打字猴:1.70717647e+09
1707176470
1707176471 吴楚已破,上更以元王子平陆侯礼为楚王,袁盎为楚相。尝上书有所言,不用。袁盎病免居家,与闾里浮沈,相随行,斗鸡走狗。洛阳剧孟尝过袁盎,盎善待之。安陵富人有谓盎曰:“吾闻剧孟博徒,将军何自通之?”盎曰:“剧孟虽博徒,然母死,客送葬车千余乘,此亦有过人者。且缓急人所有。夫一旦有急叩门,不以亲为解,不以存亡为辞,天下所望者,独季心、剧孟耳。今公常从数骑,一旦有缓急,宁足恃乎!”骂富人,弗与通。诸公闻之,皆多袁盎。
1707176472
1707176473 袁盎虽家居,景帝时时使人问筹策。梁王欲求为嗣,袁盎进说,其后语塞。梁王以此怨盎,曾使人刺盎。刺者至关中,问袁盎,诸君誉之皆不容口。乃见袁盎曰:“臣受梁王金来刺君,君长者,不忍刺君。然后刺君者十余曹,备之!”袁盎心不乐,家又多怪,乃之棓生所问占。还,梁刺客后曹辈果遮刺杀盎安陵郭门外。
1707176474
1707176475 晁错者,颍川人也。学申商刑名于轵张恢先所,与洛阳宋孟及刘礼同师。以文学为太常掌故。
1707176476
1707176477 错为人陗直刻深。孝文帝时,天下无治《尚书》者,独闻济南伏生故秦博士,治《尚书》,年九十余,老不可征,乃诏太常使人往受之。太常遣错受尚书伏生所。还,因上便宜事,以书称说。诏以为太子舍人、门大夫、家令。以其辩得幸太子,太子家号曰“智囊”。数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者。书数十上,孝文不听,然奇其材,迁为中大夫。当是时,太子善错计策,袁盎诸大功臣多不好错。
1707176478
1707176479 景帝即位,以错为内史。错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。丞相申屠嘉心弗便,力未有以伤。内史府居太上庙壖中,门东出,不便,错乃穿两门南出,凿庙壖垣。丞相嘉闻,大怒,欲因此过为奏请诛错。错闻之,即夜请间,具为上言之。丞相奏事,因言错擅凿庙垣为门,请下廷尉诛。上曰:“此非庙垣,乃壖中垣,不致于法。”丞相谢。罢朝,怒谓长史曰:“吾当先斩以闻,乃先请,为儿所卖,固误。”丞相遂发病死。错以此愈贵。
1707176480
1707176481 迁为御史大夫,请诸侯之罪过,削其地,收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集议,莫敢难,独窦婴争之,由此与错有却。错所更令三十章,诸侯皆諠哗疾晁错。错父闻之,从颍川来,谓错曰:“上初即位,公为政用事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人口议多怨公者,何也?”晁错曰:“固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。”错父曰:“刘氏安矣,而晁氏危矣,吾去公归矣!”遂饮药死,曰:“吾不忍见祸及吾身。”死十余日,吴楚七国果反,以诛错为名。及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市。
1707176482
1707176483 晁错已死,谒者仆射邓公为校尉,击吴楚军为将。还,上书言军事,谒见上。上问曰:“道军所来,闻晁错死,吴楚罢不?”邓公曰:“吴王为反数十年矣,发怒削地,以诛错为名,其意非在错也。且臣恐天下之士噤口,不敢复言也!”上曰:“何哉?”邓公曰:“夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。计画始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。”于是景帝默然良久,曰:“公言善,吾亦恨之。”乃拜邓公为城阳中尉。
1707176484
1707176485 邓公,成固人也,多奇计。建元中,上招贤良,公卿言邓公,时邓公免,起家为九卿。一年,复谢病免归。其子章以修黄老言显于诸公间。
1707176486
1707176487 太史公曰:袁盎虽不好学,亦善傅会,仁心为质,引义慷慨。遭孝文初立,资适逢世。时以变易,及吴楚一说,说虽行哉,然复不遂。好声矜贤,竟以名败。晁错为家令时,数言事不用;后擅权,多所变更。诸侯发难,不急匡救,欲报私仇,反以亡躯。语曰“变古乱常,不死则亡”,岂错等谓邪!
1707176488
1707176489 袁盎是楚国人,字丝。他的父亲曾经当过强盗,后来迁居到安陵。吕后时期,袁盎曾经当过吕后侄子吕禄的家臣。等到孝文帝登基,袁盎的哥哥袁哙保他当了中郎的官。
1707176490
1707176491 绛侯周勃担任丞相时,每次朝见之后,都快速地走出朝廷,很是得意洋洋。皇上对他也非常恭敬,常常亲自目送他出去。袁盎对孝文帝进谏说:“陛下认为丞相绛侯是什么样的人呢?”皇上说:“他是关系国家安危的重臣。”袁盎说:“绛侯是所谓的功臣,并不是国家的重臣。国家的重臣应该与皇上共存亡,当年吕后当政的时候,吕氏族人执掌大权,擅自争相封王,以致使得刘家的天下几乎快要灭亡,国脉就像丝带一样的细微。那个时候,绛侯身为太尉,掌握兵权,却不能匡正时政。吕后去世后,朝中大臣一起讨伐吕氏族人,太尉掌握兵权,恰好使他遇到这个立功的机会,故而说他是所谓的功臣,而不能说是社稷的重臣。现在丞相似对皇上露出骄傲的神色,而陛下却总是谦虚退让,人臣与君主都违背了应守的礼节,我私下认为这是不合适的。”从此再上朝的时候,皇上就逐渐严肃起来,丞相则日益畏惧。后来绛侯埋怨袁盎说:“我与你的兄长袁哙交情甚好,如今你小子却在皇上面前毁谤我!”袁盎听了也不向他谢罪。
1707176492
1707176493 后来绛侯被罢免了丞相的职位,回到自己的封国,封国中有人上书朝廷,说他想谋反。于是绛侯被召进京,关在监狱中。这时皇室宗亲以及各位公卿都不敢替他辩驳,只有袁盎站出来证明绛侯是无辜的。绛侯最后得以释放,袁盎费了很多心力。绛侯从此与袁盎成为挚友。
1707176494
1707176495 淮南王刘长进京朝见的时候,杀了辟阳侯,他平时待人处世也甚为骄横。袁盎劝谏皇上说:“诸侯太强大太骄横必然会生祸患,可以适当地削减他们的封地。”皇上不听,淮南王于是更加骄横。后来棘蒲侯柴武太子预备造反的事被察觉,追查治罪时,案子牵连到了淮南王。淮南王被调进京,皇上便将他贬到蜀地去,用囚车押送他。袁盎当时被任命为中郎将,便劝谏皇上说:“陛下从前放任淮南王骄纵,而不稍稍加以限制,以致到了现在这种地步,如今又突然惩治他。淮南王性情刚烈,倘若在路上遇到风霜寒露,死在半途中,陛下就会被世人认为不能宽容弟弟,甚至背上杀死弟弟的恶名,那可怎么办呢?”皇上不听,就打发淮南王上路了。
1707176496
1707176497 淮南王行至雍地就病死了,消息传来,文帝很难过,饭也吃不下,哭得很厉害。袁盎上朝,向文帝叩头请罪。文帝说:“因为之前没有采用你的意见,所以才落到今天这个地步。”袁盎说:“皇上请想开些,这已经是过去的事了,后悔还有什么用呢?再说陛下做过三件高出世人的事,这一件不足以坏掉您的名声。”皇上说:“我做过哪三件一般人比不了的事?”袁盎说:“陛下当初为代王时,太后曾经一病三年,陛下在这期间不曾合眼,也没有解下衣服好好睡过一觉,汤药不经陛下亲口尝过,就不进奉给太后。曾参作为布衣百姓,尚且难以做到这样,现在陛下身为君主却做到了,您比曾参要孝顺多了。吕氏族人当政,而后又是大臣们独断朝政,然而陛下居然乘上一辆六匹马拉的车子,从代国奔赴祸福不测的京师,即便孟贲、夏育那样的勇武之人,也比不上陛下您啊。陛下到达长安的代国府邸后,两次面向西方,三次面向南方辞让天子之位。贤者许由也不过辞让天下一次,而陛下竟能五次辞让天下,超过许由四次之多。况且陛下贬逐淮南王的本意,是想要借此劳苦他的心志,使他能够改过自新,由于官吏护卫不周,这才得病而死。”听了这话,文帝才稍稍宽慰了些,说道:“那以后该怎么办呢?”袁盎说:“淮南王有三个儿子,就看陛下您的安排了。”于是文帝便把淮南王的三个儿子全都封做了王。袁盎也因为这件事而名震朝廷。
1707176498
1707176499 袁盎常常在一些大的问题上慷慨陈词。宦官赵同倚仗皇上的宠幸,常常暗地中伤袁盎,袁盎为此也感到很头疼。袁盎的侄子袁种是皇上的侍从骑士,手持符节随从皇帝左右。袁种劝袁盎说:“您可以找机会在朝廷上当众侮辱他一回,这样他日后所毁谤的话就不起作用了。”一次,孝文帝外出,赵同在车上陪侍,袁盎就过去跪在车前,说道:“我听说只有国家的英雄豪杰才有资格陪同天子共乘一辆车。如今汉王朝即使再没有人才,也不至于让一个受过刀锯之刑的宦官陪同您坐一辆车啊!”文帝听后笑着让赵同下车,赵同流着眼泪下了车。
1707176500
1707176501 有一次,文帝从霸陵上山,打算从西边的陡坡纵马奔驰而下。袁盎骑着马,紧靠着皇帝的车子,拉住了马车的缰绳。皇上说:“将军害怕了吗?”袁盎说:“我听说家有千金的人就坐时不靠近房檐底下,家有百金财富的人站立的时候不倚在楼台的栏杆上,圣明的君主不去冒险而心存侥幸。现在陛下要驾着六匹马的车子冲下高坡,假如发生马匹受惊车辆毁坏的事,陛下即便看轻自己的性命,怎能对得起高祖和太后呢?”文帝这才中止。
1707176502
1707176503 皇上巡幸上林苑,窦皇后和慎夫人跟从。她们在宫中的时候,常常是同席而坐。这次,等到就坐的时候,郎署长布置坐席的位次,袁盎把慎夫人的坐席向后拉了一些。慎夫人发怒不肯坐。文帝也生气了,站起身来回到内宫。袁盎就上前劝说道:“我听说尊卑有序则上下和睦。如今陛下既然已经立了皇后,慎夫人只是姬妾,姬妾怎么能和主上并排而坐呢?这样会扰乱尊卑的次序。再说陛下如果宠爱她,可以厚厚地赏赐她。刚才那种行为,陛下以为是宠爱她,其实恰恰害了她。陛下难道忘了‘人彘’吗?”皇上这才高兴起来,召来慎夫人,把袁盎的话告诉了她。慎夫人就赐给袁盎黄金五十斤。
1707176504
1707176505 但是袁盎也因为屡屡直言劝谏,不能长久地留在朝中,后来被调到陇西任都尉。他对士兵们爱护有加,士兵们都争相为他效命。之后,他被升迁做了齐国丞相。后又调任做了吴国丞相,在辞别前行的时候,袁种对袁盎说:“吴王骄横日久,国中有许多奸诈之人。如今您若要弹劾、惩治他们,他们不上书诬告您,就会用利剑来刺杀您。南方地势低洼潮湿,希望您能多喝酒,不要管什么事,时常劝说吴王不要造反就是了。如果能这样,就能侥幸免去祸患。”袁盎接受了袁种的建议,吴王于是厚待袁盎。
1707176506
1707176507 袁盎请假回家,在路上碰到丞相申屠嘉,他便下车向丞相行礼。丞相没有下车,只在车上表示谢意,袁盎回来后,面对属吏很感羞愧,于是就到丞相的府上,要求拜见。等了很长时间,丞相才出来,袁盎便跪下说:“希望和丞相单独说话,请旁人回避一下。”丞相说:“如果你所说的是公事,请前往官署与长史属官商议,我将把你的奏章呈报上去;如果说的是私事,我不听私下的言语。”袁盎就跪着说道:“你当丞相,请自己揣度一下,比得上陈平、绛侯吗?”丞相说:“我比不上他们。”袁盎说:“好,你能认识到自己的不足就好。陈平、绛侯辅佐高祖,平定天下,位居将相,诛杀了吕氏族人,保住了刘氏的基业;您原来不过是个拉大弓的低级武士,被提升为队长,积累功劳做到了淮阳郡的太守,并没有出谋划策过,也没有在攻城夺地、野外厮杀中立下战功。再说陛下从代地来,每次上朝,郎官呈上奏书,皇上没有一次不是停下车驾,恭敬听取他们的意见。意见不能采用的,就放置一边;可以采纳的,就采纳,而且没有一次不称道赞许他们。这是为什么呢?就是要用来招致天下的贤能士大夫啊。皇上每天聆听从前没听过的事情,明白以前所不知的道理,便日益英明智慧起来;您现在却亲自封闭天下人的口,而使得自己一天天变得愚昧。让一个圣明的君主来面对一个愚钝的丞相,你遭祸的日子不会远了。”申屠嘉向袁盎拜了两拜,说道:“我这个粗鄙庸俗的人,不明事理,幸蒙将军您的教诲。”于是引袁盎入内室同坐,待为上客。
1707176508
1707176509 袁盎一向不喜欢晁错,只要有晁错在的地方,袁盎就离去;而袁盎在座时,晁错也离开。两个人从来没有在一间屋子谈过话。等到孝文帝去世后,孝景帝继位,晁错担任御史大夫,派遣官吏去核查袁盎收受吴王财物的事,要将其判罪下狱。后来景帝下诏令将袁盎赦免,贬为平民。
1707176510
1707176511 吴楚叛乱,消息传到了京城,晁错对丞史说:“袁盎收了吴王许多金钱,专门为他遮掩,说他不会反叛。现在反叛已成事实,我请求处治袁盎的知情不报。”丞史说:“事情如果还没有暴露出来就惩治他,也许能制止叛乱阴谋。现在叛军已向西进发,即使惩办袁盎又有什么用呢?再说袁盎也不会有什么阴谋。”晁错一时犹豫不决。有人将这件事告诉袁盎,袁盎心中恐惧,连夜去见窦婴,对他讲明吴王反叛的原因,并且愿意到皇上跟前当面对质。窦婴进宫向景帝上奏,景帝就召袁盎进宫。晁错也在场,袁盎就请求皇上屏开旁人单独接见,晁错心里非常怨恨,不得已退了下去。袁盎详细地说明了吴王谋反的原因,都是因为晁错的缘故,唯有速速斩杀晁错来向吴王致歉,吴王才会罢兵。他的这些言语都记载在《吴王濞列传》中。皇上于是任命袁盎担任太常,窦婴担任大将军。他们两个人向来交情很好。待到吴王反叛,长安附近的长者以及长安城里的士大夫们都争相依附他们,跟在他们后面的车子每天有好几百辆。
1707176512
1707176513 晁错被诛杀后,袁盎以太常的身份出使吴国。吴王想让他担任吴国的将领,袁盎不肯。吴王想杀死他,派了一名都尉带领五百将士,将袁盎包围在军营之中。当初袁盎担任吴国国相的时候,有个从史和袁盎的侍女私通,袁盎知道了这件事,却没有泄露出去,对待从史仍跟从前一样。有人告诉从史,说袁盎知道他跟侍女私通的事,从史很害怕,便赶紧往家逃,袁盎亲自驾车追赶从史,将那侍女赐给了他,仍旧叫他当从史。等到袁盎出使吴国被监禁,围困袁盎的校尉司马刚好是那个从史,他就把随身携带的全部财物卖了,买了两石味道浓厚的酒,又正值天寒,士卒们又饥又渴,喝醉了,围守城西南角的士兵都倒卧在地上,那司马乘夜请袁盎起身,说道:“您赶紧逃走吧,吴王准备明天一早杀您。”袁盎不相信,说:“您是什么人?”那个司马说:“我就是从前担任从史时和您侍女私通的那个人。”袁盎这才大惊,道谢说:“您尚有父母在堂,我可不能因此连累了您啊。”司马说:“您但走无妨,我也要逃走,把我的父母安置在安全的地方,您不必担心。”于是用刀把军营的帐幕割开,领着袁盎从醉倒的士兵堆里逃了出来。司马与袁盎分道而行,袁盎解下了节旄放在怀中,拄着拐杖,走了七八里,天亮的时候,碰上了梁国的骑兵,他便要了一匹马,骑上飞驰而去,终于得以回到朝廷奏报。
1707176514
1707176515 吴楚叛军被平息后,景帝便把楚元王的儿子平陆侯刘礼改封为楚王,任命袁盎担任楚相。袁盎曾经几次上书有所建言,但均未被采纳。于是就称病免职回家,整天和乡里人在一起混日子,跟他们玩斗鸡赛狗的游戏。洛阳的剧孟曾经拜访过袁盎,袁盎热情地接待他。安陵地方有个富人,对袁盎说:“我听说剧孟是个赌徒,您为什么要和这种人来往呢?”袁盎说:“剧孟虽是个赌徒,但他的母亲去世时,宾客们送葬的车马多达一千多辆,说明他也有过人的地方。再说人人都有危难的时候,而遇到危难有急事来敲门,不以双亲尚在为辩解,也不以存亡与否为托辞,众望所归之人只有季心、剧孟而已。如今您身后常常有数位骑马侍从跟随左右,可一旦遇到急事,这些人可以依靠吗?”袁盎便痛骂那个富人,从此不再与他来往。诸位王公贵人听说了这件事,都很称赞袁盎。
1707176516
1707176517 袁盎虽然闲居在家,而景帝经常派人来向他询问计谋策略。梁王曾想请求景帝让他成为皇位继承人,袁盎进言劝说,从此以后,景帝就不再提让梁王继位的事。梁王因此怨恨在心,曾经派人刺杀袁盎。刺客来到关中,打听袁盎的为人,众人都赞不绝口。刺客便去见袁盎说:“我接受了梁王的钱来刺杀您,但您是个厚道人,因此我不忍心刺杀您。但以后还会有十多批人来刺杀您,希望您小心防备!”袁盎心中很不愉快,家中又多有怪异之事,便到棓生那里去占卜问吉凶。回来的路上,走到安陵城门外的时候,被随后派来的梁国刺客刺杀了。
1707176518
1707176519 晁错是颍川人,曾经跟从轵县张恢先生学习申不害和商鞅的刑名学说,与洛阳人宋孟和刘礼是同学。由于他通晓典籍,被任命为太常掌故。
[ 上一页 ]  [ :1.70717647e+09 ]  [ 下一页 ]