打字猴:1.707172535e+09
1707172535 穰苴向景公辞行后,便与庄贾约定说:“明天正午在军门外相会。”第二天,穰苴率先驰车赶到军门,立起了计时的木表和漏壶,等待庄贾。庄贾一向傲慢自大,喜欢摆架子,认为率领的是自己的军队,自己又做监军,就不大着急。亲戚朋友为他饯行,挽留他喝酒。直到正午,庄贾还没有来。穰苴就放倒木表,摔破漏壶,进入军营,整顿军队,反复说明各项规定。等他布署完毕,到了傍晚,庄贾才到。穰苴说:“为什么迟到?”庄贾道歉说:“朋友亲戚们给我送行,所以耽搁了。”穰苴说:“身为将领,从接受命令的那一刻起,就应当忘掉自己的家庭,从亲临军营申明号令后,就应忘掉私人的交情,从拿起鼓槌指挥作战那一刻起,就应不顾个人安危。如今敌人入侵已深入国境,国内骚乱不安,士兵暴露于境内,国君睡不安稳,吃不香甜,全国百姓的生命都维系于你一身,还谈得上什么送行呢!”于是把军法官叫来,问道:“按照军法,对约定时刻迟到的人应如何处置?”回答说:“应当斩首。”庄贾害怕了,派人飞马报告齐景公,请求救命。报信的人走了,还没来得及返回,庄贾就已被斩首示众于三军。全军将士都震惊战栗。过了好一会儿,齐景公派的使者才拿着符节来赦免庄贾。车马飞奔直入军营,穰苴说:“将在军中,国君的命令可以不必完全照办。”又问军法官说:“驾着车马在军营里奔驰,按军法当如何处置?”军法官说:“应当斩首。”使者大惊失色。穰苴说:“国君的使者不可以杀。”便斩了使者的仆从,砍断了车子左边的夹车木,杀死了左边驾车的马,示众于三军。让使者回去向齐景公报告,然后就出发了。
1707172536
1707172537 士兵们安营扎寨,打井砌灶,饮水吃饭,看病抓药,田穰苴都亲自过问以示关怀。还把自己作为将军专用的物资粮食全部拿出来与士兵共享,自己和士兵一样平分粮食。把体弱有病的统计出来,三天后重新整训军队,准备出战。病弱的士兵也要求前往,争先奋勇地为他战斗。晋国军队听说了这种情况,就撤军回去了。燕国军队知道了这种情况,也渡黄河向北撤退而溃散。于是齐国的军队趁势追击,收复了境内所有沦陷的领土,率师凯旋而归。还没到国都,就解除了战备,取消了战时规定号令,盟誓之后才进入国都。齐景公率领文武百官到城外迎接,依礼慰劳军队完毕后,才回到寝宫。齐景公接见了田穰苴,敬重地晋升他为大司马。从此,田氏在齐国的地位日益显贵。
1707172538
1707172539 后来,大夫鲍氏、高氏、国氏一班人忌妒他,便向齐景公进谗言中伤、诬陷他。齐景公就解除了他的官职,穰苴发病而死。田乞、田豹一伙从此怨恨高氏、国氏家族的人。后来田常杀死齐简公,把高氏、国氏家族全部诛灭了。到田常的曾孙田和时,他自立为君,号为齐威王。他用兵作战施使权威,都极力模仿穰苴的做法,当时各国诸侯都来朝拜齐国。
1707172540
1707172541 齐威王命大夫们追论古代的《司马兵法》,而把大司马田穰苴的兵法也附在里边,因此定名为《司马穰苴兵法》。
1707172542
1707172543 太史公说:我读《司马兵法》,感到宏大深远,不可测度,即使是夏、商、周三代的战争也未能穷尽其义,像现在把《司马穰苴兵法》的文字附在里边,也未免推许过分了。至于说到田穰苴,仅仅是为小国行师用兵,怎么能和《司马兵法》相提并论呢?世上流传的《司马兵法》既然很多,因此就不再评论了,只为穰苴写了传记。
1707172544
1707172545
1707172546
1707172547
1707172548 文白对照史记 [:1707161164]
1707172549 文白对照史记 孙子吴起列传第五
1707172550
1707172551 孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖闾。阖闾曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖闾曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:“汝知而心与左右手背乎?”妇人曰:“知之。”孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;后,即视背。”妇人曰:“诺。”约束既布,乃设鈇钺,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。”复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也。”乃欲斩左右队长。吴王从台上观,见且斩爱姬,大骇。趣使使下令曰:“寡人已知将军能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斩也。”孙子曰:“臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。”遂斩队长二人以徇。用其次为队长,于是复鼓之。妇人左右前后跪起皆中规矩绳墨,无敢出声。于是孙子使使报王曰:“兵既整齐,王可试下观之,唯王所欲用之,虽赴水火犹可也。”吴王曰:“将军罢休就舍,寡人不愿下观。”孙子曰:“王徒好其言,不能用其实。”于是阖闾知孙子能用兵,卒以为将。西破强楚,入郢,北威齐晋,显名诸侯,孙子与有力焉。
1707172552
1707172553 孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿-之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
1707172554
1707172555 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
1707172556
1707172557 其后魏伐赵,赵急,请救于齐。齐威王欲将孙膑,膑辞谢曰:“刑余之人不可。”于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋。田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控捲,救斗者不搏撠,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于内。君不若引兵疾走大梁,据其街路,冲其方虚,彼必释赵而自救。是我一举解赵之围而收弊于魏也。”田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂陵,大破梁军。
1707172558
1707172559 后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万竈,明日为五万竈,又明日为三万竈。”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。孙子度其行,暮当至马陵。马陵道陕,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白而书之曰:“庞涓死于此树之下”。于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发”。庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。孙膑以此名显天下,世传其兵法。
1707172560
1707172561 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。
1707172562
1707172563 鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。
1707172564
1707172565 吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穰苴不能过也。”于是魏文侯以为将,击秦,拔五城。
1707172566
1707172567 起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”
1707172568
1707172569 文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
1707172570
1707172571 魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”
1707172572
1707172573 吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。
1707172574
1707172575 田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。公叔之仆曰:“起易去也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吴起为人节廉而自喜名也。君因先与武侯言曰:‘夫吴起,贤人也,而侯之国小,又与强秦壤界,臣窃恐起之无留心也。’武侯即曰:‘奈何?’君因谓武侯曰:‘试延以公主,起有留心则必受之。无留心则必辞矣。以此卜之。’君因召吴起而与归,即令公主怒而轻君。吴起见公主之贱君也,则必辞。”于是吴起见公主之贱魏相,果辞魏武侯。武侯疑之而弗信也。吴起惧得罪,遂去,即之楚。
1707172576
1707172577 楚悼王素闻起贤,至则相楚。明法审令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。要在强兵,破驰说之言从横者。于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。故楚之贵戚尽欲害吴起。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。
1707172578
1707172579 太史公曰:世俗所称师旅,皆道孙子十三篇、吴起兵法,世多有,故弗论,论其行事所施设者。语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。”孙子筹策庞涓明矣,然不能蚤救患于被刑。吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯。悲夫!
1707172580
1707172581 孙子名武,齐国人。因为精通兵法而受到吴王阖闾的接见。阖闾说:“您写的十三篇兵书我都看过了,可以小规模地试着为我操演一番吗?”孙子回答说:“可以。”阖闾说:“可以用妇女来操演吗?”回答说:“可以。”于是答应孙子,选出宫中美女,共计一百八十人。孙子将她们分成两队,让阖闾最宠爱的两位侍妾担任两队队长。让所有的美女全部持戟,然后命令她们说:“你们知道自己的心、左右手和背的方向吗?”妇人们回答说:“知道。”孙子说:“我说向前,你们就向心口所对的方向前进;我说向左,你们就向左手所对的方向前进;我说向右,你们就向右手所对的方向行进;我说向后,你们就向背所对的方向前进。”妇人们答道:“是。”规定宣布清楚后,便陈设斧钺等刑具,当场重复了多遍。然后用鼓声指挥她们向右,妇女们大笑。孙子说:“纪律还不清楚,号令不熟悉,这是将领的过错。”然后又重复多次交待清楚了,用鼓声指挥她们向左,妇人们又都哈哈大笑。孙子说:“纪律弄不清楚,号令不熟悉,这是将领的过错;现在既然已经讲得清清楚楚,却不遵照号令行事,那就是军官和士兵的过错了。”说着就要将左、右两队的队长斩首。吴王正在台上观看,见孙子要杀自己的爱妾,大惊失色,急忙派使臣传达命令说:“我已经知道将军善于用兵了。我要是失去了这两个侍妾,吃饭也不香甜,请你不要杀她们。”孙子回答说:“我已经接受命令为将,将在军中,国君的命令可以不必完全照办。”于是杀了两个队长示众,然后依序任命两队的第二个人为队长,再次用鼓声指挥她们操练。妇人们向左向右、向前向后、跪倒、站起都符合要求,没有人敢再出声。于是孙子让人向吴王报告说:“队伍已经操练整齐,大王可以下台来验察她们的演习,任凭大王想让她们干什么,哪怕是赴汤蹈火也可以。”吴王回答说:“请将军停止演练,回宾馆休息。我不愿下去察看了。”孙子感叹地说:“大王只是欣赏我书上的军事理论,却不能将其付诸实践。”从此,吴王阖闾知道孙子果真善于用兵,终于任他为将。后来吴国向西击破强楚,攻克郢都,向北威震齐国和晋国,扬名于诸侯。这其间,孙子不仅参与,而且出力不小。
1707172582
1707172583 孙子死后,过了一百多年又出了一个孙膑。孙膑出生在阿城和-城之间,也是孙武的后代子孙。他曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓为魏国做事,当上了魏惠王的将军。但他知道自己的才能比不上孙膑,就秘密让人把孙膑找来。孙膑到了魏国后,庞涓害怕他超过自己,因此忌恨他,就假借罪名砍掉了他的双脚,并且在他脸上刺了字,想使他埋没于世不为人知。
1707172584
[ 上一页 ]  [ :1.707172535e+09 ]  [ 下一页 ]