短后打甲背子:应指在红锦或红罗上绣出紫色狮子图案,以之做成背子。团答,应即“团搭”或“团搭花”。《政和五礼新仪》中有“天武步队人员,帽子、锦后背子(袄子。正副指挥使以黄师子,都使以绯罗夹绣小团搭花,都头以红罗绢画)”,下文“天武官,皆顶朱漆金装笠子、红上团花背子”,正与“以绯罗夹绣小团搭花”相印证。背子,此处指作为戎装的背子,为武士、仪卫所穿着,其形制与当时社会上流行的背子有所区别,其穿着特征为:在长衫的外面罩一件短袖、交直领右袵且两侧开衩的罩袍。
1706646564
1706646565 ④“执御从物御龙直”几句:执御从物,本书卷六“十四日,车驾幸五岳观”:“执御从物,如金交椅、唾盂、水罐、果垒、掌扇、缨绋之类。”《政和五礼新仪》:“驾前玉龙直执从物人员,帽子、红锦袄,十将以下裹真珠头巾。”
1706646566
1706646567 ⑤笠子:即箬笠,本为防雨遮阳的宽边帽,为宋代军队所采用,《清明上河图》中就有戴笠子的军官,《水浒传》中称这种笠子为“范阳毡帽”。据说可能是宋人受北方少数民族以皮革做头盔的启发,将头盔改造成了笠子。
1706646568
1706646569 ⑥带御器械:官名。宋初,选三班以上亲信武官为近侍,佩带橐鞬、御剑,称为“御带”,有时亦以宦官充任。真宗咸平元年(998)改称“带御器械”,仁宗景祐二年(1035)诏员额不得超过六人。庆历元年(1041)诏遇缺员以曾历边任有功者补授之。南宋初,诸将在外,多以带御器械作为荣誉性的带职,无实际职掌。
1706646570
1706646571 ⑦“千乘万骑”几句:宋代南郊大礼,皇帝先在皇宫中的大庆殿斋宿一晚,次日荐享于景灵宫,当晚斋宿于太庙。此处“出宣德门,由景灵宫、太庙”,应即“由景灵宫至太庙”之意。千乘万骑,形容车马之盛。《三国志·魏书·董卓传》注引《献帝春秋》:“侯非侯,王非王,千乘万骑走北芒。”
1706646572
1706646573 【译文】
1706646574
1706646575 又有头戴交脚幞头、腰中挂剑、足蹬靴子,像御龙四直使者模样的人,成百上千,不能以言辞进行描述。其余各官署中的当差之人,全都身穿锦袄。殿前司诸班和诸直、皇城司的亲从和亲事官,都戴着帽子、结带、身穿红锦或红罗上绣着紫色团花戏狮子、后襟短的打甲背子。执御从物的御龙直军士,都戴珍珠结络短顶头巾,身穿紫色上有杂色小花的绣衫,系着金束带和看带,穿丝鞋。天武军官员,都戴朱红漆金装笠子,穿红色上有团花的背子。三衙和带御器械官员,都戴小帽,穿背子或紫绣战袍,跨在马上作为前导。成千上万的车马,从宣德门出来,前往景灵宫和太庙。
1706646576
1706646577
1706646578
1706646579
[ 上一页 ]  [ :1.70664653e+09 ]  [ 下一页 ]