1707065010
伻向即有僚,明作有功,惇大成裕,汝永有辞。 《周书·洛诰》
1707065011
1707065012
王伻殷乃承叙万年,其永观朕子怀德。 《周书·洛诰》
1707065013
1707065014
我不敢知曰:厥基永孚于休。 《周书·君奭》
1707065015
1707065016
时我,我亦不敢宁于上帝命,弗永远念天威越我民;罔尤违,惟人。 《周书·君奭》
1707065017
1707065018
洪惟图天之命,弗永寅念于祀,惟帝降格于夏。 《周书·多方》
1707065019
1707065020
尔乃自时洛邑,尚永力畋尔田,天惟畀矜尔,我有周惟其大介赉尔。 《周书·多方》
1707065021
1707065022
永畏惟罚,非天不中,惟人在命。 《周书·吕刑》
1707065023
1707065024
有绩予一人永绥在位。 《周书·文侯之命》
1707065025
1707065026
1.34 用,凡130见,可作动词、介词、连词和副词。“用”通“庸”,作时间副词凡3见,表经常、平常义。
1707065027
1707065028
天降威,我民用大乱丧德,亦罔非酒惟行;越小大邦用丧,亦罔非酒惟辜。 《周书·酒诰》
1707065029
1707065030
《尚书易解》:“用,与‘庸’通,常也,谓通常。”[237]“言天降威罚,我民通常大乱失其德行,亦无非以酒为用;与小大之国通常丧亡,亦无不以酒为罪。”[238]
1707065031
1707065032
今休:王不敢后,用顾畏于民碞。 《周书·召诰》
1707065033
1707065034
《白话尚书》:“现在可喜的是:王不敢迟缓营建洛邑,对殷民的艰难险阻常常顾念和畏惧。”[239]“用”,常常。
1707065035
1707065036
1.35 攸,时间副词,仅1见。
1707065037
1707065038
又曰时予,乃或言尔攸居。 《周书·多士》
1707065039
1707065040
《白话尚书》:“攸,通‘悠’,长久。”[240]
1707065041
1707065042
1.36 允,时间副词,1见。
1707065043
1707065044
尔乃自介用逸,兹乃允惟王正事之臣。 《周书·酒诰》
1707065045
1707065046
《尚书易解》:“允,杨遇夫先生《尚书说》曰:当读为‘骏’。长也。言尔若自己限制行乐饮酒,如此乃长为王正事之臣。”[241]《尔雅·释诂》:“骏,长也。”[242]允、骏上古皆为文韵,允、骏叠韵相通。
1707065047
1707065048
1.37 哉,用作时间副词,2见,表示“开始”义。
1707065049
1707065050
惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。 《周书·康诰》
1707065051
1707065052
惟四月哉生魄,王不怿。 《周书·顾命》
1707065053
1707065054
《白话尚书》:“哉,始。”[243]
1707065055
1707065056
1.38 肇,凡7见,可用作动词和副词。时间副词2见,表示“开始”之义。
1707065057
1707065058
用肇造我区夏,越我一、二邦以修我西土。 《周书·康诰》
1707065059
[
上一页 ]
[ :1.70706501e+09 ]
[
下一页 ]