1706982853
原文
1706982854
1706982855
5·15 钩弋夫人被杀于云阳〔1〕,而言尸解柩空〔2〕。
1706982856
1706982857
1706982858
注释
1706982859
1706982860
〔1〕钩弋(yì义)夫人:姓赵,汉武帝的妃子,封婕妤,居钩弋宫,故称钩弋夫人。生昭帝。昭帝立为太子时年方五岁,武帝恐她日后专权,乃赐死于云阳宫。昭帝即位后,追尊为皇太后。
1706982861
1706982862
〔2〕尸解:道家认为修道者死后,留下形骸,魂魄散去成仙,称为尸解。柩(jiù旧):装着尸体的棺材。按:《史记·外戚世家》司马贞索隐引《汉武故事》:“既殡,香闻十里,上疑非常人,发棺视之,无尸,衣履存焉。”又《太平御览》卷一百三十六引《列仙传》曰:“昭帝即位,更葬之,棺空,但有衣履。”据此,这里所说的“尸解”应释为尸体消失。解:有散、脱的意思。
1706982863
1706982864
1706982865
译文
1706982866
1706982867
汉武帝妃子钩弋夫人被杀于云阳宫,有人说她殡葬后尸体消失,只剩下了空棺材。
1706982868
1706982869
1706982870
原文
1706982871
1706982872
5·16 魏文《典论》云〔1〕:议郎李覃学郄俭辟谷〔2〕,食茯苓,饮水不寒,中泄痢〔3〕,殆至殒命〔4〕;军祭酒弘农董芬学甘始鸱视狼顾、呼吸吐纳〔5〕,为之过差,气闭不通,良久乃苏;寺人严峻就左慈学补导之术〔6〕,阉竖真无事于斯术也〔7〕,而逐声若此。
1706982873
1706982874
1706982875
注释
1706982876
1706982877
〔1〕“魏文”句:“魏”字原无,范校据张皋文说补。
1706982878
1706982879
〔2〕议郎:官名,掌顾问应对。
1706982880
1706982881
〔3〕“饮水”二句:“中”字原在“不寒”上。别本多作“饮寒水,水寒,中泄痢”,范校云:“方士服食,例用冷水……李覃服茯苓用水不冷,故中泄痢,非因饮冷水而得泄痢也。”按:《全三国文》卷八《典论》作“饮水中寒”,录以备考。
1706982882
1706982883
〔4〕殆(dài带):近,几乎。殒(yǔn允):死亡。
1706982884
1706982885
〔5〕军祭酒:军中学官名。弘农:郡名,治所在今河南灵宝市。鸱视:像猫头鹰那样视物。狼顾:像狼那样回顾。鸱视狼顾,是道家养生的导引术。吐纳:即呼吸。“顾”原作“头”,据《三国志·魏志·华佗传》注及《后汉书·方术列传》注引《典论》之文改。
1706982886
1706982887
〔6〕寺人:宦官,宫内侍奉皇帝的太监。
1706982888
1706982889
〔7〕“阉竖”句:阉竖,太监的贱称。竖,供奔走役使的人。“术”字原无,范校据《后汉书》注等补。
1706982890
1706982891
1706982892
译文
1706982893
1706982894
魏文帝《典论》上说:议郎李覃学郄俭不食五谷的功夫,他在服食茯苓时,由于喝的不是冷水,结果得了水泻痢疾,差点儿送了命;军祭酒弘农人董芬学甘始的导引术,像猫头鹰那样视物,像狼那样回顾,并配合呼气吸气,但做得出了偏差,弄得气闭不通,好一会儿才苏醒过来;太监严峻到左慈那里学补气疏导的本领,其实这种本领对于太监之流毫无用处,这些人却追逐名声到了这个地步。
1706982895
1706982896
1706982897
原文
1706982898
1706982899
5·17 又云:王仲统云〔1〕:甘始、左元放、东郭延年行容成御妇人法〔2〕,并为丞相所录。间行其术〔3〕,亦得其验。降龙道士刘景受云母九子丸方,年三百岁,莫知所在〔4〕。武帝恒御此药,亦云有验。刘德治淮南王狱〔5〕,得枕中《鸿宝》、《苑秘书》〔6〕,及其子向咸共奇之〔7〕,信黄白之术可成〔8〕,谓神仙之道可致。卒亦无验,乃以罹罪也〔9〕。
1706982900
1706982901
1706982902
注释
[
上一页 ]
[ :1.706982853e+09 ]
[
下一页 ]