1707145466
1707145467
第二年,匈奴多次侵入边境,汉朝就出动军队去守御。此后几年收成稍差一些。
1707145468
1707145469
过了几年,孝景帝即位。在位十六年间,祭祀官员们分别在各年按时像从前一样进行祭祀,没有什么新的举动,直到当今的天子。
1707145470
1707145471
今天子初即位,尤敬鬼神之祀。
1707145472
1707145473
元年,汉兴已六十余岁矣,天下艾安,搢绅之属皆望天子封禅改正度【改正度:改正度数。度,指律度,各种度量单位随着律度的变化而变化。】也,而上乡儒术,招贤良,赵绾、王臧等以文学为公卿,欲议古立明堂城南,以朝诸侯。草巡狩封禅改历服色事未就。会窦太后治黄老言,不好儒术,使人微伺得赵绾等奸利事,召案绾、臧,绾、臧自杀,诸所兴为皆废。
1707145474
1707145475
后六年,窦太后崩。其明年,征文学之士公孙弘等。
1707145476
1707145477
明年,今上初至雍,郊见五畤。后常三岁一郊。是时上求神君,舍之上林中蹄氏观。神君者,长陵女子,以子死,见神于先后宛若,宛若祠之其室,民多往祠。平原君往祠,其后子孙以尊显。及今上即位,则厚礼置祠之内中。闻其言,不见其人云。
1707145478
1707145479
当今的天子刚即位时,就特别重视对鬼神的祭祀。
1707145480
1707145481
到武帝元年时,汉朝的兴起已经有六十多年了,天下安定无事,官员、士人们都希望天子进行封禅和更改正朔和服色等制度,但是皇帝向往儒家经术,招纳贤良人士,赵绾、王臧等人凭借文化学术方面的才能成为公卿,想要商议依照古代制度在长安城南门外创建明堂,用来接受诸侯的朝拜。草拟巡视天下、举行封禅典礼、改变年历和服饰颜色等事项还没有完成。正赶上窦太后奉行黄老学说,不喜好儒家学说,派人暗中侦察,窥测到赵绾等人用不良手段谋求私利的事实,召赵绾、王臧来受审查,结果赵绾、王臧在监狱中自杀身亡,他们所兴办的各项事宜都被废除了。
1707145482
1707145483
以后六年,窦太后去世。第二年,征召擅长文化学术的士人公孙弘等人。
1707145484
1707145485
第二年,当今皇帝第一次来雍城,在五畤举行郊祭。以后经常是每隔三年举行一次郊祭。这个时候皇帝求到了一位神君,把她安置在上林苑中的蹄氏观。神君,原来是长陵地方的一个女子,因为生孩子时难产死亡,显神灵于字为宛若的妯娌二人,宛若在屋子里祭祀她,很多百姓也前往祭祀。汉武帝的外祖母平原君前去祭祀过,从那以后她的子孙都因此而尊贵显荣。到了当今皇帝即位,就用丰厚的祭礼把她安置在宫中内廷供奉祭祀。能听见她说话,但看不见她的神灵形象。
1707145486
1707145487
是时李少君亦以祠灶【祠灶:在丹灶旁祭祀老君的仪式。】、谷道【谷道:辟谷之道。】、却老方【却老方:长生不老的方术。】见上,上尊之。少君者,故深泽侯舍人,主方。匿其年及其生长,常自谓七十,能使物,却老。其游以方遍诸侯。无妻子。人闻其能使物及不死,更馈遗之,常余金钱衣食。人皆以为不治生业而饶给,又不知其何所人,愈信,争事之。少君资好方,善为巧发奇中。尝从武安侯饮,坐中有九十余老人,少君乃言与其大父游射处,老人为儿时从其大父,识其处,一坐尽惊。少君见上,上有故铜器,问少君。少君曰:“此器齐桓公十年陈于柏寝。”已而案其刻,果齐桓公器。一宫尽骇,以为少君神,数百岁人也。
1707145488
1707145489
少君言上曰:“祠灶则致物,致物而丹沙可化为黄金,黄金成以为饮食器则益寿,益寿而海中蓬莱仙者乃可见,见之以封禅则不死,黄帝是也。臣尝游海上,见安期生,安期生食巨枣,大如瓜。安期生仙者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。”于是天子始亲祠灶,遣方士入海求蓬莱安期生之属,而事化丹沙诸药齐【齐:同“剂”。】为黄金矣。
1707145490
1707145491
居久之,李少君病死。天子以为化去不死,而使黄锤史宽舒受其方。求蓬莱安期生莫能得,而海上燕齐怪迂之方士多更来言神事矣。
1707145492
1707145493
这个时候李少君也由于会祭祀灶神求福、种谷得金之道、长生不老术等方术被皇帝接见,皇帝很尊敬他。李少君,原来是深泽侯赵将夕的舍人,主管方术、医药事务。他隐瞒了他的年龄、籍贯和生平履历,自己常说是七十岁,能够驱逐鬼神、使用药物,并能却退衰老,使人长生不老。他靠方术游历,遍及各诸侯国。他没有妻妾子女。人们听说他能驱逐鬼神、使用药物和长生不死,就不断地送东西给他,他的金钱、衣服、食物经常有富余。人们全都认为他能不从事生产而富饶丰足,又不知道他究竟是哪里人,就更加相信他,争着来供奉他。李少君秉性喜好方术,善于巧妙地说话而且总能奇特般的被他言中。他曾经跟随武安侯田鼢宴饮,在座的有一位九十多岁的老人,李少君就说和老人的祖父游玩射猎过的地方,这位老人在年幼时曾跟从他的祖父,知道这些地方,所有在座的人都十分惊讶。李少君被皇帝召见,皇帝有一件古旧铜器,就拿它问李少君。李少君说:“这件铜器在齐桓公十年的时候曾经陈列在柏寝台。”随即察看铜器上的铭文,果然是齐桓公时候的器具。整个宫廷中的人都惊骇不止,认为李少君是神仙,已经好几百岁了。
1707145494
1707145495
李少君对皇帝说:“祭祀灶神就可以召来神鬼,召来神鬼之物,丹沙就可以化为黄金,用黄金做成饮食器具就可以延年益寿,延年益寿就可以见到海中蓬莱的仙者,见到了蓬莱仙者后,然后去举行封禅活动就可以长生不死,黄帝就是这样的人。我曾经在海上漫游,见到了安期生,安期生给我吃的枣子像瓜一样大。安期生是位仙人,与蓬莱岛有交往,奉行的道与他合得来就交往,合不来就隐身不见。”于是天子开始亲自去祭祀灶神,派遣方士进入海域寻找像安期生一样的仙人,并且从事把丹沙和各种药剂混合熔化成黄金的活动。
1707145496
1707145497
过了很久,李少君得病去世了。天子认为他没有死,只是与形体分开升天而去,灵魂并没有死,就派在黄锤县掌管文书的小吏宽舒继承他的方术。谁也没能找到蓬莱的安期生,但是在沿海原属燕国、齐国地方的怪诞离奇的方士们大多轮流不断地讲述神仙方术。
1707145498
1707145499
亳人谬忌奏祠太一方,曰:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊,用太牢,七日,为坛开八通之鬼道。”于是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠如忌方。其后人有上书,言“古者天子三年壹用太牢祠神三一:天一、地一、太一”。天子许之,令太祝领祠之于忌太一坛上,如其方。后人复有上书,言“古者天子常以春解祠【解祠:祠祭以解殃咎,求得福祥。】,祠黄帝用一枭破镜;冥羊【冥羊:神名。】用羊祠;马行【马行:神名。】用一青牡马;太一、泽山君地长用牛;武夷君用干鱼;阴阳使者以一牛”。令祠官领之如其方,而祠于忌太一坛旁。
1707145500
1707145501
其后,天子苑有白鹿,以其皮为币,以发瑞应,造白金焉。
1707145502
1707145503
其明年,郊雍,获一角兽,若麃【麃:兽名。】然。有司曰:“陛下肃祗郊祀,上帝报享,锡一角兽,盖麟云。”于是以荐五畤,畤加一牛以燎。锡诸侯白金,风符应合于天也。
1707145504
1707145505
于是济北王以为天子且封禅,乃上书献太山及其旁邑,天子以他县偿之。常山王有罪,迁,天子封其弟于真定,以续先王祀,而以常山为郡,然后五岳皆在天子之郡。
1707145506
1707145507
亳地人谬忌上奏,讲祭祀太一神的方法,说:“天神中最尊贵的是太一神,太一的助手是五位天帝。古代的天子在春秋季节到东南郊野去祭祀太一,祭品用的是牛、羊、猪三牲的太牢祭品,祭祀七天,建造祭坛的时候设有通向八方的鬼神信道。”于是天子命令太祝在长安城的东南郊创建祭祀太一的祠庙,按照谬忌上奏的方法供奉和祭祀。这以后有人上书,说“古代的天子每三年一次用牛、羊、猪三牲的太牢祭祀三位神灵:天、地、太一”。天子答应了,命令太祝带领人在谬忌奏请创建的太一神坛上祭祀这三位神灵,按谬忌上奏的方法去做。后来再次有人上书,说“古代的天子经常在春季祭祀来解除殃祸,求福祥,祭祀黄帝时,祭品用一只恶鸟枭和一头恶兽破獍;祭祀冥羊神用羊作祭品;祭祀马行神用一匹青色公马作祭品;祭祀太一、泽山君地长二神用牛作祭品;祭祀武夷君一神用干鱼作祭品;祭祀阴阳使者用一头牛作祭品”。命令祠官按照上书人的方法管理祭祀,而在谬忌奏请创建的太一坛旁边祭祀。
1707145508
1707145509
这以后,天子游乐射猎的上林苑中养有白鹿,把它的皮用作皮币,用来引发祥瑞的符应,铸造了白色银锡货币。
1707145510
1707145511
第二年,到雍县举行郊祭,捕获到只有一只角的野兽,样子像麃。官府的人员说:“陛下虔诚恭敬地进行郊祀,上帝为酬报供享,赐给您一只角的兽,它大概就是麒麟吧。”于是把它进献给五畤,每畤都增加了一头牛的祭品,并焚烧献给天帝。还赐给了诸侯们银锡货币,暗示他们所揭发的符应是与天意相合的。
1707145512
1707145513
于是济北王认为天子将要举行封禅大典,于是上书献出泰山和泰山近旁的城邑,天子用其他县的土地补偿给他。常山王犯了罪,被流放到别处,天子把他的弟弟封在真定为王,用来继承先前常山王的祭祀,而把常山改作郡,这样五岳就全都在天子直接管辖的郡内了。
1707145514
1707145515
其明年,齐人少翁以鬼神方见上。上有所幸王夫人,夫人卒,少翁以方盖夜致王夫人及灶鬼之貌云,天子自帷中望见焉。于是乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。文成言曰:“上即欲与神通,宫室被服非象神,神物不至。”乃作画云气车,及各以胜日驾车辟恶鬼。又作甘泉宫,中为台室,画天、地、太一诸鬼神,而置祭具以致天神。居岁余,其方益衰,神不至。乃为帛书以饭牛,详【详:同“佯”,假装。】不知,言曰此牛腹中有奇。杀视得书,书言甚怪。天子识其手书,问其人,果是伪书,于是诛文成将军,隐之。
[
上一页 ]
[ :1.707145466e+09 ]
[
下一页 ]